Español con Juan https://1001reasonstolearnspanish.com Un podcast en español para aprender español Sat, 03 Dec 2022 18:22:19 +0000 es hourly 1 Blubrry PowerPress/9.7.3 Español con Juan is a Spanish podcast created especially for intermediate to advanced learners of Spanish. Learn Spanish in context by listening to Juan’s interesting comments about real life topics and funny personal anecdotes. Each episode is conducted entirely in Spanish, at a pace that is not too slow and not too fast, with grammar and vocabulary chosen for your level. The intermediate or advanced learner will be able to understand most of what Juan says, and thus pick up the language in a natural way.<br /> <br /> ¿Hablas un poco de español? Si ya hablas un poco de español, nuestro podcast te puede ayudar a alcanzar un nivel avanzado, a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto, escuchando cada semana los comentarios y las divertidas historias de Juan Fernández, exprofesor de español en la Universidad de Londres.<br /> <br /> Transcripciones, recursos extra y ejercicios para aprender español en nuestro blog: <a href="https://1001reasonstolearnspanish.com/podcasts/">www.1001reasonstolearnspanish.com</a> 1001 Reasons To Learn Spanish clean episodic 1001 Reasons To Learn Spanish fernandezjuann@gmail.com fernandezjuann@gmail.com (1001 Reasons To Learn Spanish) Spanish in context. Español en contexto. Español con Juan https://1001reasonstolearnspanish.com/wp-content/uploads/powerpress/itunes_profile.jpg https://1001reasonstolearnspanish.com TV-G Salud y república https://1001reasonstolearnspanish.com/salud-y-republica/ Sat, 03 Dec 2022 18:22:15 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25602 ¿Por qué en España tenemos un rey? Algunas personas no entienden por qué España es una monarquía. ¿No sería mejor una república? Los reyes son algo anticuado, ¿no? En este episodio hablamos de este tema. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) El 14 de abril en las calles de España El 14 de abril de 1931 el rey Alfonso XIII dejaba España y se iba al exilio. Aquel mismo día, los partidarios de la República se echaron a la calle en numerosas ciudades del país para exigir el cambio de régimen. Unas horas más tarde, se proclamaba la Segunda República. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-1 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información ¿Por qué en España tenemos un rey? Algunas personas no entienden por qué España es una monarquía. ¿No sería mejor una república? Los reyes son algo anticuado, ¿no? En este episodio hablamos de este tema. 1001 Reasons To Learn Spanish Salud y república 30:16 De Franco al Rey https://1001reasonstolearnspanish.com/de-franco-al-rey/ Sun, 20 Nov 2022 15:34:40 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25596 De la dictadura a la democracia Para entender la España de hoy en día, es importante conocer la historia reciente de nuestro país. No se puede entender a los españoles sin saber de dónde venimos. En este episodio os cuento cómo se sentían los españoles tras la muerte de Franco y la proclamación de Juan Carlos I como Rey de España. Todo ello, visto con los ojos de un niño. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) Proclamación de Juan Carlos I El 22 de noviembre de 1975, dos días después de la muerte de Franco, Juan Carlos I es proclamado Rey de España. Franco había muerto, pero la dictadura todavía no. Aquella fría mañana de noviembre, muchos españoles, pegados a la televisión, se preguntaban qué haría el Rey: ¿Continuaría el régimen de Franco y sería él también un dictador o traería la democracia a España? En ese momento, nadie sabía lo que iba a pasar. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-3 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información La transición a la democracia en España El 22 de noviembre de 1975, dos días después de la muerte de Franco, Juan Carlos I es proclamado Rey de España. Franco había muerto, pero la dictadura todavía no. Aquella fría mañana de noviembre, muchos españoles, pegados a la televisión, se preguntaban qué haría el Rey: ¿Continuaría el régimen de Franco y sería él también un dictador o traería la democracia a España? En ese momento, nadie sabía lo que iba a pasar.  1001 Reasons To Learn Spanish De Franco al Rey 22:27 Rubios y morenos https://1001reasonstolearnspanish.com/rubios-y-morenos/ Sun, 06 Nov 2022 15:14:30 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25558 ¿Son más guapos los rubios o los morenos? He vuelto a Londres. Llueve, hace frío y los dos días son cada vez más cortos. Con ruido de fondo de fuegos artificiales (es 5 de noviembre y en Londres se celebra la Noche de Guy Fawkes, una fiesta que nunca he llegado a entender bien) hablo de la diferencia entre ser rubio o ser moreno. En suma, otro episodio espontáneo, sin guión, sin transcripción y tan natural como la vida misma. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-5 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información ¿Son más guapos los rubios o los morenos? He vuelto a Londres. Llueve, hace frío y los dos días son cada vez más cortos. Con ruido de fondo de fuegos artificiales (es 5 de noviembre y en Londres se celebra la Noche de Guy Fawkes, una fiesta que nunca he llegado a entender bien) hablo de la diferencia entre ser rubio o ser moreno. En suma, otro episodio espontáneo, sin guión, sin transcripción y tan natural como la vida misma.  1001 Reasons To Learn Spanish Rubios y morenos 31:00 Nostalgia del pasado https://1001reasonstolearnspanish.com/spanish-podcast-nostalgia/ Wed, 26 Oct 2022 06:28:20 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25549 Paseando por Granada Estoy en Granada, paseando por las calles de mi antiguo barrio. ¡Cuántos recuerdos! La ciudad ha cambiado mucho y ya no es lo que era. Granada estará siempre en mi corazón, pero creo que me gustaba más antes. ¡Soy un nostálgico! Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-7 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Paseando por Granada Estoy en Granada, paseando por las calles de mi antiguo barrio. ¡Cuántos recuerdos! La ciudad ha cambiado mucho y ya no es lo que era. Granada estará siempre en mi corazón, pero creo que me gustaba más antes. ¡Soy un nostálgico! 1001 Reasons To Learn Spanish Nostalgia del pasado 20:43 Volando voy, volando vengo https://1001reasonstolearnspanish.com/spanish-at-the-airport/ Wed, 12 Oct 2022 06:23:32 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25536 Esperando en el aeropuerto En este episodio os hablo desde el aeropuerto, mientras espero coger un avión. Antes, viajar era una aventura. Hoy en día, viajar  consiste, más que nada, en esperar: esperas que llegue el taxi, esperas en la cola para comprar el billete del tren, esperas que abran las puertas para embarcar en el avión, esperas que salga tu maleta,  esperas, esperas... Sin embargo, viajar es muy importante. ¿Sabéis por qué? En este episodio os lo cuento. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-9 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Esperando en el aeropuerto En este episodio os hablo desde el aeropuerto, mientras espero coger un avión. Antes, viajar era una aventura. Hoy en día, viajar  consiste, más que nada, en esperar: esperas que llegue el taxi, En este episodio os hablo desde el aeropuerto, mientras espero coger un avión. Antes, viajar era una aventura. Hoy en día, viajar  consiste, más que nada, en esperar: esperas que llegue el taxi, esperas en la cola para comprar el billete del tren, esperas que abran las puertas para embarcar en el avión, esperas que salga tu maleta,  esperas, esperas... Sin embargo, viajar es muy importante. ¿Sabéis por qué? En este episodio os lo cuento.

Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf
Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y
Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY
.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-13 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español?
Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto.
Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo. 
Cursos online
Más información

]]>
1001 Reasons To Learn Spanish 17:27
Podcast sin transcripción https://1001reasonstolearnspanish.com/podcast-sin-transcripcion/ Sun, 09 Oct 2022 08:37:34 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25528 TODO EN ESPAÑOL Y SIN TRANSCRIPCIÓN En este episodio damos un paseo por la playa, os cuento por qué no he publicado ningún episodio recientemente, os digo también qué estoy haciendo, qué voy a hacer y, además, de fondo escuchamos algunos perros ladrando... ¡Todo en español y sin transcripción! Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-15 { overflow:visible; } TODO EN ESPAÑOL Y SIN TRANSCRIPCIÓN En este episodio damos un paseo por la playa, os cuento por qué no he publicado ningún episodio recientemente, os digo también qué estoy haciendo, qué voy a hacer y, además, En este episodio damos un paseo por la playa, os cuento por qué no he publicado ningún episodio recientemente, os digo también qué estoy haciendo, qué voy a hacer y, además, de fondo escuchamos algunos perros ladrando... ¡Todo en español y sin transcripción!

Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf
Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y
Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY
.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-17 { overflow:visible; }]]>
1001 Reasons To Learn Spanish 22:54
Libertad sin ira https://1001reasonstolearnspanish.com/sin-ira-libertad/ Tue, 06 Sep 2022 06:24:56 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25494 La canción de la democracia Esta es una canción que todos los españoles sabemos de memoria y que nos ha unido en un abrazo en los momentos más dramáticos de nuestra reciente historia. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) Jarcha cantando Libertad sin ira La canción la cantaba el grupo Jarcha. Esta fue, probablemente, la primera vez que yo la escuché en la tele, con mi tía al lado haciendo punto. Cuando España aprendió a votar En 1977, España aprendía a votar. En este documental del periódico El País podemos ver cómo era la España de entonces y cómo se sentían los españoles de aquellos años. Por la liberación de Miguel Ángel Blanco En 1997, Libertad sin ira volvió a cantarse por las calles y las plazas de España. Esta vez para pedir la liberación de Miguel Ángel Blanco, que había sido secuestrado por ETA. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-18 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información El himno de la democracia Esta es una canción que todos los españoles sabemos de memoria y que nos ha unido en un abrazo en los momentos más dramáticos de nuestra reciente historia. 1001 Reasons To Learn Spanish Libertad sin ira 34:50 ¡Soy gafe! https://1001reasonstolearnspanish.com/soy-un-gafe/ Sun, 21 Aug 2022 08:48:11 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25487 Mi mala racha continúa Este es el tercer episodio (y espero que sea el último) en el que hablo de mi mala suerte. Me han pasado tantas cosas malas este verano, que estoy empezando a sospechar que soy un gafe. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN INTERACTIVA Soy un gafe: Audio automatically transcribed by SonixSoy un gafe: this mp3 audio file was automatically transcribed by Sonix with the best speech-to-text algorithms. This transcript may contain errors. Español con Juan es un podcast en español para aprender español. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español, nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto, de una forma natural, escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan. Puedes leer la transcripción de cada episodio en nuestra página web 1001 Reasons To Learn Spanish.Hola, chicos. ¿Qué tal? ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? ¿Cómo estáis? Bienvenidos. Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de nuestro podcast Español con Juan. Ya sabéis, ya sabéis... Y si no lo sabéis, y si no lo sabéis os lo digo yo ahora mismo, que este es un podcast en español, sólo en español, para aprender español.Claro, claro, algunas personas se estarán preguntando, me imagino, se estarán preguntando: "¿Pero esto qué es? ¿Por qué este tío habla en español? ¿Por qué habla solo en español?" Pues yo te lo explico, yo te lo explico. Hablo en español porque soy un profesor de español y creo que para aprender un idioma hay que hablar en ese idioma.Claro, claro... Por ejemplo, si yo fuera (imperfecto de subjuntivo), si yo fuera un profesor de francés, pues hablaría en francés.(Juan habla en francés)¿Sí? Pero como soy, como soy, como soy español, como soy español y enseño español, pues hablo en español.Si fuera (imperfecto de subjuntivo) profesor de italiano, hablaría en italiano.(Juan habla en italiano)Pero no, no, no, no, no yo soy un profesor de español y enseño español. Y claro, algunos se estarán preguntando "pero por qué este tío habla raro, habla raro... Hay mucho ruido, ¿no? Hay un ruido de fondo. ¿Qué pasa? ¿Dónde está este tío?"Estoy en mi casa, pero hay mucho ruido aquí porque tengo todas las ventanas abiertas. Voy a cerrarlas, chicos. Voy a cerrar las ventanas porque hay mucho ruido. Llega mucho ruido de la calle.A ver. Cierro esta ventana.Cierro la puerta de la habitación. Así. ¿Vale? Cierro esta puerta también... Tengo... esto es... ¡Qué follón! A ver, estoy cerrando puertas. Estoy cerrando puertas y ventanas. Voy a cerrar la ventana más grande. Tengo una ventana muy grande aquí, que es por donde llegan todos los ruidos de la calle. Claro, porque a ver, había un coche o algo... una alarma, ¿no? Que sonaba muy fuerte.Voy a cerrar.Voy a cerrar la ventana que no... A ver, que no se escuche nada. A ver. Así. Vale. Ahora creo que es mejor, ¿no? Ahora ya no... Es que tengo todas las ventanas abiertas porque hace mucho calor, tío, hace mucho calor aquí en Tenerife.Estoy en Tenerife. Es que claro, es que no nos hemos... No nos escuchado, no nos hemos oído desde hace, desde hace un montón de tiempo. Y claro, la última vez, la última vez que hice un episodio para para nuestro podcast, yo estaba en Italia. ¿Os acordáis, ¿no? Os acordáis. Yo estaba en Italia.Estaba pasando una racha de mala suerte. Una mala racha. ¿Vale? Esa palabra es muy bonita. Se usa mucho, ¿eh? Tener una mala racha significa que estás pasando un periodo, un tiempo, en el que todo, todo te sale mal, ¿no? Tienes muy mala suerte, ¿no? Y yo llevaba... Llevaba una mala racha. ¿Vale?Había tenido un montón de problemas y me quejaba, me quejaba. En los últimos dos episodios me he quejado mucho, me he quejado de mi mala suerte y no os lo vais a creer, pero sigo sigo con mi racha de mala suerte.Han pasado dos o tres semanas desde el último episodio en el que... Sigue la mala racha Mi racha de mala suerte continúa. Este es el tercer episodio (y espero que sea el último) en el que hablo de mi mala suerte. Me han pasado tantas cosas malas este verano, que estoy empezando a sospechar que soy un gafe. 1001 Reasons To Learn Spanish 35:35 ¡Qué desastre! https://1001reasonstolearnspanish.com/que-desastre/ Thu, 04 Aug 2022 13:03:10 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25479 Mi mala suerte continúa... Este verano todo parece salirme mal. En el episodio anterior decía que yo soy un tipo con mala suerte. Por si alguien no me cree, por si alguien piensa que me quejo demasiado, por si alguien cree que exagero... El episodio de esta semana es una prueba más de que soy una persona con muy mala suerte. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN INTERACTIVA pinchazo (f).mp3: Audio automatically transcribed by Sonixpinchazo (f).mp3: this mp3 audio file was automatically transcribed by Sonix with the best speech-to-text algorithms. This transcript may contain errors. Español con Juan es un podcast en español para aprender español. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español, nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto, de una forma natural, escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan. Puedes leer la transcripción de cada episodio en nuestra página web 1001 Reasons to Learn Spanish.Hola. Hola, chicos. ¿Qué tal? Bienvenidos. Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio.¡Ay! Perdonadme, chicos. Estoy, estoy muy cansado, ¿eh? Estoy... Estoy hecho polvo.¿Sabéis dónde estoy? A ver, escuchad un poco el sonido de fondo. A ver, qué pensáis. A ver qué pensáis.De fondo, quizás podéis escuchar los coches que pasan cerca por una carretera. Bueno, ahora no, ahora en este momento no pasa ninguno. Vale. Ahora en este momento no pasa ninguno. Pero ahora van a pasar. ¿Sí? Vale.Y también podéis escuchar. ¿Qué más podéis escuchar? Me imagino que estáis escuchando también estos animales que cantan en los árboles, ¿eh? Las cigarras. Las cigarras, sí.¿Sabéis por qué cantan las cigarras? Porque hace mucho calor. Estamos en verano y hace mucho calor. Supongo que lo escucháis de fondo, ¿no? Sí, ese es el sonido del verano, el sonido del calor.No es muy tarde, ¿eh? No sé qué hora será. Serán... Serán las diez y media o quizás las once. No sé.También... También podéis escuchar, me imagino, mis pasos. ¿Vale? Mis pasos... Estoy caminando. Y también podéis escuchar, quizás también... No sé si podéis identificarlo... Una... Una bicicleta. Una bicicleta.Estoy caminando y llevo una bicicleta. ¿Por qué? Pues porque tengo muy mala suerte, tío. Tengo muy mala suerte. Ya lo dije la semana pasada. Lo dije la semana pasada, ¿no? Si no habéis escuchado el episodio anterior, escuchadlo, escuchadlo ahora porque hablaba de mi mala suerte. Soy un tío con muy mala suerte, tío. ¡Soy un tío con muy mala suerte, tío! ¡Ja, ja, ja!¡Ay, ay! Esta mañana, esta mañana me he levantado muy temprano porque estamos en verano. Hace mucho calor. Y entonces lo mejor es levantarse temprano, cuando hace todavía fresco, ¿vale? No hace mucho calor. Y entonces es cuando mejor, cuando mejor se está. ¿No? Y esta mañana me he levantado temprano para coger la bicicleta, dar una vuelta en bicicleta porque me gusta mucho ir en bicicleta. He venido... He venido a... Al puerto. Aquí, donde yo vivo...Estoy en Italia, ¿vale? Y donde yo estoy hay un puerto muy bonito con muchos barcos de... En fin, de... Muchos barcos de vela, yates...Y ahora, sobre todo en verano, pues hay bastante gente, ¿no? Gente que va y viene. Hay también excursiones en barcos. Yo he hecho de vez en cuando alguna excursión en barco. Es muy bonito. Es muy bonito.Bueno, entonces esta mañana me he levantado temprano, he cogido la bicicleta, he venido al puerto a desayunar, me he tomado un café, un capuchino. Estoy en Italia, ya lo he dicho, ¿no?Y en fin, después, cuando ya estaba... En fin, estaba tranquilo. He cogido, he ido a donde tenía la bicicleta, la he cogido... ¿Y qué creéis, qué creéis que ha pasado? ¿Qué creéis que ha pasado? Pues que la rueda, la rueda de delante. Las bicicletas tienen dos ruedas, ¿no? A ver si nos entendemos. Las bicicletas tienen dos ruedas. ¿No? Mi mala suerte continúa... Este verano todo parece salirme mal. En el episodio anterior decía que yo soy un tipo con mala suerte. Por si alguien no me cree, por si alguien piensa que me quejo demasiado, por si alguien cree que exagero... El episodio de esta semana es una prueba más de que soy una persona con muy mala suerte. 1001 Reasons To Learn Spanish 14:38 ¡Qué mala suerte! https://1001reasonstolearnspanish.com/mi-mala-suerte/ Sun, 24 Jul 2022 15:44:10 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25465 ¡Qué injusta es la vida! No me gusta quejarme, pero la verdad es que soy una persona con mucha mala suerte. Toda la vida he tenido mala suerte. Incluso para hacer este podcast, tengo mala suerte. ¡Qué injusta es la vida! Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN INTERACTIVA Mi mala suerte: Audio automatically transcribed by SonixMi mala suerte: this mp3 audio file was automatically transcribed by Sonix with the best speech-to-text algorithms. This transcript may contain errors. Español con Juan es un podcast en español para aprender español. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español, nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto, de una forma natural, escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan. Puedes leer la transcripción de cada episodio en nuestra página web 1001 Reasons to Learn Spanish.Hola, chicos. ¿Qué tal? ¿Qué tal? ¿Cómo va todo? ¿Cómo va todo? Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast Español con Juan. ¿Qué tal? Hacía mucho tiempo, ¿eh? Hacía mucho tiempo que no hablaba con vosotros. Es que he estado... He estado muy, muy ocupado. He estado muy ocupado, de verdad. He estado viajando por España. He estado en Ávila, una ciudad preciosa. He estado en Salamanca. He estado en Segovia. En fin, he hecho... He hecho un montón de vídeos. Un montón de vídeos que iré poniendo... Iré poniendo poco a poco en nuestro canal de YouTube. Por eso, por eso no he tenido mucho tiempo para grabar nuestro podcast. También porque es que estos vídeos... No solo... No solo porque he estado viajando, es que estos vídeos pues requieren mucho, mucho esfuerzo para... No para grabarlos, bueno, para grabarlos también, claro, porque he tenido que ir a España y he tenido que estar allí haciendo los vídeos y tal, pero sobre todo después, ¿vale?El montaje, la edición de los vídeos. Hace falta, hace falta dedicarle mucho tiempo, ¿no? Porque, por ejemplo, un vídeo de estos de viajes que he hecho recientemente en YouTube... Algunos duran 18 minutos, 15 minutos, 20 minutos. Bueno, pues, en realidad, yo grabé a lo mejor, no sé, por ejemplo, 50 minutos, 50 minutos, casi una hora,¿no? Y entonces tengo que ir cortando, dejando fuera un montón de cosas, que es una pena,¿eh?Hay muchas cosas que he dejado fuera, cosas divertidas, en fin, escenas muy bonitas, pero tuve que... Tuve que... Tuve que cortarlas,¿no? Tuve que cortarlas porque... Porque si no el vídeo sería larguísimo y claro, pero es que yo quisiera, yo quisiera, yo quisiera, yo querría, ¿vale? Yo querría...Fijaos qué qué bonita palabra,¿no? qué bonito verbo el condicional, el condicional del verbo querer. Es bonito, ¿eh? Es un poco raro. Es un poco extraño porque tiene dos erres. Yo querría. Es muy difícil. Si sois ingleses, si sois americanos... Para vosotros creo que es difícil, ¿eh? Es difícil. Es difícil. Entonces, si es muy difícil para vosotros, tío lo que puedes hacer es usar el imperfecto de subjuntivo. El imperfecto de subjuntivo es más fácil: Yo quisiera, yo quisiera, yo quisiera, yo quisiera hacer... Yo quisiera hacer los vídeos más cortos, tío. De hecho, siempre que me pongo a hacer un vídeo nuevo, pues lo que yo tengo en mi mente es hacer un vídeo muy cortito de diez minutos."Voy a hacer un vídeo de diez minutos"... Al final, tío, al final, tengo, cuando termino, tengo un vídeo de 50 minutos, de 50 minutos y me enrollo y hablo de esto y de lo otro y de los demás allá.... Explico las palabras, explico las expresiones, hablo de mi vida, hablo de mi abuela, cuento lo que voy a comer, la ropa que llevo, de lo que pienso sobre la música, la música flamenca, lo que voy a hacer en las vacaciones, lo que voy a hacer para cenar. Me enrollo como una persiana. Yo me divierto, ¿eh? Yo me divierto, yo me lo paso muy bien. ¡Qué injusta es la vida! No me gusta quejarme, pero la verdad es que soy una persona con mucha mala suerte. Toda la vida he tenido mala suerte. Incluso para hacer este podcast, tengo mala suerte. ¡Qué injusta es la vida! 1001 Reasons To Learn Spanish 20:45 ¿Vienes conmigo? https://1001reasonstolearnspanish.com/vienes-conmigo-2/ Sun, 19 Jun 2022 13:59:57 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25418 Aprende español a mi lado Hoy hace muy bien tiempo y decidido dar un paseo por la calle. ¿Me acompañas? ¿Vienes conmigo? Escucha este episodio y pasea a mi lado por las calles de mi barrio mientras voy al supermercado a hacer la compra. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-26 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Aprende español a mi lado Hoy hace muy bien tiempo y decidido dar un paseo por la calle. ¿Me acompañas? ¿Vienes conmigo? Escucha este episodio y pasea a mi lado por las calles de mi barrio mientras voy al supermercado a hacer la compra. 1001 Reasons To Learn Spanish 24:33 Granada, pros y contras https://1001reasonstolearnspanish.com/como-granada-no-hay-nada/ Sun, 05 Jun 2022 11:36:45 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25365 ¿Por qué no vuelvo a Granada? Yo soy de Granada, una de las ciudades más bonitas de España, pero llevo más de 25 años viviendo en Londres. A pesar de llevar tanto tiempo fuera, me sigo sintiendo granadino, naturalmente. A menudo, mucha gente me pregunta por qué no dejo Londres y vuelvo a Granada. En este episodio hablamos de ese tema. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) Pros y contras de Granada Esta chica es argentina, pero lleva algunos años viviendo en Granada. Ellas nos cuenta cuáles on los pros y los contras de la ciudad, según su punto de vista. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-28 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información ¿Por qué no vuelvo a Granada? Yo soy de Granada, una de las ciudades más bonitas de España, pero llevo más de 25 años viviendo en Londres. A pesar de llevar tanto tiempo fuera, me sigo sintiendo granadino, naturalmente. A menudo, mucha gente me pregunta por qué no dejo Londres y vuelvo a Granada. En este episodio hablamos de ese tema. 1001 Reasons To Learn Spanish Granada, pros y contras 34:44 La primavera la sangre altera https://1001reasonstolearnspanish.com/la-primavera/ Sun, 08 May 2022 15:54:28 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25297 La primavera la sangre altera En España se dice que "la primavera la sangre altera", es decir, que cuando llega el buen tiempo nos ponemos contentos, la vida parece más bonita y estamos de mejor humor. Así estoy yo hoy, de buen humor. Este es un episodio hecho con buen humor, pero con un humor un poco tonto, la verdad... Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN ¿Te altera la sangre la primavera? Aquí puedes ver unas cuantas entrevistas en las que algunas personas comentan cómo les afecta a ellos la primavera. Son entrevistas en la calle, hechas de forma informal y rápida que quizás sean un poco difícil de entender en detalle. Intenta solo entender la idea general de lo que dice la gente. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-30 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Un episodio de primavera En España se dice que "la primavera la sangre altera", es decir, que cuando llega el buen tiempo nos ponemos contentos, la vida parece más bonita y estamos de mejor humor. Así estoy yo hoy, de buen humor. Este es un episodio hecho con buen humor, pero con un humor un poco tonto, la verdad... 1001 Reasons To Learn Spanish La primavera la sangre altera 23:04 Los almendrones de Cuba https://1001reasonstolearnspanish.com/los-almendrones-de-cuba/ Sat, 23 Apr 2022 15:34:51 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25248 ¿Por qué hay tantos coches antiguos en Cuba? Si piensas en Cuba, seguro que tienes una imagen de calles llenas de coches antiguos norteamericanos de los años 40 y 50. ¿Sabes cómo se llaman esos coches tan típicos de Cuba? ¿Sabes por qué hay tantos? En este episodio te lo cuento todo y, además, reflexionamos en voz alta sobre los pros y los contras del turismo.  Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) ASÍ ES LA VIDA DEL CUBANO Así es la vida del cubano de a pie: apagones, colas, problemas con el transporte y la mirada puesta en irse. En este vídeo se habla de la situación que se vive en Cuba. Hay que tener en cuenta de que esta es la opinión de algunas personas que se oponen al gobierno. Hay también otras personas que están a favor del gobierno de Cuba y que tienen una perspectiva diferente. Sin embargo, tanto el vídeo como los comentarios que escribe la gente son un buen reflejo de cómo está la situación en Cuba. Transporte público en Cuba ¿Es muy malo? Este chico nos cuenta cómo es el transporte público en Cuba y nos da consejos muy prácticos para movernos por la isla si vamos como turistas. Quizás tengas problemas para entender el acento cubano, pero, como todo en la vida, es solo una cuestión de acostumbrarse. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-32 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información ¿Por qué hay tantos coches antiguos en Cuba? ¿Por qué hay tantos coches antiguos en Cuba? Si piensas en Cuba, seguro que tienes una imagen de calles llenas de coches antiguos norteamericanos de los años 40 y 50. ¿Sabes cómo se llaman esos coches tan típicos de Cuba? ¿Sabes por qué hay tantos? En este episodio te lo cuento todo y, además, reflexionamos en voz alta sobre los pros y los contras del turismo.  1001 Reasons To Learn Spanish Los almendrones de Cuba 37:37 Por algo será… https://1001reasonstolearnspanish.com/por-algo-sera/ Sat, 02 Apr 2022 14:44:49 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25237 Algo habrán hecho... En los años 70 se hizo muy popular en Argentina la frase "Por algo será" o también "Algo habrán hecho" para explicar o justificar los crímenes cometidos por la dictadura militar. Muchos así tranquilizaban su conciencia. En el episodio hablamos de por qué no podemos ser indiferentes ante las injusticias.  Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN Los vuelos de la muerte Miles de personas fueron asesinadas por la dictadura argentina en lo que se conoce como "vuelos de la muerte". Los detenidos eran drogados y arrojados al mar desde aviones y helicópteros militares. En este vídeo se explica cómo se llevaban a cabo estas terribles ejecuciones. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-34 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información En contra de la indiferencia En los años 70 se hizo muy popular en Argentina la frase "Por algo será" o también "Algo habrán hecho" para explicar o justificar los crímenes cometidos por la dictadura militar. Muchos así tranquilizaban su conciencia. En el episodio hablamos de por qué no podemos ser indiferentes ante las injusticias.  1001 Reasons To Learn Spanish Por algo será 34:39 Desde Kiev, en español https://1001reasonstolearnspanish.com/desde-kiev-en-espanol/ Sun, 13 Mar 2022 12:58:02 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25213 Mi entrevista más difícil El episodio de hoy es un poco especial porque charlamos con una seguidora de nuestro podcast que se llama Irina y que se encuentra en estos momentos en Kiev, la capital de Ucrania. Ella nos va a contar cómo están viviendo ella y su familia estos días tan duros, tan difíciles, para todos los ucranianos.  Puedes ayudar a los refugiados de Ucrania aquí: https://www.rescue-uk.org/ TRANSCRIPCIÓN Guerra de Ucrania Academia Play es un canal de YouTube dedicado a la historia. Se trata de vídeos hechos con animación en los que se explican, de una forma muy clara y didáctica, grandes hechos históricos. Aquí podéis ver un vídeo explicativo sobre las relaciones entre Ucrania y Rusia. Puedes ayudar a los refugiados de Ucrania aquí: https://www.rescue-uk.org/ .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-36 { overflow:visible; } Mi entrevista más difícil El episodio de hoy es un poco especial porque charlamos con Irina, una seguidora de nuestro podcast, que en estos momentos se encuentra en Kiev, la capital de Ucrania. Ella nos va a contar cómo están viviendo ella y su familia estos días tan duros, tan difíciles, para todos los ucranianos. 1001 Reasons To Learn Spanish Desde Kiev, en español 34:14 Siempre acojonados https://1001reasonstolearnspanish.com/siempre-acojonados/ Tue, 08 Mar 2022 17:11:12 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25208 Siempre con miedo ¿No tenéis la impresión de que estamos siempre "acojonados", que siempre hay algo de lo que tener miedo? Cuando no es una cosa es otra... Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) ¿Qué harías tú, en un ataque preventivo de la URSS? En los años 80 la gente tenía miedo a que hubiera una guerra nuclear entre la OTAN y el Pacto de Varsovia. Eran los años de La Movida, una época en la que hubo una explosión cultural, especialmente en el mundo de la música en España. Esta canción del grupo Polansky y el Ardor muestra el clima de temor que se vivía en aquellos años. Más triste que un torero al otro lado del telón de acero En esta canción de los años 80, el cantante Joaquín Sabina estaba se sentía muy solo porque su amante lo había abandonado y hacía esta comparación: "estoy más triste que un torero al otro lado del telón de acero". .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-37 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Siempre con miedo ¿No tenéis la impresión de que estamos siempre "acojonados", que siempre hay algo de lo que tener miedo? Cuando no es una cosa es otra... Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf ¿No tenéis la impresión de que estamos siempre "acojonados", que siempre hay algo de lo que tener miedo? Cuando no es una cosa es otra...

Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf
Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y
Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY
NOTAS EXPLICATIVAS
(Y TRANSCRIPCIÓN)
¿Qué harías tú, en un ataque preventivo de la URSS?
En los años 80 la gente tenía miedo a que hubiera una guerra nuclear entre la OTAN y el Pacto de Varsovia. Eran los años de La Movida, una época en la que hubo una explosión cultural, especialmente en el mundo de la música en España. Esta canción del grupo Polansky y el Ardor muestra el clima de temor que se vivía en aquellos años.
Más triste que un torero al otro lado del telón de acero
En esta canción de los años 80, el cantante Joaquín Sabina estaba se sentía muy solo porque su amante lo había abandonado y hacía esta comparación: "estoy más triste que un torero al otro lado del telón de acero".
.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-41 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español?
Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto.
Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo. 
Cursos online
Más información

]]>
1001 Reasons To Learn Spanish 18:25
Querer es poder https://1001reasonstolearnspanish.com/querer-es-poder/ Mon, 07 Feb 2022 19:22:16 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25195 Si quieres, puedes. Una de las cosas más importantes que he aprendido en mi vida es que "querer es poder", es decir, que si quieres hacer algo, lo puedes hacer. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) ¿Recuerdas el comediscos? En el episodio de hoy menciono el comediscos como una de las tecnologías más avanzadas de los años setenta. Para los que no sepáis qué era el comediscos, aquí lo podéis ver. Saltar al potro En las clases de gimnasia había que saltar al potro. Yo lo odiaba. Aquí podéis ver en qué consiste. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-43 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Si quieres, puedes. Una de las cosas más importantes que he aprendido en mi vida es que "querer es poder", es decir, que si quieres hacer algo, lo puedes hacer. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Una de las cosas más importantes que he aprendido en mi vida es que "querer es poder", es decir, que si quieres hacer algo, lo puedes hacer. 1001 Reasons To Learn Spanish 49:06 Mi educación sexual https://1001reasonstolearnspanish.com/mi-educacion-sexual/ Sun, 23 Jan 2022 18:04:52 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25186 Comprando condones en la farmacia Yo soy un niño de la escuela franquista. Un producto del Nacional-Catolicismo y eso se ve en lo mal que lo paso en algunas situaciones, como cuando tengo que comprar huevos en el supermercado o cuando quiero comprar preservativos. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) Compra condones En este divertido corto se puede ver cómo se siente un chico tímido la primera vez que entra en una farmacia para comprar preservativos. Yo pensaba que mi experiencia era única, pero parece bastante universal. 😂 .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-47 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Los niños con los niños y las niñas con las niñas Yo soy un niño de la escuela franquista. Un producto del Nacional-Catolicismo y eso se ve en lo mal que lo paso en algunas situaciones, como cuando tengo que comprar huevos en el supermercado o cuando quiero comprar preservativos. 1001 Reasons To Learn Spanish 27:11 Bicho malo nunca muere https://1001reasonstolearnspanish.com/bicho-malo-nunca-muere/ Sun, 09 Jan 2022 15:38:50 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25176 Un dicho sobre bichos Después de la pausa de las vacaciones de Navidad y Año Nuevo, vuelvo. Ni me he muerto ni estoy enfermo. Aquí estoy, dispuesto a seguir enseñando español en contexto. Como suele decirse: bicho malo nunca muere. Escucha todos los episodios de nuestro podcast y lee la transcripción y otras notas explicativas en nuestro blog: https://1001reasonstolearnspanish.com/podcasts/ Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-49 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Este podcast no ha terminado. Bicho malo nunca muere. Después de la pausa de las vacaciones de Navidad y Año Nuevo, vuelvo. Ni me he muerto ni estoy enfermo. Aquí estoy, dispuesto a seguir enseñando español en contexto. Como suele decirse: bicho malo nunca muere.  1001 Reasons To Learn Spanish 20:02 La sonrisa de Verónica https://1001reasonstolearnspanish.com/veronica-forque/ Tue, 21 Dec 2021 18:26:58 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25165 La sonrisa del cine español Verónica Forqué ha sido una de las grandes actrices del cine español. Desgraciadamente, esta semana ha sido encontrada muerta en su casa. Toda España la llora y se pregunta cómo es posible que esa chica de sonrisa eterna, que parecía estar siempre alegre, haya decidido que no quería vivir más. Hoy hablamos de Verónica Forqué y de salud mental. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) "No hay pastilla que quite el dolor emocional" El programa de TVE "La Hora de La 1" entrevista a Javier Jiménez, psicólogo clínico perteneciente a la Asociación para la prevención e intervención del suicidio. Muere Verónica Forqué  La Policía Nacional ha hallado este lunes en su domicilio el cadáver de la actriz Verónica Forqué, de 66 años, que se ha quitado la vida en su vivienda de la capital de España. Familiares y amigos La dolorosa e inesperada muerte de Verónica Forqué ha supuesto una enorme conmoción para todo el país. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-51 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información La sonrisa del cine español Verónica Forqué ha sido una de las grandes actrices del cine español. Desgraciadamente, esta semana ha sido encontrada muerta en su casa. Toda España la llora y se pregunta cómo es posible que esa chica de sonrisa eterna, que parecía estar siempre alegre, haya decidido que no quería vivir más. Hoy hablamos de Verónica Forqué y de salud mental. 1001 Reasons To Learn Spanish 28:39 Recuerdos infantiles https://1001reasonstolearnspanish.com/recuerdos-infantiles/ Sat, 04 Dec 2021 09:51:02 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25154 Más barato que ir al psicoanalista En el episodio de hoy os cuento un par de anécdotas que me ocurrieron de niño y que se me quedaron grabadas en la memoria. Quizás debería ir a un buen psicoanalista para que analizara mis recuerdos, pero los psicólogos se han puesto por las nubes. Hoy en día cuesta un ojo de la cara resolver los traumas infantiles de uno. Así que he decidido desahogarme con vosotros y matar dos pájaros de un tiro: por un lado, yo me autoanalizo gratis  y me ahorro la visita al psicólogo. Por otro lado, vosotros repasáis un poco vuestro español porque en estas historias que os voy a contar hoy uso un montón de expresiones clave que se usan con mucha frecuencia. ¿De acuerdo? Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) Venta ambulante de lotería Cuando yo era niño, los vendedores de lotería ambulante solían ir de un bar a otro intentando vender sus décimos. En la actualidad, aunque sigue habiendo problemas, la venta de lotería ambulante está más regulada que antes. En este reportaje de la televisión podemos ver cómo se hace la venta de lotería ambulante en Madrid. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-53 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Más barato que ir al psicoanalista En el episodio de hoy os cuento un par de anécdotas que me ocurrieron de niño y que se me quedaron grabadas en la memoria. Quizás debería ir a un buen psicoanalista para que analizara mis recuerdos, En el episodio de hoy os cuento un par de anécdotas que me ocurrieron de niño y que se me quedaron grabadas en la memoria. Quizás debería ir a un buen psicoanalista para que analizara mis recuerdos, pero los psicólogos se han puesto por las nubes. Hoy en día cuesta un ojo de la cara resolver los traumas infantiles de uno. Así que he decidido desahogarme con vosotros y matar dos pájaros de un tiro: por un lado, yo me autoanalizo gratis  y me ahorro la visita al psicólogo. Por otro lado, vosotros repasáis un poco vuestro español porque en estas historias que os voy a contar hoy uso un montón de expresiones clave que se usan con mucha frecuencia. ¿De acuerdo?

Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf
Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y
Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY
NOTAS EXPLICATIVAS
(Y TRANSCRIPCIÓN)
Venta ambulante de lotería
Cuando yo era niño, los vendedores de lotería ambulante solían ir de un bar a otro intentando vender sus décimos. En la actualidad, aunque sigue habiendo problemas, la venta de lotería ambulante está más regulada que antes. En este reportaje de la televisión podemos ver cómo se hace la venta de lotería ambulante en Madrid.
.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-57 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español?
Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto.
Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo. 
Cursos online
Más información

]]>
1001 Reasons To Learn Spanish 28:30
El problema de mis libros https://1001reasonstolearnspanish.com/el-problema-de-mis-libros/ Sun, 21 Nov 2021 15:10:05 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25147 ¿Son mis libros demasiado confusos? He escrito ya varios libros (lecturas graduadas) para aprender español. En general han tenido una buena acogida entre los estudiantes, pero algunas personas interpretan mis historias de una forma equivocada. Bueno, en realidad no estoy seguro de si estos lectores no interpretan correctamente miss historias o soy yo que escribo de forma demasiado confusa. Si has leído mis libros, me gustaría saber qué piensas. También me gustaría saber cuál es tu libro favorito (de los míos) y por qué. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) La profe de español Este es el vídeo que publiqué para presentar La profe de español y explicar un poco cómo es. ¿Estoy mucho más joven y guapo en este video o es mi imaginación? .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-59 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información ¿Son mis libros demasiado confusos? He escrito ya varios libros (lecturas graduadas) para aprender español. En general han tenido una buena acogida entre los estudiantes, pero algunas personas interpretan mis historias de una forma equivocada. Bueno, en realidad no estoy seguro de si estos lectores no interpretan correctamente miss historias o soy yo que escribo de forma demasiado confusa. Si has leído mis libros, me gustaría saber qué piensas. También me gustaría saber cuál es tu libro favorito (de los míos) y por qué. 1001 Reasons To Learn Spanish El problema de mis libros 32:07 El rey (del verano) ha muerto https://1001reasonstolearnspanish.com/georgie-dann/ Sat, 06 Nov 2021 07:30:01 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25137 Ha muerto Georgie Dann Los veranos en España ya no serán lo mismo. Esta semana ha muerto el rey de la canción del verano: Georgie Dann. Este francés logró hacernos bailar cada año, en los meses de más calor, con sus canciones pachangueras y alegres. Quizás hoy sus canciones estén un poco pasadas de moda, ¡pero cómo nos divertimos con él! En este episodio hablamos de este tipo música tan popular en España. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) El chiringuito, de Georgie Dann Georgie Dann nos hizo bailar a todos los españoles cada verano con sus canciones alegres y pachangueras. El chiringuito fue uno de sus grandes éxitos. Este es el video del que hablo en el podcast de hoy. Espero que sepáis apreciar la poesía de la letra de la canción. ¿No os dan ganas de bailar? A mí me dan ganas de bailar cada vez que veo un vídeo de Georgie Dann. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-61 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información El rey del verano ha muerto Los veranos en España ya no serán lo mismo. Esta semana ha muerto el rey de la canción del verano: Georgie Dann. Este francés logró hacernos bailar cada año, en los meses de más calor, con sus canciones pachangueras y alegres. Quizás hoy sus canciones estén un poco pasadas de moda, ¡pero cómo nos divertimos con él! En este episodio hablamos de este tipo música tan popular en España. 1001 Reasons To Learn Spanish 20:20 Un hombre bueno https://1001reasonstolearnspanish.com/un-hombre-bueno/ Fri, 22 Oct 2021 16:58:57 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25120 Pepe Mujica, un hombre bueno. En este episodio de nuestro podcast hablamos de José Mujica (o Pepe Mujica), expresidente de Uruguay y una de los políticos más carismáticos de Hispanoamérica. Su filosofía de vida, su visión de la política y su modestia lo han convertido en una persona muy popular, muy querida y respetada incluso por sus adversarios políticos. Y al mismo tiempo que hablamos de José Mujica, de paso vemos la diferencia entre: Ser un hombre bueno y ser un buen hombre. Ser un hombre pobre y ser un pobre hombre. Ser un hombre grande y ser un gran hombre. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) Pepe Mujica: su filosofía de vida José Mujica, apodado Pepe Mujica, fue presidente de Uruguay de 2010 a 2015. Antiguo luchador por la libertad de los Tupamaros en los años 60 y 70, estuvo detenido por la dictadura entre 1973 y 1985. Defiende una filosofía de vida centrada en la sobriedad: aprender a vivir con lo necesario y lo más justo. Mujica, sobre el consumismo El presidente de Uruguay José Mujica no es muy favorable al consumismo a pesar de que para que un país funcione necesita que se consuma, que la gente compre para que el dinero circule. El dirigente explica en esta entrevista que "cuando compras algo, el instrumento es la plata con la que estás comprando; pero en realidad estás comprando con el tiempo de tu vida que tuviste que gastar para tener esa plata. Quiere decir que cuando gastas, en el fondo lo que estás gastando es tiempo de vida que se te fue". .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-63 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Pepe Mujica, un hombre bueno. En este episodio de nuestro podcast hablamos de José Mujica (o Pepe Mujica), expresidente de Uruguay y una de los políticos más carismáticos de Hispanoamérica. Su filosofía de vida, En este episodio de nuestro podcast hablamos de José Mujica (o Pepe Mujica), expresidente de Uruguay y una de los políticos más carismáticos de Hispanoamérica. Su filosofía de vida, su visión de la política y su modestia lo han convertido en una persona muy popular, muy querida y respetada incluso por sus adversarios políticos. Y al mismo tiempo que hablamos de José Mujica, de paso vemos la diferencia entre:

* Ser un hombre bueno y ser un buen hombre.
* Ser un hombre pobre y ser un pobre hombre.
* Ser un hombre grande y ser un gran hombre.



Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf
Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y
Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY
NOTAS EXPLICATIVAS
(Y TRANSCRIPCIÓN)
Pepe Mujica: su filosofía de vida
José Mujica, apodado Pepe Mujica, fue presidente de Uruguay de 2010 a 2015. Antiguo luchador por la libertad de los Tupamaros en los años 60 y 70, estuvo detenido por la dictadura entre 1973 y 1985. Defiende una filosofía de vida centrada en la sobriedad: aprender a vivir con lo necesario y lo más justo.
Mujica, sobre el consumismo
El presidente de Uruguay José Mujica no es muy favorable al consumismo a pesar de que para que un país funcione necesita que se consuma, que la gente compre para que el dinero circule. El dirigente explica en esta entrevista que "cuando compras algo, el instrumento es la plata con la que estás comprando; pero en realidad estás comprando con el tiempo de tu vida que tuviste que gastar para tener esa plata. Quiere decir que cuando gastas, en el fondo lo que estás gastando es tiempo de vida que se te fue".
.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-67 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español?
Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto.
Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo. 
Cursos online
Más información

]]>
1001 Reasons To Learn Spanish 26:00
No todo era mejor antes https://1001reasonstolearnspanish.com/la-mujer-antes-y-ahora/ Sun, 17 Oct 2021 06:35:29 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25113 Cosas de hombres y cosas de mujeres A veces sentimos nostalgia del pasado y pensamos que cualquier tiempo pasado fue mejor. No es verdad. Algunas cosas han cambiado mucho y menos mal. En este episodio hablamos de cuál era la imagen de la mujer en la España de antes. ¿Cómo era en tu país? ¿Era igual?. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) El coñac es cosa de hombres En este anuncio antiguo para la televisión, se puede ver cómo era la imagen de la mujer en la España de antes. Menos mal que algunas cosas han cambiado. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-69 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Cosas de hombres y cosas de mujeres A veces sentimos nostalgia del pasado y pensamos que cualquier tiempo pasado fue mejor. No es verdad. Algunas cosas han cambiado mucho y menos mal. En este episodio hablamos de cuál era la imagen de la mujer en la Es... A veces sentimos nostalgia del pasado y pensamos que cualquier tiempo pasado fue mejor. No es verdad. Algunas cosas han cambiado mucho y menos mal. En este episodio hablamos de cuál era la imagen de la mujer en la España de antes. ¿Cómo era en tu país? ¿Era igual?.

Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf
Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y
Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY
NOTAS EXPLICATIVAS
(Y TRANSCRIPCIÓN)
El coñac es cosa de hombres
En este anuncio antiguo para la televisión, se puede ver cómo era la imagen de la mujer en la España de antes. Menos mal que algunas cosas han cambiado.
.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-73 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español?
Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto.
Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo. 
Cursos online
Más información

]]>
1001 Reasons To Learn Spanish 18:51
Chapado a la antigua https://1001reasonstolearnspanish.com/chapado-a-la-antigua/ Sat, 02 Oct 2021 18:35:16 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25104 Machismos cotidianos y otras historias... Yo soy de una generación en la que los hombres dejaban pasar a las mujeres primero, les abrían la puerta a las chicas y pagaban siempre la cuenta en el restaurante. Y aún lo sigo haciendo. Soy un hombre chapado a la antigua. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-75 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Machismos cotidianos y otras historias Yo soy de una generación en la que los hombres dejaban pasar a las mujeres primero, les abrían la puerta a las chicas y pagaban siempre la cuenta en el restaurante. Y aún lo sigo haciendo. Soy un hombre chapado a la antigua. 1001 Reasons To Learn Spanish Chapado a la antigua 21:22 Mi tía, la espía rusa https://1001reasonstolearnspanish.com/learn-spanish-in-context/ Sat, 25 Sep 2021 13:44:07 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25098 Una Mata Hari de España En 1977, dos años después de la muerte de Franco, se organizaron en España las primeras elecciones democráticas desde el año 1936. En 1977, yo era un adolescente de trece años y por primera vez tuve la sospecha de que mi tía era una espía soviética que se había infiltrado en el régimen franquista. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) Cuando España aprendió a votar En este documental se puede ver muy bien el ambiente que había en España el año 1977, cuando los españoles volvieron a votar después de 40 años de dictadura. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-77 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Una Mata Hari de España En 1977, dos años después de la muerte de Franco, se organizaron en España las primeras elecciones democráticas desde el año 1936. En 1977, yo era un adolescente de trece años y por primera vez tuve la sospecha de que mi tía era... En 1977, dos años después de la muerte de Franco, se organizaron en España las primeras elecciones democráticas desde el año 1936. En 1977, yo era un adolescente de trece años y por primera vez tuve la sospecha de que mi tía era una espía soviética que se había infiltrado en el régimen franquista.

Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf
Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y
Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY
NOTAS EXPLICATIVAS
(Y TRANSCRIPCIÓN)
Cuando España aprendió a votar
En este documental se puede ver muy bien el ambiente que había en España el año 1977, cuando los españoles volvieron a votar después de 40 años de dictadura.
.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-81 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español?
Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto.
Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo. 
Cursos online
Más información

]]>
1001 Reasons To Learn Spanish 30:49
Señoritas y solteronas https://1001reasonstolearnspanish.com/senoritas-y-solteronas/ Sat, 18 Sep 2021 10:23:12 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25049 Recuerdos de infancia Mi tía era rubia y muy guapa. Ademas, tenía los ojos más azules del mundo y las piernas más bonitas de todas sus amigas. Fue enfermera durante la Guerra Civil y en la posguerra, cuando en España la gente que no había muerto en el frente  de un tiro, moría ahora de tuberculosis o de tifus o simplemente de hambre. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) ¿Cómo era la España de la posguerra? En este documental podéis ver cómo era la España de la posguerra. Muchas de las cosas de las que hablo en el episodio de hoy se pueden ver en este vídeo. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-83 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Recuerdos de infancia Mi tía era rubia y muy guapa. Ademas, tenía los ojos más azules del mundo y las piernas más bonitas de todas sus amigas. Fue enfermera durante la Guerra Civil y en la posguerra, cuando en España la gente que no había muerto en el ... Mi tía era rubia y muy guapa. Ademas, tenía los ojos más azules del mundo y las piernas más bonitas de todas sus amigas. Fue enfermera durante la Guerra Civil y en la posguerra, cuando en España la gente que no había muerto en el frente  de un tiro, moría ahora de tuberculosis o de tifus o simplemente de hambre.

Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf
Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y
Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY
NOTAS EXPLICATIVAS
(Y TRANSCRIPCIÓN)
¿Cómo era la España de la posguerra?
En este documental podéis ver cómo era la España de la posguerra. Muchas de las cosas de las que hablo en el episodio de hoy se pueden ver en este vídeo.
.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-87 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español?
Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto.
Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo. 
Cursos online
Más información

]]>
1001 Reasons To Learn Spanish 16:13
Antes y ahora https://1001reasonstolearnspanish.com/antes-y-ahora/ Fri, 10 Sep 2021 15:03:35 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25039 Un hombre de pelo en pecho Antes, cuando vivía en España, yo era guapo, tenía mucho pelo y era muy ágil. Ahora, después de llevar en Inglaterra más de veinte años, he cambiado mucho. Me canso subiendo las escaleras, me estoy quedando calvo y me han salido arrugas en la cara. Obviamente, vivir en Inglaterra me ha afectado negativamente a la salud. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-89 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información un hombre de pelo en pecho Antes, cuando vivía en España, yo era guapo, tenía mucho pelo y era muy ágil. Ahora, después de llevar en Inglaterra más de veinte años, he cambiado mucho. Me canso subiendo las escaleras, me estoy quedando calvo y me han salido arrugas en la cara. Obviamente, vivir en Inglaterra me ha afectado negativamente a la salud. 1001 Reasons To Learn Spanish Antes y ahora 14:03 Cada loco con su tema https://1001reasonstolearnspanish.com/cada-loco-con-su-tema/ Fri, 03 Sep 2021 14:20:18 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25032 Reflexiones después del verano El final del verano llegó. Después de una breve pausa, volvemos con nuevos episodios de nuestro podcast para aprender español. Este primer episodio después del verano es un poco especial porque hay también una versión en vídeo que podrás ver en YouTube. Como siempre, hablando medio en serio y medio en broma, hacemos reflexiones interesantes sobre España, el aprendizaje de idiomas, el sentido de la vida, los problemas de hacerse viejo y además explico, entre otras cosas, por qué este podcast NO es para niños. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) Versión en vídeo Aquí puedes ver una versión en vídeo de este episodio del podcast. Si gusta, haré versiones en vídeo de más episodios del podcast en el futuro. El final del verano Esta canción del Duo Dinámico es un clásico de la música española que habla del final del verano, de los amores que terminan... Es una canción nostálgica, un poco triste que habla del tiempo que pasa y que no volverá más. A pesar de que es una canción muy antigua, cada año, cada septiembre, cada final del verano vuelve a ponerse de moda. Cada loco con su tema Joan Manuel Serrat es uno de los cantautores españoles más queridos. Esta canción, Cada loco con su tema, la menciono en el episodio de hoy. Habla de que cada persona es diferente, que cada uno intenta vivir la vida lo mejor que puede, que cada uno tiene sus gustos, sus maneras de ver las cosas... .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-91 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Reflexiones después del verano El final del verano llegó. Después de una breve pausa, volvemos con nuevos episodios de nuestro podcast para aprender español. Este primer episodio después del verano es un poco especial porque hay también una versión en vídeo que podrás ver en YouTube. Como siempre, hablando medio en serio y medio en broma, hacemos reflexiones interesantes sobre España, el aprendizaje de idiomas, el sentido de la vida, los problemas de hacerse viejo y además explico, entre otras cosas, por qué este podcast NO es para niños. 1001 Reasons To Learn Spanish Cada loco con su tema 29:57 Enemigos de la democracia https://1001reasonstolearnspanish.com/inmovilistas/ Fri, 23 Jul 2021 12:45:19 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=25011 Inmovilistas y nostálgicos Debía de ser el año 1978 o 1979. Yo tenía catorce o quince años. Franco había muerto unos pocos años antes y el país estaba intentando hacer una transición hacia la democracia. Pero no era fácil. Fueron unos años difíciles. La extrema izquierda lo quería cambiar todo y la extrema derecha no quería cambiar nada. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) La transición a la democracia (1975 - 1979) En este documental se puede ver el inicio de la transición a la democracia. A la muerte de España, Juan Carlos I es nombrado Rey de España. El nuevo monarca empieza un proceso para transformar la dictadura en una democracia. No será fácil. La izquierda no se fía de un rey que ha sido nombrado por el dictador. La ultraderecha no quiere que nada cambie y llama traidores a los reformistas. En la calle hay un ambiente de crispación, protestas y actos terroristas. El 20 N Los grupos de extrema derecha de España se reúnen cada 20 de Noviembre (20 N) en la Plaza de Oriente de Madrid para conmemorar la muerte de Franco y de José Antonio Primo de Rivera, fundador de Falange Española, un partido de inspiración fascista que colaboró con la dictadura franquista. En el vídeo se puede ver una gran manifestación de ultraderechistas en el centro de Madrid. Era el año 1979, tan solo cuatro años después de la muerte del dictador. La ultraderecha sigue celebrando el 20 N cada año, pero en los últimos años estas concentraciones son muy minoritarias. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-93 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Inmovilistas y nostálgicos Debía de ser el año 1978 o 1979. Yo tenía catorce o quince años. Franco había muerto unos pocos años antes y el país estaba intentando hacer una transición hacia la democracia. Pero no era fácil. Fueron unos años difíciles. Debía de ser el año 1978 o 1979. Yo tenía catorce o quince años. Franco había muerto unos pocos años antes y el país estaba intentando hacer una transición hacia la democracia. Pero no era fácil. Fueron unos años difíciles. La extrema izquierda lo quería cambiar todo y la extrema derecha no quería cambiar nada.



Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf
Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y
Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY
NOTAS EXPLICATIVAS
(Y TRANSCRIPCIÓN)
La transición a la democracia (1975 - 1979)
En este documental se puede ver el inicio de la transición a la democracia. A la muerte de España, Juan Carlos I es nombrado Rey de España. El nuevo monarca empieza un proceso para transformar la dictadura en una democracia. No será fácil. La izquierda no se fía de un rey que ha sido nombrado por el dictador. La ultraderecha no quiere que nada cambie y llama traidores a los reformistas. En la calle hay un ambiente de crispación, protestas y actos terroristas.
El 20 N
Los grupos de extrema derecha de España se reúnen cada 20 de Noviembre (20 N) en la Plaza de Oriente de Madrid para conmemorar la muerte de Franco y de José Antonio Primo de Rivera, fundador de Falange Española, un partido de inspiración fascista que colaboró con la dictadura franquista. En el vídeo se puede ver una gran manifestación de ultraderechistas en el centro de Madrid. Era el año 1979, tan solo cuatro años después de la muerte del dictador. La ultraderecha sigue celebrando el 20 N cada año, pero en los últimos años estas concentraciones son muy minoritarias.
.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-97 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español?
Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto.
Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo. 
Cursos online
Más información

]]>
1001 Reasons To Learn Spanish 22:03
Enemigos de España https://1001reasonstolearnspanish.com/enemigos-de-espana/ Wed, 07 Jul 2021 15:06:31 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24958 ¡Vuelven los rojos! El 9 de abril de 1977 fue legalizado el Partido Comunista de España (PCE). Después de 40 años de dictadura franquista en la que se consideraba a los comunistas como "enemigos de Dios y de España", la legalización del PCE  tan solo dos años después de la muerte de Franco fue un acto histórico que a muchos alegró y a otros no tanto. Había miedo de que el ejército diera un golpe de estado y hubiera otra guerra civil, como la del 36. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) 40 años de la legalización del PCE Reportaje sobre el 40 aniversario de la legalización del Partido Comunista de España. Fue el Sábado Santo 9 de abril de 1977, conocido como “Sábado Santo rojo”, cuando el Gobierno de Adolfo Suárez puso fin a la clandestinidad del PCE y dio un paso definitivo hacia la democracia. En este reportaje de la televisión de Andalucía se cuenta cómo fue aquel momento con las voces de dirigentes del partido y autoridades de la época.  .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-99 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Para aprender español, lo mejor es aprender en contexto. Con nuestros cursos online y nuestros libros puedes aprender gramática y vocabulario en contexto. Para más información abre los links aquí debajo. Libros Más información Cursos online Más información ¡Vuelven los rojos! El 9 de abril de 1977 fue legalizado el Partido Comunista de España (PCE). Después de 40 años de dictadura franquista en la que se consideraba a los comunistas como "enemigos de Dios y de España", la legalización del PCE  tan solo dos años después de la muerte de Franco fue un acto histórico que a muchos alegró y a otros no tanto. Había miedo de que el ejército diera un golpe de estado y hubiera otra guerra civil, como la del 36. 1001 Reasons To Learn Spanish Enemigos de España 19:53 Franco ha muerto https://1001reasonstolearnspanish.com/franco-ha-muerto/ Thu, 24 Jun 2021 17:48:16 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24927 Franco ha muerto El 20 de noviembre de 1975 yo tenía 12 años. Entonces todavía no lo sabía, pero a partir de aquel día ya nada sería igual en España. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN "Españoles, Franco ha muerto" El 20 de noviembre de 1975, el presidente del Gobierno Arias Navarro comunicaba oficialmente la muerte de Franco. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-101 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información El día que todo cambió. El 20 de noviembre de 1975 yo tenía 12 años. Entonces todavía no lo sabía, pero a partir de aquel día ya nada sería igual en España. 1001 Reasons To Learn Spanish Franco ha muerto 15:22 No hagas el guiri https://1001reasonstolearnspanish.com/los-guiris/ Mon, 14 Jun 2021 20:02:33 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24916 Todos hacemos el guiri alguna vez En este episodio vas a aprender qué es ser un guiri  y por qué no debes hacer el guiri cuando vayas a España. De todas formas, te confieso que todos hemos hecho el guiri alguna vez. Yo también. 😊 Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN El origen de los "guiris" ¿Sabes quiénes son los guiris? Mira este vídeo y lo sabrás. Lo mejor de Andalucía: Jerez de la Frontera A pesar de que yo lo pasé muy mal en Jerez, la verdad es que es uno de los pueblos más bonitos de Andalucía y de España. Aquí lo puedes ver. Solo recuerda no ir en agosto a las tres de la tarde, como hice yo. 😉 .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-103 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Todos hemos hecho el guiri alguna vez En este episodio vas a aprender qué es un guiri y por qué no debes hacer el guiri la próxima vez que vayas a España. 1001 Reasons To Learn Spanish No hagas el guiri 18:31 Solo en casa https://1001reasonstolearnspanish.com/solo-en-casa/ Fri, 04 Jun 2021 19:01:00 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24910 Reflexiones de un hombre solo en cuarentena Acabo de volver de Italia, pero no puedo salir a la calle. Dice Boris Johnson que tengo que quedarme en casa encerrado diez días. Una pena porque estoy muy moreno, me he puesto muy guapo, pero nadie me puede ver. Esta y otras reflexiones en el episodio de hoy. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-105 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información En cuarentena Reflexiones de un hombre solo en cuarentena. Acabo de volver de Italia, pero no puedo salir a la calle. Dice Boris Johnson que tengo que quedarme en casa encerrado diez días. Una pena porque estoy muy moreno, me he puesto muy guapo, pero nadie me puede ver. Esta y otras reflexiones en el episodio de hoy. 1001 Reasons To Learn Spanish Solo en casa 13:48 Irene Villa https://1001reasonstolearnspanish.com/irene-villa/ Sat, 22 May 2021 17:08:37 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24899 Una historia que empieza mal y termina bien. Esta es la historia de una niña de 12 años que ha marcado la historia reciente de España. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) Imágenes del atentado (Aviso: son imágenes muy duras) Estas son las imágenes que vieron los españoles el 17 de octubre del año 1991. Son imágenes muy duras que tuvieron un fuerte impacto entre los españoles. "Ser fuerte es la única opción" Aquí podemos ver a Irene hablando con chicos jóvenes que aún no habían nacido en 1991, contándoles su experiencia personal y qué ha aprendido en la vida. Entrevista a Irene Villa En esta entrevista, Irene cuenta cómo fue el atentado y qué pasó después. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-107 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Una mujer fuerte Esta es la historia de una niña de 12 años que ha marcado la historia reciente de España.  1001 Reasons To Learn Spanish Irene Villa 19:01 Hecho polvo y echar un polvo https://1001reasonstolearnspanish.com/hecho-polvo-y-echar-un-polvo/ Wed, 05 May 2021 09:45:50 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24887 Errores divertidos Hoy vemos la diferencia entre estar hecho polvo y echar un polvo. También hablamos de por qué es normal, incluso positivo, cometer errores de este tipo. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) Por qué decimos "echar un polvo" En español, de forma muy coloquial, se llama "echar un polvo" al acto sexual, al coito. En este vídeo se explica muy bien el origen de esta expresión. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-109 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Errores divertidos Hoy vemos la diferencia entre estar hecho polvo y echar un polvo. También hablamos de por qué es normal, incluso positivo, cometer errores de este tipo. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Hoy vemos la diferencia entre estar hecho polvo y echar un polvo. También hablamos de por qué es normal, incluso positivo, cometer errores de este tipo. 1001 Reasons To Learn Spanish Hecho polvo y echar un polvo. La diferencia. 17:44 ¿El español es machista? https://1001reasonstolearnspanish.com/el-espanol-es-machista/ Sun, 25 Apr 2021 18:11:02 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24877 Un podcast para todos y para todas Muchos piensan que el español es un idioma machista porque se usa el masculino plural para dirigirse a grupos en los que hay personas de géneros diferentes. Según ellos, hay que usar siempre el masculino y el femenino plural. Si no se hace así, se está excluyendo a todas las personas que no son hombres. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) ¿Qué es el lenguaje inclusivo? Todos, todas, todes. ¿Te has dado cuenta de que cada vez más gente habla así? Este es un reportaje de la televisión en el que se explica bastante bien qué es el lenguaje inclusivo. La opinión de Vargas Llosa El escritor Mario Vargas Llosa opina que el lenguaje inclusivo es un intento de modificar artificialmente el correcto uso del idioma y que es absolutamente innecesario. Parodia de José Mota El humorista español José Mota hace una parodia de un político haciendo uso del lenguaje inclusivo. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-113 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Un podcast para todos y para todas Muchos piensan que el español es un idioma machista porque se usa el masculino plural para dirigirse a grupos en los que hay personas de géneros diferentes. Según ellos, hay que usar siempre el masculino y el femenino plural. Si no se hace así, se está excluyendo a todas las personas que no son hombres. 1001 Reasons To Learn Spanish ¿El español es machista? 9:22 Paseo en bici https://1001reasonstolearnspanish.com/podcast-en-bici/ Fri, 09 Apr 2021 17:40:25 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24868 ¿Vienes conmigo? Hoy vamos a dar un paseo en bici para hacer un poco de ejercicio y relajarnos un rato. Cierra los ojos e imagina que estás a mi lado. ¿Puedes ver por donde voy? ¿Puedes ver lo que yo veo? ¿Puedes entender cómo me siento? Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-115 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información ¿Vienes conmigo? Hoy vamos a dar un paseo en bici para hacer un poco de ejercicio y relajarnos un rato. Cierra los ojos e imagina que estás a mi lado. ¿Puedes ver por donde voy? ¿Puedes ver lo que yo veo? ¿Puedes entender cómo me siento? Hoy vamos a dar un paseo en bici para hacer un poco de ejercicio y relajarnos un rato. Cierra los ojos e imagina que estás a mi lado. ¿Puedes ver por donde voy? ¿Puedes ver lo que yo veo? ¿Puedes entender cómo me siento?

Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf
Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y
Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY
TRANSCRIPCIÓN
.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-119 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español?
Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto.
Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo. 
Cursos online
Más información

]]>
1001 Reasons To Learn Spanish 12:27
¿Es España un país católico? https://1001reasonstolearnspanish.com/spanish-semana-santa/ Fri, 02 Apr 2021 16:52:56 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24853 Echo de menos España Estamos en Semana Santa y echo mucho de menos España, pero no es por motivos religiosos. Muchas personas piensan que España es un país muy religioso, pero no es verdad. España ya no es un país tan católico como antes. De todo eso hablamos en el episodio de hoy. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) Una saeta En el episodio de hoy describo una procesión de Semana Santa por las calles de Granada. Hay cientos de personas, pero todos están en silencio. Las luces de las calles por donde pasa la procesión se apagan. Solo se escucha la música de un tambor. Pasa Cristo en la cruz. De pronto, alguien, desde un balcón, canta una Saeta. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-121 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información La Semana Santa en España Estamos en Semana Santa y echo mucho de menos España, pero no es por motivos religiosos. Muchas personas piensan que España es un país muy religioso, pero no es verdad. De hecho, España ya no es un país tan católico como antes. De todo eso hablamos en el episodio de hoy. 1001 Reasons To Learn Spanish ¿Es España un país católico? 15:01 Crispación en España https://1001reasonstolearnspanish.com/crispacion-en-espana/ Fri, 26 Mar 2021 17:10:59 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24829 Gente crispada, gente enfadada Hoy hablamos de crispación.Tengo la impresión de que en España hay mucha crispación por la política. Me gustaría hacer más vídeos hablando sobre la historia y la cultura de España e Hispanoamérica, pero me da un poco de miedo la reacción que este tipo de vídeos pueda suscitar. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) ¿En Barcelona se habla español o catalán? Este es el vídeo que hice con mi amiga Martina hace unos años y del que hablo en el vídeo. No me imaginaba que un vídeo que hicimos tan de buen rollo pudiera generar tanta crispación. A mí me hablas en español Este es un vídeo un poco antiguo, pero que en su momento se hizo muy famoso. Lo hizo una chica andaluza que vivía en Barcelona y habla en tono de humor de cómo reaccionan muchos españoles, según ella, cuando escuchan hablar en catalán. Se puede estar o no de acuerdo con lo que dice la chica, pero en cualquier caso es creo que es un buen ejemplo de la crispación de la que hablo en el episodio de hoy. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-123 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Comentando los comentarios de YouTube Hoy hablamos de crispación.Tengo la impresión de que en España hay mucha crispación por la política. Me gustaría hacer más vídeos hablando sobre la historia y la cultura de España e Hispanoamérica, pero me da un poco de miedo la reacción que este tipo de vídeos pueda suscitar. 1001 Reasons To Learn Spanish Crispación en España 26:25 Más se perdió en Cuba https://1001reasonstolearnspanish.com/spanish-podcast-idioms/ Sat, 27 Feb 2021 08:25:04 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24780 El desastre del 98 Si alguna vez te pasa algo malo, pero no demasiado malo, alguien de España te puede decir "no te preocupes, no es muy importante. ¡Más se perdió en Cuba!" Hoy vemos qué significa este dicho y cuál es su origen. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) El desastre del 98 En este vídeo se cuenta de manera rápida, qué fue el Desastre del 98 y qué consecuencias tuvo. Como podéis ver, la historia de España ha estado muy marcada por estos acontecimientos. De hecho, para entender la España de hoy es muy importante saber qué pasó en 1898 y por qué fue un "desastre". El Regeneracionismo y la Generación del 98 Aquí podéis ve una recreación de cómo era la España a principios del Siglo XIX. Quizás no sea fácil de entender, pero en el vídeo se describe cómo era el estado de ánimo de la época y se menciona el nacimiento del Regeneracionismo y de la Generación del 98. Más se perdió en Cuba En esta canción podéis ver un ejemplo de cómo se usa el dicho "más se perdió en Cuba" en la cultura popular. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-125 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información El desastre del 98 Si alguna vez te pasa algo malo, pero no demasiado malo, alguien de España te puede decir "no te preocupes, no es muy importante. ¡Más se perdió en Cuba!" Hoy vemos qué significa este dicho y cuál es su origen. 1001 Reasons To Learn Spanish Más se perdió en Cuba 24:27 A por agua https://1001reasonstolearnspanish.com/podcast-en-contexto/ Sat, 20 Feb 2021 06:36:45 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24768 VEN CONMIGO ¿Quieres aprender en contexto? Acompáñame mientras voy a una fuente a por agua. Mientras camino, te cuento lo que veo por el Paseo Marítimo, te describo el paisaje y te cuento alguna que otra historia. Al final, hay incluso un poco de emoción y misterio. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-127 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Aprende español en contexto ¿Quieres aprender en contexto? Acompáñame mientras voy a una fuente a por agua. Mientras camino, te cuento lo que veo por el Paseo Marítimo, te describo el paisaje y te cuento alguna que otra historia. Al final, hay incluso un poco de emoción y misterio. 1001 Reasons To Learn Spanish A por agua 27:30 Al pie de la letra https://1001reasonstolearnspanish.com/al-pie-de-la-letra/ Sun, 14 Feb 2021 16:43:05 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24761 La importancia del contexto De niño, yo aprendí mucho de mis profesores del colegio. Y más tarde, de joven, también aprendí mucho de las tertulias de la radio y la televisión. Una de las mejores cosas que aprendí fue a interpretar lo que alguien dice "en contexto", no al pie de la letra. Eso es fundamental, por ejemplo, para entender la ironía, la parodia y la sátira de algunos de mis libros y de las historias que he escrito para aprender español Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) Las tertulias de la radio En el episodio de hoy hablo de las tertulias de la radio y de cuánto aprendí escuchando a estos tertulianos. Eran otros tiempos. Las tertulias de aquellos años no hablaban tanto de cotilleos. Eran comentarios irónicos sobre la actualidad, muy humorísticos y desenfadados. Mi tertulia favorita era la tertulia de Antena 3 Radio. Se llamaba Viva la Gente de la Tarde. Aquí os dejo un ejemplo de cómo era aquel programa. Sé que no es fácil entender cuando mucha gente habla al mismo tiempo, pero creo que es un documento histórico que vale la pena. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-129 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información La importancia del contexto De niño, yo aprendí mucho de mis profesores del colegio. Y más tarde, de joven, también aprendí mucho de las tertulias de la radio y la televisión. Una de las mejores cosas que aprendí fue a interpretar lo que alguien dice "en contexto", no al pie de la letra. Eso es fundamental, por ejemplo, para entender la ironía, la parodia y la sátira de algunos de mis libros y de las historias que he escrito para aprender español. 1001 Reasons To Learn Spanish Al pie de la letra 37:40 Historia de dos amigos https://1001reasonstolearnspanish.com/historia-de-dos-amigos/ Sun, 07 Feb 2021 16:45:05 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24754 Historia de dos amigos Algunas personas no entienden por qué este blog se llama 1001 Reasons To Learn Spanish (1001 Razones Para Aprender Español). En el episodio de hoy de nuestro podcast explico el porqué de este nombre. Para ello te cuento la historia de dos amigos, una historia que quizás no conozcas. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) Los últimos días de Federico La clave fue un programa de televisión muy prestigioso en los años setenta y ochenta. Se trataba de un debate sobre un tema en el que participaban muchos invitados que mantenían posiciones diferentes. Primero se veía una película relacionada con el tema en cuestión y luego los invitados debatían. Este programa fue muy popular en los primeros años de la democracia en España, tras la muerte de Franco, porque se debatían ideas abiertamente, sin censura, y asistían personalidades (periodistas, políticos, intelectuales, etc.) de todas las ideologías. En este programa, Luis Rosales cuenta sus impresiones sobre la muerte de Federico García Lorca. Su testimonio era muy interesante porque hasta entonces no se podía hablar abiertamente de qué había pasado realmente y quiénes eran los responsables de su muerte. Federico, visto por su amigo Luis Rosales A Fondo era un programa de entrevistas de los años setenta. Se trataba de entrevistar a un personaje famoso, como su nombre indica, "a fondo". Este vídeo es un extracto de la entrevista a Luis Rosales, en la que habla sobre sus amistad con Federico García Lorca y cuenta cómo sucedieron las cosas aquellos días. El sonido no es muy bueno, pero de todas formas creo que se trata de un documento histórico muy interesante que merece la pena ver. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-131 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Una historia que quizás no conoces Algunas personas no entienden por qué este blog se llama 1001 Reasons To Learn Spanish (1001 Razones Para Aprender Español). En el episodio de hoy de nuestro podcast explico el porqué de este nombre. Para ello te cuento la historia de dos amigos, una historia que quizás no conozcas. 1001 Reasons To Learn Spanish Historia de dos amigos 28:51 Tú ya sabes español. Ahora, disfrútalo. https://1001reasonstolearnspanish.com/enjoy-your-spanish/ Sat, 30 Jan 2021 16:07:31 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24736 Si tú me entiendes, si tú entiendes lo que digo en este podcast para aprender español, tú ya sabes español. Ahora solo tienes que hacer una cosa: disfrutar. Disfruta tu español. Haz lo que te gusta hacer, pero hazlo en español. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-133 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Haz lo que te gusta, pero en español. Si tú me entiendes, si tú entiendes lo que digo en este podcast, tú ya sabes español. Ahora solo tienes que hacer una cosa: disfrutar. Disfruta tu español. Haz lo que te gusta hacer, pero hazlo en español. 1001 Reasons To Learn Spanish Tú ya sabes español. Ahora, disfrútalo. 26:28 La tapia del cementerio https://1001reasonstolearnspanish.com/podcast-to-learn-spanish/ Sat, 23 Jan 2021 14:12:16 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24722 La tapia del cementerio Cuando yo era niño, mis tías me llevaban al cementerio de Granada los domingos. No sé por qué, pero en lugar de llevarme al circo o a los columpios del parque, a mí me llevaban al cementerio, que está en las afueras de la ciudad. Para llegar hasta allí había que ir en autobús.  Lo primero que veía cuando bajaba del autobús era una tapia. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) Homenaje a los fusilados Cada año, los familiares de los fusilados en la tapia del cementerio de Granada hacen un homenaje a las personas que fueron asesinadas en aquel mismo lugar. Aquí podéis ver un vídeo en el que se explica qué se hace y por qué en ese homenaje. LA TAPIA Hace unos años, la Junta de Andalucía (el gobierno de a Comunidad autónoma de Andalucía) declaró la tapia del cementerio de Granada como Lugar de Memoria Histórica y se levantó un monumento con el nombre de muchos (aunque no de todos) los allí fusilados. En este vídeo podéis ver el acto de inauguración que se hizo ese día, al que asistieron muchos familiares (hijos, sobrinos, nietos...) de estas personas. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-135 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Una historia interesante, pero muy triste Cuando yo era niño, mis tías me llevaban al cementerio de Granada los domingos. No sé por qué, pero en lugar de llevarme al circo o a los columpios del parque, a mí me llevaban al cementerio, que está en las afueras de la ciudad. Para llegar hasta allí había que ir en autobús.  Lo primero que veía cuando bajaba del autobús era una tapia. 1001 Reasons To Learn Spanish La tapia del cementerio 27:32 2020: el año que no termina nunca. https://1001reasonstolearnspanish.com/2020-el-ano-que-no-termina-nunca/ Fri, 15 Jan 2021 18:01:36 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24704 ¿Cuándo terminará el 2020? Este es el episodio número uno del año 2021, aunque tengo la impresión de que el año 2020 no ha terminado todavía. De hecho, creo que el año 2020 no termina nunca. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) Las doce uvas de Nochevieja Supongo que sabéis que los españoles nos tomamos 12 uvas en Nochevieja, una por cada campanada del reloj. Un poco antes de las doce, todas las televisiones retransmiten las campanadas para que los españoles se tomen las uvas. Es tradicional ver las campanadas del reloj de La Puerta del Sol de Madrid. Cada año, una pareja de presentadores retransmiten lo que pasa en La Puerta del Sol y ayudan a que se coman todas las uvas, sin perderse ni una y sin atragantarse. Aquí os dejo la retransmisión que hizo RTVE la última Nochevieja. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-137 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información ¿Cuándo terminará el 2020? Este es el episodio número uno del año 2021, aunque tengo la impresión de que el año 2020 no ha terminado todavía. De hecho, creo que el año 2020 no termina nunca. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Este es el episodio número uno del año 2021, aunque tengo la impresión de que el año 2020 no ha terminado todavía. De hecho, creo que el año 2020 no termina nunca. 1001 Reasons To Learn Spanish 2020: el año que no termina nunca 20:36 No vuelvas a casa por Navidad https://1001reasonstolearnspanish.com/spanish-christmas/ Tue, 22 Dec 2020 10:41:25 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24691 La Navidad en tiempos del Covid En España la Navidad no empieza el 25 de diciembre. En España la Navidad empieza cuando ponen en televisión el anuncio del turrón El Almendro (“Vuelve a casa por Navidad”). Cada año, cada Navidad, desde hace 40 años, se pone este anuncio en la televisión. Los españoles sabemos la letra de la canción de memoria. Este año será diferente… Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) 40 años volviendo a casa por Navidad En este vídeo podéis ver algunos de los antiguos anuncios de El Almendro. Podéis ver cómo la calidad de la imagen y el sonido va cambiando a lo largo del tiempo, pero manteniendo siempre el mismo tipo de anuncio y, por supuesto, la canción. Un símbolo de la Navidad para todos lo españoles. El último anuncio Este es el último anuncio de El Almendro (año 2019). En el año 2020 se ha cancelado por motivos obvios... ¿Cómo se puede hablar de caricias, besos y abrazos en la época del Corona Virus? Esperemos que en la Navidad del próximo año podamos volver todos a casa por Navidad. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-141 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información La Navidad en tiempos del Covid En España la Navidad no empieza el 25 de diciembre. En España la Navidad empieza cuando ponen en televisión el anuncio del turrón El Almendro (“Vuelve a casa por Navidad”). Cada año, cada Navidad, desde hace 40 años, se pone este anuncio en la televisión. Los españoles sabemos la letra de la canción de memoria. Este año será diferente… 1001 Reasons To Learn Spanish No vuelvas a casa por Navidad 15:14 Vecinos molestos https://1001reasonstolearnspanish.com/vecinos-molestos/ Mon, 14 Dec 2020 17:53:20 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24647 Me angustia abrir la puerta Siempre que llaman a la puerta de mi casa, abro con un desatascador en la mano. Así, si no quiero hablar con esa persona, puedo decirle que en ese momento estoy muy ocupado arreglando el lavabo del baño. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) La angustia de abrir la puerta Cada vez que alguien llama a la puerta de mi casa me pongo nervioso. Tengo miedo de que sea alguno de mis vecinos que viene a pedirme algo extraño. Ya he tenido algunas experiencias desagradables... Por eso siempre abro la puerta con un desatascador en la mano para tener una excusa en caso de que no quiera hablar con esa persona (la excusa es que tengo un problema urgente en el baño). .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-143 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información La angustia de abrir la puerta de casa. Siempre que llaman a la puerta de mi casa, abro con un desatascador en la mano. Así, si no quiero hablar con esa persona, puedo decirle que en ese momento estoy muy ocupado arreglando el lavabo del baño. 1001 Reasons To Learn Spanish Vecinos molestos 15:45 Los peligros de aprender idiomas https://1001reasonstolearnspanish.com/los-peligros-de-aprender-idiomas/ Sun, 06 Dec 2020 16:22:48 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24628 Gente que lo pasa mal aprendiendo idiomas Aprender una lengua tiene sus riesgos. Puede ser incluso bastante peligroso. Hoy os cuento algunas historias de gente que lo ha pasado mal estudiando idiomas. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) Los consejos de un políglota Luca Lampariello es un políglota italiano que habla muchas lenguas (no recuerdo, pero muchas. Habla inglés, alemán, ruso, chino, español...). En este vídeo cuenta cómo y por qué aprendió español y además nos da algunos consejos muy interesantes. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-145 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Gente que lo pasa mal estudiando idiomas Aprender una lengua tiene sus riesgos. Puede ser incluso bastante peligroso. Hoy os cuento algunas historias de gente que lo ha pasado mal estudiando idiomas.  1001 Reasons To Learn Spanish Los peligros de aprender idiomas 16:50 Amigos ingleses https://1001reasonstolearnspanish.com/amigos-ingleses/ Sun, 29 Nov 2020 18:00:22 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24602 ¿Cómo hacer amigos en otro idioma? A pesar de llevar más de 20 años viviendo en Inglaterra, no tengo amigos ingleses. ¿Por qué? De eso hablamos hoy. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) Los españoles y los británicos Los británicos y los españoles son muy diferentes. En este vídeo vemos chicos del Reino Unido y de España hablando de qué piensan unos de otros. Interesante. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-147 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Cómo hacer amigos en otro idioma y en otro país. A pesar de llevar más de 20 años viviendo en Inglaterra, no tengo amigos ingleses. ¿Por qué? De eso hablamos hoy. 1001 Reasons To Learn Spanish Amigos ingleses 30:45 ¡Gritad, gritad más fuerte! https://1001reasonstolearnspanish.com/gritad-gritad-mas-fuerte/ Sun, 22 Nov 2020 13:02:20 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24581 Palabras que ponen la piel de gallina En junio de 1999, Ernest Lluch dijo algo que todavía hoy nos pone la carne de gallina a los españoles: “¡Gritad, gritad más fuerte! Mientras gritáis, no mataréis!” Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) Mitin en San Sebastián (1999) Aquí podéis ver a Ernest Lluch el día que se dirigió a los que habían venido a "romper" con sus gritos el mitin del Partido Socialista. Sus palabras han pasado a la historia y todavía hoy nos ponen la carne de gallina a los españoles. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-149 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Palabras que ponen la carne de gallina En junio de 1999, Ernest Lluch dijo algo que todavía hoy nos pone la carne de gallina a los españoles: “¡Gritad, gritad más fuerte! Mientras gritáis, no mataréis!” 1001 Reasons To Learn Spanish ¡Gritad, gritad más fuerte! 15:09 Paseo por la playa https://1001reasonstolearnspanish.com/paseo-por-la-playa/ Sun, 15 Nov 2020 16:39:22 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24544 ¿Me acompañas? Llevo varias semanas en Italia. Ahora estamos confinados y solo se puede salir para hacer ejercicio, para hacer la compra o para pasear el pero… Yo no tengo perro, pero tengo suerte porque vivo cerca del mar y puedo pasear por la playa. ¿Me acompañas? Mientras caminamos podemos charlar de esto, de aquello y de lo de más allá… Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS Este es un episodio en el que hablo de forma improvisada y natural, sin ningún tipo de guión previo, mientras doy un paseo por la playa. Al mismo tiempo que camino, hago comentarios sobre lo que veo, hablo de mis impresiones sobre algo que me sucede, cuento lo que me preocupa en ese momento, hablo de mis proyectos para el futuro, algo que me ha sucedido recientemente... De fondo puedes escuchar el ruido de los lugares por los que voy pasando. La idea es que tengas la impresión de que caminas a mi lado, como un amigo. TRANSCRIPCIÓN .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-151 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información ¿Me acompañas? Llevo varias semanas en Italia. Ahora estamos confinados y solo se puede salir para hacer ejercicio, para hacer la compra o para pasear el pero… Yo no tengo perro, pero tengo suerte porque vivo cerca del mar y puedo pasear por la playa. ¿Me acompañas? Mientras caminamos podemos charlar de esto, de aquello y de lo de más allá… 1001 Reasons To Learn Spanish Paseo por la playa 16:44 La gripe española y el virus chino https://1001reasonstolearnspanish.com/la-gripe-espanola/ Sat, 24 Oct 2020 17:48:35 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24531 La Gripe Española no era española Antes, cuando la gente en Inglaterra hablaba de La Gripe Española (The Spanish Flu) yo me avergonzaba un poco. Pensaba que España era la culpable de una enfermedad que mató a más de cincuenta millones de personas en todo el mundo. Pero no es verdad. En realidad, la gran gripe de 1918 no tenía origen español. Entonces... ¿Por qué se llama "gripe española" en los países anglosajones? Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) La gran gripe de 1918... ¿fue española? Al final de la primera guerra mundial hubo una pandemia que acabó con la vida de más de cincuenta millones de personas. En los países anglosajones se conoce a esta pandemia como la Gripe Española (The Spanish Flu). En realidad, su origen no estaba en España, sino, probablemente, en EEUU. Lo que pasa es que los periódicos españoles fueron los primeros en hablar de esta enfermedad. En otros países existía la censura de la prensa a causa de la guerra. Sopa de murciélago Mucho se ha hablado sobre el posible origen del covid-19. Se ha dicho que su origen fue algún laboratorio en China o en algún plato exótico típico de China, como la sopa de murciélago. El virus chino No quiero ser malpensado, pero creo que estos nombres no son inocentes. Creo que se llama "española" a la gripe de 1918 para dar la impresión que el origen de la enfermedad era España. Ahora ocurre algo similar con el covid-19, que es llamado por algunas personas "el virus chino". Me imagino que el objetivo es acusar a China, al gobierno comunista de China, de ser el causante de la actual pandemia. A los chinos no les gusta que se hable del "virus chino" y yo lo entiendo. A mí tampoco me gusta que se hable de la Gripe Española. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-153 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información Los nombres no son inocentes Antes, cuando la gente en Inglaterra hablaba de La Gripe Española (The Spanish Flu) yo me avergonzaba un poco. Pensaba que España era la culpable de una enfermedad que mató a más de cincuenta millones de personas en todo el mundo. Pero no es verdad. En realidad, la gran gripe de 1918 no tenía origen español. Entonces... ¿Por qué se llama "gripe española" en los países anglosajones? 1001 Reasons To Learn Spanish La gripe española y el virus chino 18:12 El mejor acento español https://1001reasonstolearnspanish.com/el-mejor-acento-espanol/ Sat, 17 Oct 2020 14:41:59 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24516 ¿Hay acentos mejores que otros? En España tradicionalmente se pensaba que el acento andaluz era propio de incultos, ignorantes y gente con poca educación. El “mejor” acento era el de Castilla. Las cosas han cambiado y hoy en día se acepta que todas las variedades del español son igual de respetables. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) ¿Por qué los andaluces hablan así? Esta chica intenta averiguar si es verdad que el andaluz es un español mal hablado. Eso es lo que piensan muchos españoles: que los andaluces destrozan el español. Es un vídeo muy dinámico y ella habla muy rápido, pero a lo tonto a lo tonto se dicen cosas muy interesantes. Si no entiendes muy bien lo que dicen las personas del vídeo, no te preocupes, es normal. Activa los subtítulos, reduce la velocidad y todo irá mejor. Un andaluz en Madrid Este chico es andaluz (de Almería) y vive en Madrid. En este vídeo cuenta una experiencia similar a la mía. La diferencia es que él está en Madrid en la actualidad y yo viví allí en los años ochenta. Las cosas han cambiado desde entonces, pero no tanto como yo creía. Este vídeo también es muy difícil de entender, pero si bajas la velocidad y lees los subtítulos quizás entiendas, más o menos, qué dice el chico. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-155 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Si quieres seguir mejorando tu nivel de español, echa un vistazo a nuestros cursos online. En ellos encontrarás un montón de recursos y actividades my variadas: vídeos, audios, juegos divertidos, ejercicios de gramática y vocabulario y un montón de historias para aprender español en contexto. Para más información, puedes abrir los links que hay aquí debajo.  Cursos online Más información ¿Hay acentos mejores que otros? En España tradicionalmente se pensaba que el acento andaluz era propio de incultos, ignorantes y gente con poca educación. El “mejor” acento era el de Castilla. Las cosas han cambiado y hoy en día se acepta que todas las variedades del español son igual de respetables. 1001 Reasons To Learn Spanish El mejor acento español 22:49 Yo también odio la sopa https://1001reasonstolearnspanish.com/yo-tambien-odio-la-sopa/ Sat, 03 Oct 2020 19:36:09 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24500 Pequeño homenaje a Quino Esta semana ha muerto el padre de Mafalda. Este es mi pequeño homenaje a Quino, un genio del humor inteligente. De hecho, yo creo que vale la pena aprender español solo para poder entender las historietas de Mafalda. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) Hace unos años fui a Buenos Aires y uno de los recuerdos más bonitos que tengo es esta fotografía. Me la hice en el barrio de San Telmo, muy cerca de la casa donde "nació" Mafalda. De hecho, me senté a su lado en este banco y me hice esta foto con ella y con sus mejores amigos. Mafalda, como todos los niños, odia la sopa. Su madre le daba sopa muy a menudo y ella se resistía: ¿Otra vez sopa, mamá? El odio de Mafalda hacia la sopa se hizo muy popular. Pero... ¿qué significaba la sopa en las historietas de Mafalda? Años después, Quino explicó que la sopa era, como muchos ya sospechaban, la dictadura militar, el poder. En las tiras cómicas de Mafalda podemos encontrar, de forma a veces muy sutil, una fuerte crítica a la sociedad, al poder, al gobierno, a las costumbres... Se piensa a veces que las historietas de Mafalda son para niños. No, no es verdad. Quino usaba el humor, un humor muy inteligente, para hacer una crítica de la sociedad que le tocó vivir y su publico eran los adultos. De hecho, sus historietas se publicaban en la sección de opinión del periódico. Os dejo un pequeño reportaje de BBC Mundo en español, realizado cuando Mafalda cumplió 50 años. Aquí podéis ver cómo era la casa donde ella vivía con sus padres y qué recuerdos tiene la gente de esta niñita argentina que siempre tendrá 10 años. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-157 { overflow:visible; } Mi pequeño homenaje a Quino Esta semana ha muerto el padre de Mafalda. Este es mi pequeño homenaje a Quino, un genio del humor inteligente. De hecho, yo creo que vale la pena aprender español solo para poder entender las historietas de Mafalda. 1001 Reasons To Learn Spanish Yo también odio la sopa 20:47 ¿Qué es España? https://1001reasonstolearnspanish.com/spanish-podcast-spain/ Sat, 26 Sep 2020 14:51:39 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24463 ¿Ser español es ser de derechas? En 1898 España perdió sus últimas colonias y entró en una crisis de identidad que dura hasta hoy. Muchos españoles parecen no sentirse muy orgullosos de su propio país. Hablar de España con orgullo o llevar símbolos como la bandera es visto como algo "de derechas". Parece que a los españoles nos cuesta ponernos de acuerdo sobre qué es España y lo que significa ser español. De todo eso hablamos hoy. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y TRANSCRIPCIÓN) ¿Qué significa "ser español"? La gente de izquierdas y la gente de derechas tienen ideas diferentes. En este vídeo podéis ver a Pablo Iglesias, líder del partido UNIDAS PODEMOS (de ideología izquierdista) describiendo lo que para él y para la izquierda significa se español, ser patriota. Esta escena tuvo lugar cuando alguien (probablemente de derechas) interrumpió a Pablo Iglesias durante un discurso gritando ¡Viva España! La intención de esta persona era provocar a Pablo Iglesias y señalar que no es lo bastante patriota (la derecha suele acusar a la izquierda de no ser lo suficientemente patriota, de no amar realmente a España, de ahí la provocación). El líder de Unidas Podemos aprovechó la provocación de esta persona para recordar lo que para él y la izquierda significa ser español. Para él, ser patriota no consiste en llevar la bandera de España ni gritar ¡Viva España! a todas horas. Este es un vídeo musical en el que podemos ver una imagen más tradicional y más conservadora de España. Como podéis ver, se mencionan cosas muy típicas de España: paella, vino, flamenco, toros, Don Quijote, los molinos de viento, etc. Desde este punto de vista, ser español consiste sobre todo en compartir una cultura común, una historia, unas tradiciones, una forma de ser... Para muchos españoles, la bandera y otros símbolos de España están asociados con la derecha, el franquismo, ser conservador...  Algunos están intentando cambiar esa mentalidad. En este vídeo, por ejemplo, se anima a la gente, especialmente a la gente joven, a llevar una camiseta con la bandera de España. Este vídeo es del proyecto 1785, que intenta recuperar el orgullo de ser español, especialmente entre los más jóvenes, y que la idea de España deje de considerarse algo antiguo o "facha". Por último, otro vídeo musical en el que se hace una crítica irónica y divertida al estereotipo que existe sobre España y los españoles. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-158 { overflow:visible; } ¿Ser español es ser de derechas? En 1898 España perdió sus últimas colonias y entró en una crisis de identidad que dura hasta hoy. Muchos españoles parecen no sentirse muy orgullosos de su propio país. Hablar de España con orgullo o llevar símbolos como la bandera es visto como algo "de derechas". Parece que a los españoles nos cuesta ponernos de acuerdo sobre qué es España y lo que significa ser español. De todo eso hablamos hoy. 1001 Reasons To Learn Spanish ¿Qué es España? 29:50 España, un país para turistas https://1001reasonstolearnspanish.com/espana-un-pais-para-turistas/ Sat, 19 Sep 2020 19:09:36 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24433 ¿Hay demasiados turistas en España? Me gusta viajar y me parece normal hacer turismo, pero creo que el turismo de masas está cambiando las ciudades de España. Las ciudades y los pueblos están perdiendo su identidad y se han convertido en parques de atracciones para atraer turistas. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS (Y transcripción) El turismo en España El turismo de masas empezó en España en los años 60 y 70, más o menos. España era un país mucho más pobre que el resto de países de Europa y aislado políticamente (eran los años de la dictadura franquista). El turismo era una buena alternativa para generar riqueza en un país que no tenía industria, que había sufrido la destrucción de la Guerra Civil y el aislamiento internacional durante muchos años. Se entiende, entonces, por qué el régimen de Franco potenció el turismo. Se "vendía" una imagen de España como un país de sol, playa, fiestas, gente acogedora, tranquilidad y barato. De hecho, la publicidad del Ministerio de Turismo de España de aquellos años era "Spain is different". En este vídeo se puede ver muy bien cómo fueron los principios del turismo en España y cómo poco a poco fue cambiando el país. Cuando vivía en España me gustaba mucho ir a lugares turísticos. Me gustaba ver a los turistas que llegaban a Granada para ver la Alhambra. Tenía curiosidad por las personas que llegaban de otros países. De hecho, yo creo que mi interés por los idiomas nació así, a fuerza de ver a los extranjeros que llegaban a Granada. Se puede decir que el turismo tuvo efectos muy positivos para España. Por un lado, obviamente, el turismo ayudó a la recuperación económica de España. Por ejemplo, se construyeron infinidad de hoteles, apartamentos; se abrieron restaurantes, discotecas y otros lugares de ocio. Indudablemente, el turismo tuvo un enrome impacto positivo sobre la economía de España. Por otro lado, otro efecto positivo del turismo fue que los turistas llevaron a España nuevas costumbres, nuevos modos de vida... Esto era algo muy importante en un país que estaba viviendo una dictadura, que estaba anclado en el pasado y que estaba aislado del resto del mundo. Desde este punto de vista el turismo fue una entrada de aire fresco. En este vídeo se puede ver cómo España había cambiado gracias al turismo y cómo los españoles apreciaban la llegada de turistas. En los últimos años, sin embargo, la visión que tienen los españoles está cambiando. El turismo de masas ha provocado muchos cambios negativos en las ciudades. Por ejemplo, los alquileres son mucho más caros que antes, hay problemas de convivencia entre turistas y residentes locales y las ciudades están perdiendo su autenticidad. Algunas ciudades como Barcelona, por ejemplo, se han convertido casi en parques de atracciones. De hecho, en Barcelona ha habido muchas manifestaciones de ciudadanos contra el turismo de masas y las autoridades locales están intentando organizar el turismo para hacerlo más sostenible y limitar su impacto negativo. En este video se habla de ese tema. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-159 { overflow:visible; } ¿Hay demasiados turistas en España? Me gusta viajar y me parece normal hacer turismo, pero creo que el turismo de masas está cambiando las ciudades de España. Las ciudades y los pueblos están perdiendo su identidad y se han convertido en parques de atracciones para atraer turistas. 1001 Reasons To Learn Spanish España, un país para turistas 39:39 El rey se ha ido https://1001reasonstolearnspanish.com/el-rey-se-ha-ido/ Thu, 10 Sep 2020 10:06:47 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24341 El rey se ha ido y nadie sabe cómo ha sido... Hace unas semanas hablábamos de la figura de Juan Carlos I. En este episodio volvemos a hablar de él. No sé si sabéis que recientemente el rey emérito Juan Carlos I se ha ido de España. Según algunos se trata de una huida para no afrontar sus problemas con la justicia; según otros, se trata de un sacrifico, un autoexilio, para intentar salvar a la monarquía española. Según otros, el rey ha sido expulsado de España por los partidarios de la república. En este episodio os cuento mis impresiones. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS Yo creo que todo empezó cuando apareció la foto de Juan Carlos I con un elefante que acababa de cazar. Era el año 2012 y España estaba atravesando una de las peores crisis económicas de los últimos años. Mucha gente estaba quedándose sin trabajo y muchos perdieron incluso el piso o la casa donde vivían. Eran tiempos difíciles para todos los españoles. Y justo en ese momento Juan Carlos I, rey de España en ese momento, tuvo la genial idea de irse a hacer un safari de lujo en Africa y dedicarse a cazar elefantes. Y no se fue solo. Se fue además con su amante... La foto de Juan Carlos I delante del elefante que acababa de cazar dio la vuelta al mundo. Al principio parece que se quiso ocultar al pueblo esta aventura en África, pero el rey tuvo un accidente, se rompió la cadera y acabó ingresado en el hospital. Ya no se podía ocultar el viaje a los españoles. Entonces, cuando se supo del safari, fue tal el rechazo de la gente, que el rey tuvo que pedir disculpas: "Me he equivocado. No volverá a ocurrir". Eso fue lo que dijo a los periodistas que estaban esperándolo cuando salía del hospital. La familia real española había gozado siempre de un gran prestigio entre los españoles. Aunque Juan Carlos había estado nombrado por Franco como heredero, muchos lo consideraban un héroe porque había logrado traer la democracia a España. Aunque había prometido al dictador que mantendría los principios fundamentales del movimiento franquista, en cuanto Franco murió legalizó todos los partidos politicos, declaró la libertad de expresión y de prensa, convocó elecciones, etc. Muchos, incluso los comunistas y los partidarios de la república, le apoyaban y le estimaban como alguien que había logrado unir a los españoles y evitar que hubiera otra guerra civil. Durante años su figura fue muy respetada. La prensa, por ejemplo, nunca hacía críticas hacia el rey o hacia la familia real. Era una regla no escrita que todos aceptaban. De hecho, cuando yo fui a Inglaterra me sorprendió mucho el trato que recibía la familia real inglesa por parte de la prensa. Las críticas que se hacían y las burlas hacia la reina me parecían una falta de respeto. El problema era, claro, que yo estaba acostumbrado a cómo la prensa de España trataba a Juan Carlos I y a su familia. Sin embargo, poco a poco la familia real fue perdiendo prestigio y el cariño de los españoles se ha ido poco a poco extinguiendo. Durante unos años algunos miembros de la familia real española se vieron envueltos en oscuras operaciones financieras. De hecho, el marido de una de sus hijas terminó en la cárcel. Sin embargo, estos problemas nunca afectaron directamente a Juan Carlos I. Ahora, sin embargo, el rey emérito está siendo acusado de algunos delitos muy graves. Se le acusa, por ejemplo, de tener cuentas en bancos de suiza y de haber cobrado comisiones de algunos países y de algunas empresas privadas en pago por su influencia en algunas operaciones financieras. Si estas acusaciones fueran probadas, sería un golpe tremendo al prestigio no solo del rey, sino de la monarquía española como institución. En este momento, cuando está siendo acusado de actividades ilegales muy graves, Juan Carlos I ha decidido irse de España. Lo hizo de la noche a la mañana, ¿Qué pasa con Juan Carlos I? Hace unas semanas hablábamos de la figura de Juan Carlos I. En este episodio volvemos a hablar de él. No sé si sabéis que recientemente el rey emérito Juan Carlos I se ha ido de España. Según algunos se trata de una huida para no afrontar sus problemas con la justicia; según otros, se trata de un sacrifico, un autoexilio, para intentar salvar a la monarquía española. Según otros, el rey ha sido expulsado de España por los partidarios de la república. En este episodio os cuento mis impresiones. 1001 Reasons To Learn Spanish El rey se ha ido 34:02 ¿Vienes conmigo? https://1001reasonstolearnspanish.com/vienes-conmigo/ Fri, 04 Sep 2020 06:52:07 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24321 De paseo por el campo Tras la pausa del verano, volvemos con las pilas cargadas, nuevos proyectos y listos para continuar nuestro podcast. En este episodio te explico todo de forma espontánea mientras doy un paseo por el campo. ¿Vienes conmigo? Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS Tras la pausa del verano, volvemos con nuevos episodios de nuestro podcast para aprender español. Los últimos episodios que hicimos antes del verano fueron muy populares. Hablamos, por ejemplo, sobre la Guerra Civil y la figura del Rey Juan Carlos I y la monarquía en España. Por eso he decidido que este año vamos a hacer más episodios de ese tipo, hablando sobre temas culturales relacionados con España y América Latina. Podemos hablar de historia, de cómo es la sociedad, de libros, de películas, costumbres de la gente, curiosidades del país, etc. Yo nunca he querido hablar de este tipo de temas porque no soy  un especialista en estos temas y no quiero decir tonterías o cosas que no sean verdaderas. Sin embargo, parece que a mucha gente le gustaría simplemente escuchar mi punto de visto o mis impresiones como persona normal "de la calle". Al fin y al cabo, si alguien quiere saber de un tema en profundidad, basta hacer una pequeña búsqueda en internet. Ya hay publicados muchos documentales, artículos, reportajes, etc También quiero continuar haciendo episodios "espontáneos" en los que hablo mientras camino o mientras hago algo. Algunos episodios muy populares del podcast fueron los que hice mientras ponía la ropa o mientras hacía la compra en el supermercado. Me gusta hacer ese tipo de episodios espontáneos, en los que hablo de forma totalmente improvisada. Son mucho más personales y la persona que me escucha tiene la impresión de estar a mi lado, como si fuera un amigo. De todo eso y de algunas cosas más hablamos en este episodio. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-161 { overflow:visible; } De paseo por el campo ras la pausa del verano, volvemos con las pilas cargadas, nuevos proyectos y listos para continuar nuestro podcast. En este episodio te explico todo de forma espontánea mientras doy un paseo por el campo. ¿Vienes conmigo? 1001 Reasons To Learn Spanish ¿Vienes conmigo? 28:28 La Guerra Civil Española https://1001reasonstolearnspanish.com/la-guerra-civil-espanola/ Sat, 25 Jul 2020 19:16:16 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24267 ¿Un tema tabú? Algunas personas piensan que en España la Guerra Civil es un tema tabú, que no se puede hablar de ese tema. No es verdad, creo yo. Se habla y mucho. El problema es que quizás hay una lectura superficial de la Guerra Civil como una guerra entre “buenos” y “malos”. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS Suele decirse que en España la Guerra Civil es un tema tabú, que no nos gusta hablar de ese tema, que nos da miedo o vergüenza hablar de lo qué pasó. Yo no creo que eso sea cierto. Hay muchos libros y muchas películas, por ejemplo, que hablan de la Guerra Civil. El problema, en mi opinión, es que hay una lectura un poco superficial, maniquea, como si hubiera sido una guerra entre "buenos" y "malos". Según el escritor Arturo Pérez-Reverte, esa visión es la que tienen en la actualidad muchos jóvenes de España. De hecho, Pérez-Reverte publicó hace unos años un libro para explicar la Guerra Civil a los jóvenes españoles de una forma más realista. En este vídeo se habla de este libro y de lo que piensa este escrito sobre la Guerra Civil. A la muerte de Franco empieza en España lo que se conoce como "la transición", un tiempo muy convulso en el que se pasó de la dictadura a la democracia. Fue un periodo muy difícil. Había terrorismo de extrema izquierda y de extrema derecha y una amenaza permanente de que los militares dieran un golpe de estado y hubiera otra guerra civil. Al final la democracia se consolidó en España y gente que luchó en bandos enemigos aprendió a convivir juntos. España sería de todos o no sería de nadie. En este vídeo podéis ver a dos antiguos soldados, uno del bando franquista y otro del bando republicano, que recuerdan lo que pasó durante la Guerra Civil. Ellos son un ejemplo de superación del odio entre españoles y de cómo la transición logró traer la democracia a España y la reconciliación entre los españoles. Como dice Arturo Pérez Reverte, hay que conocer la historia para evitar cometer los mismos errores y que vuelva a repetirse. Por eso es importante que los españoles conozcan su propia historia. Además, creo que también es bueno que los estudiantes de español conozcan la España de hoy, pero la España real, no solo la España de la paella, la fiesta, el flamenco... Si queréis conocer cómo es la España de hoy y qué tienen los españoles en la cabeza, es importante conocer su historia. Si queréis saber más sobre este tema, podéis ver este magnífico vídeo en el que se explica de forma bastante clara lo que pasó. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-162 { overflow:visible; } ¿Un tema tabú? Algunas personas piensan que en España la Guerra Civil es un tema tabú, que no se puede hablar de ese tema. No es verdad, creo yo. Se habla y mucho. El problema es que quizás hay una lectura superficial de la Guerra Civil como una guerra entre “buenos” y “malos”. 1001 Reasons To Learn Spanish la guerra civil española 31:56 ¿Monarquía o República? https://1001reasonstolearnspanish.com/monarquia-o-republica/ Sat, 18 Jul 2020 16:59:49 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24235 ¿Por qué hay un rey en España? Hoy hablamos de Juan Carlos I y de la familia real española. ¿Quién es Juan Carlos I? ¿Por qué fue el rey de España? ¿Por qué abdicó? ¿Qué piensan los españoles de la monarquía? De todo eso hablamos hoy en nuestro podcast. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY NOTAS EXPLICATIVAS Juan Carlos I, el padre del rey actual, Felipe VI,  es el Rey Emérito. Fue rey desde 1975, año en el que murió el dictador Francisco Franco, hasta el año 2014, cuando abdicó y cedió el trono a su hijo. Juan Carlos fue nombrado por Franco como su sucesor político. La familia real española estaba en el exilio desde 1931, año en el que se declaró la Segunda República Española. Franco propuso que la familia real volviera a España y que Juan Carlos, que entonces era todavía un niño, fuera el futuro Rey de España. Con una condición: A la muerte de Franco, Juan Carlos tendría que continuar el regimen de Franco, tendría que mantener el regimen franquista. Por eso, cuando Franco murió los políticos españoles que estaban en el exilio lo consideraban como el sucesor de Franco y no lo aceptaban como Jefe del Estado. Para ellos era la continuación de la dictadura. Sin embargo, para sorpresa de muchos, tras la muerte del dictador Juan Carlos I dijo que él quería ser el rey de todos los españoles e hizo muchos esfuerzos para poner en contacto a gente que había participado en la guerra civil en bandos opuestos (franquistas y comunistas, por ejemplo) y les "obligó" a dialogar. Gracias a Juan Carlos I pudo llegar la democracia  a España: legalizó el Partido Comunista de España, convocó elecciones generales, se escribió una Constitución democrática, etc. Este periodo se llama la transición. Fueron unos años muy convulsos. Había gente decidida a que hubiera democracia, pero también había gente decidida a que no la hubiera. La extrema izquierda pensaba que Juan Carlos I era simplemente un continuador de Franco y que los cambios que estaba haciendo eran unos cambios muy pequeños, cambios decorativos, pero que en lo fundamental nada había cambiado. La extrema derecha consideraba a Juan Carlos I un traidor porque había prometido ser fiel a Franco, pero había terminado desmontando el sistema político de Franco, destruyendo el régimen desde dentro y legalizando el Partido Comunista de España (PCE). Durante la transición, la gente tenía miedo de que hubiera otra Guerra Civil. Los terroristas mataban casi cada día. Algunos militares franquistas no aceptaban la democracia y amenazaban con dar un golpe de estado para volver a la dictadura. De hecho, el 23 de febrero de 1981 (el 23 F) El teniente coronel Tejero entró en el Congreso de los Diputados e intentó dar un golpe de estado. Fueron unas horas de mucha angustia. La gente se dio cuenta de que la libertad que se había conseguido podía perderse. La noche del  23 F el Rey apareció en la televisión e hizo el discurso más importante de su vida. Allí dijo que los militares debían obedecerle a él, solo a él, que era el jefe de Estado y Jefe de las fuerzas armadas. Los militares le obedecieron, nadie respaldó el golpe de estado y todo volvió a la normalidad. Gracias a ese discurso decisivo, Juan Carlos I ganó mucho prestigio entre los españoles. Se convirtió en un héroe. Por fin, se podían fiar de él. Durante los años 80 y 90, si se preguntaba a los españoles si eran partidarios de la Monarquía o de la República, muchos decían que eran republicanos, pero Juancarlistas, es decir, que aunque quisieran la república, Juan Carlos I era un buen rey, un rey demócrata, y no valía la pena discutir o pelear por la república, al menos mientras él fuera rey. Desde entonces las cosas han cambiado mucho. En los años siguientes Juan Carlos cometió muchos errores. También su familia. Ha habido algunos escándalos y algunos miembros de la familia real se han visto envueltos en problemas de corrupci... ¿Por qué hay un rey en España? Hoy hablamos de Juan Carlos I y de la familia real española. ¿Quién es Juan Carlos I? ¿Por qué fue el rey de España? ¿Por qué abdicó? ¿Qué piensan los españoles de la monarquía? De todo eso hablamos hoy en nuestro podcast.<br /> <br /> Notas explicativas y material extra en nuestro blog:  https://1001reasonstolearnspanish.com/podcasts/ 1001 Reasons To Learn Spanish ¿Monarquía o República? 34:42 Hijos de nuestro tiempo https://1001reasonstolearnspanish.com/hijos-de-nuestro-tiempo/ Sat, 11 Jul 2020 18:37:10 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24208 El problema de las estatuas Resumen: Creo que todos somos hijos de nuestro tiempo, de la época que nos toca vivir. No podemos juzgar a nuestros antepasados con la mentalidad de hoy en día. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de Español Con Juan. Ya sabéis que este es un podcast en español para aprender español.  Antes de empezar, dejadme que dé las gracias a todas las personas que hacen posible este podcast. Me refiero, naturalmente, a todas las personas que están dejando sus reseñas, sus “reviews” en Apple Podcast y en otras plataformas. Para que el podcast sea conocido, para que la gente lo conozca, es muy importante que el podcast tenga buenas reseñas, buenas críticas y muchas, muchas estrellitas, muchas estrellas…  También tengo que dar las gracias a todos los que me apoyan en Patreon y a los que hacen donaciones a través de PayPal. A todos ellos muchísimas gracias, gracias de todo corazón, porque gracias a ellos me puedo dedicar full time, o sea, a tiempo completo, a esto de enseñar español online, a crear vídeos, este podcast y otros materiales… Muchísimas gracias por tanto a todos los que están apoyándome en Patreon y a los que me envían donaciones a través d PayPal. Como sabéis, estas últimas semanas estoy intentando buscar un nuevo formato para nuestro podcast. Ya hace tres años que empezamos este podcast y sinceramente me gustaría actualizar un poco el formato, hacer cosas diferentes, un poco más moderno… Ya he mencionado antes un dicho que me gusta mucho: renovarse o morir.  Hasta ahora no he tenido mucho éxito, la verdad. Hace un par de semanas, por ejemplo, puse un poco de música de fondo y creo que a la mayoría de la gente no le gustó la idea nada. Yo pensaba que la música de fondo creaba un buen ambiente, ¿no? O sea, es como en las películas o en la radio, que ponen música de fondo triste cuando la escena es triste, música alegre cuando la escena es alegre, música romántica cuando la escena es romántica… Creo que cogéis la idea, ¿no? A mí es algo que me gustaría usar, pero parece que a mucha gente le molesta la música. Dicen que no se pueden concentrar… Yo, sinceramente, creo que la música que he puesto en los episodios anteriores estaba muy baja, o sea, que tenía el volumen muy bajo. Cuando hice el montaje del sonido del podcast reduje la música en un 80% del sonido original, más o menos, precisamente para que no molestara. Pero, en fin, parece que no es suficiente y a mucha gente le molesta incluso cuando la música es muy baja. El problema es que yo intento siempre que el podcat sea lo más natural posible, lo más real posible. Y en la realidad, en el mundo real, los programas de radio, los programas de la tele, los vídeos en YouTube, las películas… Siempre hay música de fondo, ¿no? Siempre hay música o ruido ambiental, ¿no? Coches, tráfico, gente que camina, viento, las olas del mar, la lluvia…  Lo que a mí me gustaría hacer es que el podcast fuera lo más natural posible. Esto no es una actividad de escucha como las que suelen hacerse en clase. No sé si entendéis de qué estoy hablando. En las clases de español, en las clases de idiomas en general, se suelen hacer actividades de escucha en las que se escucha, valga la redundancia, a alguien que habla siguiendo un guión, de una forma muy estructurada, en un grabación hecha en un estudio, donde todos los ruidos están controlados para que no causan ninguna molestia. El sonido en ese tipo de escuchas es muy bueno, claro, pero no es real. En la vida real hay ruidos y viento y música ambiental y se escucha el ruido del tráfico de fondo…  En fin, yo quería intentar hacer el podcast un poco más cercano a lo que es una situación natural, no a un estudio de grabación. Yo no quería hacer “actividades de escucha”, yo no quiero que el podcast sea simplemente una actividad de esc... El problema de las estatuas Resumen: Creo que todos somos hijos de nuestro tiempo, de la época que nos toca vivir. No podemos juzgar a nuestros antepasados con la mentalidad de hoy en día. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Creo que todos somos hijos de nuestro tiempo, de la época que nos toca vivir. No podemos juzgar a nuestros antepasados con la mentalidad de hoy en día. 1001 Reasons To Learn Spanish Hijos de nuestro tiempo 42:35 Guapos y feos https://1001reasonstolearnspanish.com/guapos-y-feos/ Sat, 04 Jul 2020 16:34:35 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24191 NADIE ES FEO... Algunos estudiantes me han dicho que no se puede decir que alguien es "feo" porque es una palabra ofensiva. ¿De verdad? En el episodio de esta semana discutimos si es necesario evitar decir ciertas palabras que pueden ser ofensivas. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN Esta semana alguien ha escrito un comentario en YouTube diciendo que “nadie es feo”. Lo decía porque en un vídeo, en una sesión en directo…. Durante las últimas semanas estoy haciendo sesiones en directo varias veces a la semana…  Y entonces, sí, yo en la sesión en directo cuento un problema que tengo con uno de mis vecinos y pido que la gente me dé una solución porque no sé qué hacer.  El problema que tengo es que mi vecino, uno de mis vecinos, se pasea desnudo por su casa y yo lo veo porque tiene las ventanas sin cortinas y sin persianas.  Como ya os podéis imaginar, se trata de un problema imaginario. De vez en cuando me gusta contar problemas en los vídeos en directo y pedir que la gente me dé algún consejo y me haga alguna sugerencia. Son problemas que yo invento. Espero que no haya nadie que crea realmente todo lo que digo en mis vídeos porque entonces tendrá una impresión un poco extraña de mí…  En fin, a lo que iba, que yo le pedí  a la gente que me diera algún consejo para resolver este problema. El problema era que, bueno, que el tipo, mi vecino imaginario, se paseaba desnudo y yo lo veía desde mi casa mientras cocinaba, mientras comía, mientras trabajaba… Mucha gente me dijo que yo tenía que poner cortinas o una persiana o llamar a la policía… En fin, ese tipo de cosas.  Alguien me dijo que había un viejo episodio de Friends, la serie de televisión que fue muy famosa al principio de los años 2000, a finales de los años 90 y principios de los años 2000… Supongo que la conocéis, ¿no? Bueno, pues alguien me dijo que había un episodio de esta serie en el que sucedía algo similar. Los chicos de Friends tenían un vecino que se paseaba desnudo por su casa. A mí la verdad es que Friends no me gustaba demasiado y no recordaba aquella historia, pero la busqué en internet y, efectivamente, encontré el episodio. Se llama Ugly Naked Guy, que en español sería un tipo feo desnudo.  Entonces, decidí poner ese título, en inglés, Ugly Naked Guy, como título del vídeo en directo. Me parecía que reflejaba muy bien de lo que habíamos hablado en la sesión en directo y además era un guiño a la gente que conocía Friends. Me imaginaba que mucha gente entendería que se trataba de una referencia o, como se dice a veces en el mundo del cine, un homenaje a Friends.  Cuando en una película, por ejemplo, se usa una idea que ya se ha usado antes en otra película, se dice que es un homenaje. Hay que tener cuidado porque a veces no se trata de un homenaje, sino simplemente de copiar una idea que ya se había hecho en la otra película. Pero bueno eso es ya otra tema del que podemos hablar otro día.  El caso es que yo había llamado a ese vídeo Naked Ugly Guy, como el episodio famoso de Friends en el que también hay un vecino desnudo.  Pues bueno, entonces, alguien escribió un comentario diciendo eso, que “nadie es feo”, que todo es cultural…  Supongo que lo que quería decir es que no es correcto decir que una persona es fea. Que el que alguien sea feo o guapo es algo cultural, que el modelo de lo que es bello o feo puede cambiar, que en cada cultura hay patrones diferentes y que lo que en una cultura se considera bello en otra cultura puede considerarse feo…  No sé, la persona que escribió este comentario no dijo nada de esto, pero yo me imagino que es lo que quería decir con eso de “nadie es feo”.  Este comentario me recordó algo que me pasó hace ya bastantes años, cuando estaba empezando a dar clase de español.  Era una clase de principiantes y estábamos en las primeras semanas del curso. NADIE ES FEO... Algunos estudiantes me han dicho que no se puede decir que alguien es "feo" porque es una palabra ofensiva. ¿De verdad? En el episodio de esta semana discutimos si es necesario evitar decir ciertas palabras que pueden ser ofensivas. Algunos estudiantes me han dicho que no se puede decir que alguien es "feo" porque es una palabra ofensiva. ¿De verdad? En el episodio de esta semana discutimos si es necesario evitar decir ciertas palabras que pueden ser ofensivas.

Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf
Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y
Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY
TRANSCRIPCIÓN
Esta semana alguien ha escrito un comentario en YouTube diciendo que “nadie es feo”. Lo decía porque en un vídeo, en una sesión en directo…. Durante las últimas semanas estoy haciendo sesiones en directo varias veces a la semana…  Y entonces, sí, yo en la sesión en directo cuento un problema que tengo con uno de mis vecinos y pido que la gente me dé una solución porque no sé qué hacer. 
El problema que tengo es que mi vecino, uno de mis vecinos, se pasea desnudo por su casa y yo lo veo porque tiene las ventanas sin cortinas y sin persianas. 
Como ya os podéis imaginar, se trata de un problema imaginario. De vez en cuando me gusta contar problemas en los vídeos en directo y pedir que la gente me dé algún consejo y me haga alguna sugerencia. Son problemas que yo invento. Espero que no haya nadie que crea realmente todo lo que digo en mis vídeos porque entonces tendrá una impresión un poco extraña de mí… 
En fin, a lo que iba, que yo le pedí  a la gente que me diera algún consejo para resolver este problema. El problema era que, bueno, que el tipo, mi vecino imaginario, se paseaba desnudo y yo lo veía desde mi casa mientras cocinaba, mientras comía, mientras trabajaba…
Mucha gente me dijo que yo tenía que poner cortinas o una persiana o llamar a la policía… En fin, ese tipo de cosas. 
Alguien me dijo que había un viejo episodio de Friends, la serie de televisión que fue muy famosa al principio de los años 2000, a finales de los años 90 y principios de los años 2000… Supongo que la conocéis, ¿no? Bueno, pues alguien me dijo que había un episodio de esta serie en el que sucedía algo similar. Los chicos de Friends tenían un vecino que se paseaba desnudo por su casa.
A mí la verdad es que Friends no me gustaba demasiado y no recordaba aquella historia, pero la busqué en internet y, efectivamente, encontré el episodio. Se llama Ugly Naked Guy, que en español sería un tipo feo desnudo. 
Entonces, decidí poner ese título, en inglés, Ugly Naked Guy, como título del vídeo en directo. Me parecía que reflejaba muy bien de lo que habíamos hablado en la sesión en directo y además era un guiño a la gente que conocía Friends. Me imaginaba que mucha gente entendería que se trataba de una referencia o, como se dice a veces en el mundo del cine, un homenaje a Friends. 
Cuando en una película, por ejemplo, se usa una idea que ya se ha usado antes en otra película, se dice que es un homenaje. Hay que tener cuidado porque a veces no se trata de un homenaje, sino simplemente de copiar una idea que ya se había hecho en la otra película. Pero bueno eso es ya otra tema del que podemos hablar otro día. 
El caso es que yo había llamado a ese vídeo Naked Ugly Guy, como el episodio famoso de Friends en el que también hay un vecino desnudo. 
Pues bueno, entonces, alguien escribió un comentario diciendo eso, que “nadie es feo”, que todo es cultural… 
Supongo que lo que quería decir es que no es correcto decir que una person...]]>
1001 Reasons To Learn Spanish Guapos y feos 24:28
El tiempo vuela https://1001reasonstolearnspanish.com/el-tiempo-vuela/ Sat, 27 Jun 2020 17:31:01 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24169 Feliz Navidad, “cuñao” Estamos en verano. Es el momento ideal para prepararse para las próximas fiestas de Navidad. ¿Piensas que es demasiado pronto? Ni hablar. El tiempo vuela. La Navidad está a la vuelta de la esquina. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN ¡Cómo pasa el tiempo! ¡Qué locura! Ya estamos en mitad del año, ya ha pasado la mitad del año. ¿Os acordáis de la Noche Vieja pasada? ¡Pues ya han pasado más de seis meses!  ¡Parece mentira! Ya no queda casi nada para el final del año. Ya mismo estamos otra vez deseándonos Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo, comprando regalos estúpidos para nuestros amigos y familiares, pensando qué vamos a comer en Navidad o con quién y dónde vamos a pasar la Noche Vieja y lo más importante: de qué vamos a hablar con nuestro cuñado.  Seguramente, muchos estaréis pensando, “¿Pero de qué está hablando este tío? ¿Qué cuñado? Yo me llevo muy bien con mi cuñado, es un tío muy majo”. A ver, a ver, vamos a ver… En España se habla del “cuñado” (aunque normalmente se dice  “cuñao”) para hablar de esa persona de la familia que vemos de vez en cuando, muy de vez en cuando, normalmente cuando hay alguna celebración familiar. Le llamamos “el cuñado”, pero en realidad puede ser un primo, un tío, un sobrino, una suegra… alguien de la familia, pero alguien que no ves todos los días.  Además, el cuñado es normalmente alguien que te cae mal, alguien con quien no te llevas bien. Lógico, por eso no lo ves a menudo. Si te cayera bien, lo verías a menudo, ¿no? O sea, estamos hablando de alguien que no te cae bien, que tienes que ver por obligación en Navidad y en fechas así donde se supone que toda la familia tiene que reunirse y fingir que se quieren mucho y se echan mucho de menos. En fin, en todas las comidas de Navidad hay un cuñado, ¿no? o quizás un primo o un tío que no vemos casi nunca y con el que no sabemos de qué hablar, ¿no? Pues, bien, ahora es el momento de pensar en temas de conversación para hablar con ese tipo de personas.  Antes de ir a una fiesta, a una cena o a cualquier reunión con gente que no conozco bien, yo suelo hacer una lista de posibles temas de conversación. Quizás os parezca un poco raro, pero así evito los silencios embarazosos. No hay nada que me dé más angustia que estar con una persona y no saber de qué hablar o qué decir.  Mis amigos dicen que soy muy raro, que no hay que hacer ninguna lista de temas, que hay que hablar con lal gente de lo que surja y ya está. Que hay que improvisar, vamos.  ¿Improvisar? ¡Ni hablar! Con una lista de temas interesantes en el bolsillo te sientes mucho más seguro. Así no tienes miedo de no saber qué decir o de qué tema hablar cuando te encuentras sentado al lado de ese cuñado o de ese primo que no ves casi nunca y con el que no sabes de qué hablar. La comida de Navidad es uno de los momentos más angustiosos del año. El 25 de diciembre es ese día horrible en el que tienes que fingir que todo va bien, que te han encantado los estúpidos regalos que te han hecho tus sobrinos; que la corbata roja que te ha regalado tu suegra es maravillosa; que eres feliz, que te gusta tu trabajo, que sigues enamorado de tu mujer, que tus hijos son adorables, que tus sobrinitos son unos angelitos, que tu cuñado te cae estupendamente y que estás encantado de ver a la familia reunida un año más.  ¡Feliz Navidad! Deberían prohibir la Navidad. Yo creo que va en contra de los Derechos Humanos y que de hecho  acabarán prohibiéndola, pero mientras tanto lo mejor es aceptar las cosas como son y prepararse lo mejor que uno pueda para la próxima comida de Navidad, para el próximo 25 de diciembre. “¡Aún falta mucho!” me diréis. Ni hablar. No falta nada. El tiempo vuela y si no te das prisa te cogerá desprevenido, amigo. Ahora es el momento de pensar en todas esas cosas, en todos esos detalles que pueden hacer que la comida de Navidad del p... Feliz Navidad Estamos en verano. Es el momento ideal para prepararse para las próximas fiestas de Navidad. ¿Piensas que es demasiado pronto? Ni hablar. El tiempo vuela. La Navidad está a la vuelta de la esquina. 1001 Reasons To Learn Spanish El tiempo vuela 15:21 El podcast del verano https://1001reasonstolearnspanish.com/el-podcast-del-verano/ Sat, 20 Jun 2020 12:25:28 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24158 La hora de la siesta Esta semana hemos empezado una nueva serie de sesiones en directo en YouTube: LA HORA DE LA SIESTA. Este es un resumen de los mejores momentos de esta semana. ¿Os gusta este formato? Como dije la semana pasada, quiero buscar un nuevo formato para nuestro podcast. ¿Qué os parece el formato de este episodio, haciendo un resumen de los mejores momentos de nuestras sesiones en directo? ¿Os gusta la idea? Si no os gusta este formato, dejaré de hacerlo. Si os gusta, continuaré haciéndolo. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-170 { overflow:visible; } La hora de la siesta Esta semana hemos hecho tres sesiones en directo en Youtube para practicar español: LA HORA DE LA SIESTA. Este es un resumen de los mejores momentos. Me gustaría saber tu opinión, si te gusta este formato o no. Si no te gusta, dejaré de hacerlo; si te gusta, continuaré haciéndolo. Lo importante es pasarlo bien al mismo tiempo que se aprende un poquito de español.<br /> <br /> Escucha todos los episodios de nuestro podcast: https://1001reasonstolearnspanish.com/podcasts/ 1001 Reasons To Learn Spanish El podcast del verano 36:24 Tres años de podcast https://1001reasonstolearnspanish.com/tres-anos-de-podcast/ Sat, 13 Jun 2020 17:47:56 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24143 Es hora de hacer una pausa... Resumen: Hace tres años que empezamos nuestro podcast para aprender español Español Con Juan. Creo que es hora de hacer una pausa y cambiar el formato de nuestro podcast. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN ¡Hola, chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de Español con Juan, español conmigo. Pues hoy es un día un poco especial. Estoy paseando por el parque. He venido a dar un paseo por el parque, un parque muy bonito que hay cerca de mi casa. Me imagino que estáis escuchando ruidos de fondo. El viento... Espero, espero que el viento no sea un problema, porque a veces los podcast que he hecho, en los episodios que he hecho, a veces el viento, el viento, es muy fuerte. Fijaos qué paisaje. Bueno, no podéis verlo, no podéis verlo, pero os lo describo. Estoy, estoy delante de un paisaje fantástico. Hay un lago, hay un cielo azul con algunas nubes que parecen de algodón, como se suele decir, pero en general, en general, el cielo es muy azul. Yo llevo una camiseta de manga corta, roja y me lo estoy pasando muy bien porque hace un tiempo fantástico, una temperatura muy buena. Es todo muy verde, muy verde, muy verde. Esta es la Inglaterra que a mí me gusta, tan verde, porque yo vengo de una zona muy cálida, de un país donde hace mucho calor y donde llueve muy poco. Y aquí todo es tan verde, tan verde, tan verde que me encanta. Y otra cosa que me encanta es que puedo pisar, puedo pisar, puedo pisar la hierba, puedo pisar el césped, césped. Me resulta difícil pronunciar esa palabra: césped. Este tipo de hierba que hay en los jardines, en los parques, se llama césped, que creo, me imagino, que es una palabra francesa. No lo sé, no lo sé. No me hagáis caso, no me hagáis caso porque no estoy completamente seguro. ¿Y qué más? Pues hay mucha gente, hay muchos niños y sobre todo, hay muchos perros. Es un parque donde viene la gente con perros y los perros... Me encanta ver los perros porque juegan aquí... Están supercontentos, te transmiten una alegría. Los perros están... Aquí en el parque están siempre contentos y me transmiten una alegría fantástica. Bueno, pues aquí es donde suelo venir yo a grabar estos episodios del podcast. Bueno, he dicho donde suelo, no donde suelo: A veces, a veces porque he hecho los episodios de nuestro podcast en la calle también en el supermercado, en la playa, en el campo, en mi casa, yendo, yendo, gerundio, gerundio del verbo ir, yendo, yendo de una habitación a otra. En fin, en contexto. La idea mía es que tengáis la sensación de estar conmigo aquí, que os lleguen los sonidos. En este momento no hay muchos sonidos. Yo escucho unos pájaros allí lejos, ¿vale? pero creo que todo eso, mis pisadas, ¿no? cuando camino, quizás se siente el ruido de mis pisadas y el viento. El viento a veces molesta, claro. A veces el viento molesta y no se escucha bien, pero también crea ambiente un poco, también crea ambiente, ¿no? Es como más natural. En fin, la idea mía es crear esa sensación de que estáis aquí, conmigo. Y estoy hablando de todo esto ¿por qué estoy hablando de todo esto? Estoy hablando de todos esto, chicos, porque este podcast, Español con Juan lo empecé, lo empecé hace unos tres años. No, hace unos tres años, no: Hace tres años, en junio del año 2017. Han pasado tres años. Y ahora, ahora, después de tres años, pues creo que ha llegado el momento de hacer algo diferente. Voy a voy a continuar haciendo el podcast porque me gusta, pero creo que me gusta y además es muy útil para vosotros, pienso. Pero quiero cambiar el formato un poco. Todavía no he decidido cómo lo voy a cambiar, pero quiero hacer algo diferente y he pensado que ahora que se cumplen tres años de nuestro podcast, bueno, pues yo creo, yo creo que es el momento de cambiar. Hay que cambiar en la vida. Si uno no cambia, si uno no cambia, se quema. Ya lo he mencionado, Hora de hace una pausa Hace tres años que empezamos nuestro podcast para aprender español Español Con Juan. Creo que es hora de hacer una pausa y cambiar el formato de nuestro podcast. No es el final del podcast, pero quiero hacer un cambio en el formato, ponerlo al día, hacerlo más dinámico y divertido. Y más útil también, claro. Durante las próximas semanas vamos a pensar en cómo renovar el formato de nuestro podcast. En este episodio te explico cómo vamos a hacerlo. 1001 Reasons To Learn Spanish Tres años de podcast 12:51 ¿Quieres hablar como un nativo? https://1001reasonstolearnspanish.com/spanish-like-a-native/ Sat, 06 Jun 2020 18:22:02 +0000 http://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24116 El mejor acento en español Resumen: Si quieres tener un acento nativo en español, escucha el episodio de hoy de nuestro podcast. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN ¡Hola, chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos a un nuevo episodio de español conmigo, español con Juan. Aquí estamos una semana más. ¿Qué tal, qué talva la semana? Espero que vaya bien. A mí a mí me va bueno pues ni fú ni fá ni fú ni fá. Ya ya he hablado de esa expresión antes ni fu ni fa, es decir que bueno pues nada una semana más, una semana mediocre. No ha pasado nada, ni bueno ni malo. No ha pasado nada. Ni fú ni fá. Hoy estoy en casa. A veces salgo, a veces voy por la calle para grabar el podcast porque me gusta me gusta hacerlo en la calle. La calle me inspira, en la calle veo cosas, veo perros veo coches, veo una señora con un bolso, veo un señor con un sombrero, voy al supermercado, me subo en el autobús y todo eso que veo me inspira. Hago comentarios, digo lo que me parece, expreso mi opinión... En fin, yo creo que es muy natural, pero hoy no, hoy no hoy estoy en casa, hoy no he salido. ¿Por qué no he salido? Porque está lloviendo, chicos, está lloviendo. Hoy hoy está lloviendo. Hace unos días era verano, llevaba camisetas de manga corta. Hace solo unos días yo salía a la calle como si fuera (imperfecto de subjuntivo) como si fuera, como si fuera verano, como si fuera verano. Hacia sol, hacía calor, hacía mucho mucho calor y yo llevaba llevaba camisetas de manga corta. Hoy hoy ha vuelto el invierno, hace frío, he encendido la calefacción, me he puesto un jersey, tengo tengo una manta tengo una manta en las piernas, chicos hace mucho frío, pero ya lo dice el refrán, ya lo dice el refrán: "hasta el 40 de mayo no te quites el sayo" hasta el 40 de mayo no te quites el sayo el sayo el sayo. Muchos de vosotros os estaréis preguntando ¿pero qué es el sayo? Yo no tengo un sayo. Yo tengo una camisa, yo tengo un jersey, yo tengo los pantalones, yo tengo un abrigo yo tengo una chaqueta, yo tengo una gabardina, yo tengo un sombrero, pero qué es el sayo. No me puedo quitar el sayo si no sé qué es el sayo. Tranquilos tranquilos. El sayo es una prenda de ropa muy antigua que hoy no se usa. No podéis ir a Zara, no podéis ir al Corte Inglés, no podéis ir a Mango, no podéis ir a ninguna tienda de España' y decir, por favor, quiero ver un sayo. No, no, nadie sabe qué es un sayo en España ‘hoy en día. No, eso no se usa. Es algo que se llevaba, se usaba hace muchos años, no sé, en 1700, 1800 pero hoy no, hoy no, pero el refrán el refrán está ahí: Hasta el 40 de mayo no te quites el sayo, es decir, que hasta el 40 de mayo hay que llevar ropa de invierno porque puede hacer frío. Ha llegado la primavera, pero todavía puede hacer frío, ¿vale? Eso es lo que dice el refrán: cuidado, cuidado que el tiempo es muy traidor, el tiempo es muy traidor, el tiempo... parece que ha llegado el verano, parece que hace calor, parece que puedes salir con manga corta y un día de repente vuelve a hacer frío, vuelve el invierno y te pilla te pilla a traición, te pilla a traición y ¿qué pasa? que coges un resfriado. Chicos me estoy enrollando como una persiana. Yo no quería hablar de esto. Este no es el tema de hoy. Yo hoy no quería hablar de este refrán, no señor. Yo quería hablar de pronunciación, pronunciación. Esta semana esta semana he visto unos vídeos muy interesantes en YouTube de unos profesores de inglés que estaban hablando sobre la pronunciación en inglés y decían qué hay mucha gente obsesionada con tener una pronunciación a nivel nativo, es decir, estudiantes de inglés que estudian inglés y quieren llegar a hablar como los nativos. Y ellos decían, y tenían razón, tenían razón, que que eso es prácticamente imposible. Tú no puedes llegar a hablar como un nativo porque no eres un nativo. Bueno, vamos a ver, hay de todo en la vida. El mejor acento en español Si quieres tener un acento nativo en español, escucha el episodio de hoy de nuestro podcast.<br /> <br /> Transcripción en nuestro blog: https://1001reasonstolearnspanish.com/podcasts/ 1001 Reasons To Learn Spanish ¿Quieres hablar como un nativo? 20:04 Las dos Españas https://1001reasonstolearnspanish.com/las-dos-espanas/ Sat, 30 May 2020 18:29:36 +0000 http://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24084 No hay una España, sino dos Resumen: ¿Sabías que no hay un país llamado España, sino dos? Sí, hay dos Españas. En el episodio de hoy te lo explico. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN ¡Hola, chicos! ¿Qué tal? ¿Qué tal va la semana? Estoy preparándome para salir. Esto que oís es la mochila, que estoy metiendo aquí las cosas que... Las cosas que necesito, claro. No mucho, ¿eh? no mucho. Voy a dar un paseo. A ver, voy a dar un paseo porque hoy hace buen tiempo y me apetece. Tengo ganas de dar un paseo. Llevo llevo una camiseta de manga corta, que eso en Londres no es... A ver un momento las llaves. A ver si me olvido, si me olvido las llaves, qué desastre, ¿no? Bueno, a ver, un momento, ahí está, llevo en la mano... ¿Escucháis una bolsa? Es la basura, ¿eh? Porque voy a voy a voy a sacar la basura también. Espero que no haga mucho ruido y, sí, voy a dar voy a dar una vuelta, voy a dar una vuelta, voy a dar un paseo por aquí, no muy lejos, no muy lejos, pero sí que me apetece salir a dar una vuelta porque llevo demasiadas horas sentado. Y no, no es bueno. A ver, ajá, ya estamos en la calle. Exacto, bueno, espero que no, que no haya demasiado ruido. Espero que no haya demasiado viento. A ver, ya está, he puesto la basura en el cubo, en el cubo de la basura y a ver, voy a salir. Hay mucha gente, ¿eh? hay mucha gente en la calle. No me esperaba, no me esperaba tanta gente aquí fuera. Bueno, venga, vamos, vamos a pasear un rato y si queréis, si queréis, podéis venir conmigo. Podéis venir conmigo y así charlamos. Charlamos un ratito juntos, a ver, a ver qué tal. Bueno, a ver, voy a cruzar por aquí que hay un paso de cebra, hay un paso de cebra, no sé si escucháis. No sé si escucháis aquí a un chico que está haciendo ruido. Bueno, ahora parado. Menos mal. Es que cuando vas por la calle siempre hay gente. Siempre hay gente que hace ruido, que usa taladros o usa sierras eléctricas, y eso es algo que a mí me pone muy nervioso y de muy mal humor. No me gustan, no me gustan nada los ruidos. No lo soporto. De verdad, no lo soporto. Es algo, es algo super superior a mis fuerzas. Y oye, siempre hay alguien, siempre hay alguien que hace ruido. Yo vivo, yo vivo en un lugar muy alto, ¿no? Bueno, muy alto, no. Vivo en un piso, no sé, no es muy alto, pero debajo tengo muchos jardines ¿no? de otros vecinos. No son míos. Yo no tengo jardín, pero hay otros vecinos que tienen jardín ¿no? Oye, y todos los días alguien corta la hierba o poda un árbol. Siempre hay gente haciendo ruido, siempre... Cuando no es uno, es otro. Cuando no es el vecino de la derecha, es el vecino de la izquierda. Cuando no es el vecino de arriba, es el vecino de abajo. ¡Qué follón, qué follón! A veces por la mañana, a veces por la tarde. Ay, ay, ay, ay, ay, Y yo, claro, me pongo, me pongo, me pongo de los nervios, me pongo de los nervios. Dicen mis amigos que soy muy impaciente, que soy muy nervioso, que me tome una pastilla para calmarme, que me tome, que me tomé una tila, que me tomé una tila, dicen. Yo qué sé, sí, tiene un poco de razón, es verdad, pero es que a mí el ruido... No sé yo, quizás tengo el umbral, el umbral del ruido muy bajo, ¿no? porque hay gente que no le molesta tanto el ruido, pero a mí a mí me molesta muchísimo. Estoy pensando que quizás el motivo por el que me pongo tan nervioso es simplemente porque soy español. No sé, quizás quizás los españoles nos ponemos muy nerviosos con facilidad, con demasiada facilidad. No sé, no sé. Es que llevo unos días leyendo cosas muy feas en los periódicos de España ¿no? Algunos, algunos de vosotros, me habéis dicho Juan, ¿por qué no, por qué no hablas de vez en cuando de historias interesantes en el podcast? Por qué no nos cuentas historias de España o de Latinoamérica también? Y sí, sí, sería muy interesante, sería muy interesante. Historias humanas ¿no?. Cosas, ¿Sabías que no hay una España, sino dos? No hay solo una España, sino dos. Hoy te lo explico. <br /> <br /> Transcripción: https://1001reasonstolearnspanish.com/las-dos-espanas/<br /> Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf<br /> Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y<br /> Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY 1001 Reasons To Learn Spanish Las dos Españas 19:58 Un patán https://1001reasonstolearnspanish.com/un-patan/ Fri, 22 May 2020 16:49:57 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24075 Un patán Resumen: Yo hago vídeos y también un podcast. Me gusta más hacer el podcast, porque en el podcast nadie me ve. Para hacer el vídeo tengo que vestirme bien, ducharme, lavarme la cabeza, cepillarme los dientes, afeitarme... El podcast, si quiero, lo puedo hacer en pijama y sin afeitar, tan a gustico. Es más cómodo. Pero no por ello pienses que soy un patán. Ni hablar. Yo no soy un patán, pero me gusta estar cómodo. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de Español con Juan. Esto no es un vídeo, esto es un podcast, ¿vale? Es que hay mucha gente que confunde el podcast con el vídeo y por ejemplo escriben comentarios en youtube diciendo "me gusta mucho tu podcast" "¡Qué podcast tan bueno!" No, vamos a ver, vamos a ver, una cosa es el podcast y otra cosa es el vídeo, el vídeo en youtube que yo pongo normalmente el domingo, pues es un vídeo, es decir, que tú me ves, tú me ves. Hay un tío hablando, soy yo, ¿no? que hago cosas y tú me ves. Aquí, aquí no me ves, aquí yo no estoy hablando delante de una cámara. Estoy hablando delante de un micrófono y tú no me ves, tú me imaginas, me imaginas pero no me ves. Tú no tienes ni idea de qué estoy haciendo, de dónde estoy, de qué llevo, qué ropa llevo, cómo tengo el pelo, si me he afeitado... No tienes ni idea, ¿vale? Me escuchas, pero no me ves ¿vale? Entonces esto hay que aclararlo. En el podcast no me ves, me escuchas. El podcast mismo un poco más íntimo porque, claro, como yo no tengo una cámara delante y nadie me está mirando, nadie me ve, pues yo me siento más libre y hablo de lo que me parece esto, de lo que me parece aquello... No tengo que preocuparme por las imágenes, por la luz, donde me pongo... En fin, es mucho más fácil, es mucho más cómodo y además es mucho mejor, creo yo, para vuestro español porque yo me me libero, me expreso tal y como yo soy, bueno, un poquito más ¿no? En el vídeo también pero en el vídeo yo soy un poco un actor n¿no? antes de hacer el vídeo pues me ducho, me lavo la cabeza, me lavo los dientes, me peino, me visto y preparo la habitación para que todo salga bien y pongo las luces. Es todo como más... Es como un teatro. El vídeo es como un teatro y eso me gusta ¿no? porque yo me siento un poco actor, que puedo puedo interpretar un personaje: Juan el profesor de español más guapo de internet. En el podcast, como nadie me ve, ¿vale? pues no importa si estoy afeitado, si me he lavado antes, si me lavado los dientes... No importa nada, puedo estar aquí sucio, con la ropa de hace dos días o quizás con el pijama... De hecho de hecho en este momento me gustaría me gustaría que me vierais, Vuestro vuestro concepto de mí sería muy distinto si me vierais en este momento porque llevo unos pantalones de pijama, de un pijama, grises ¿vale? unos pantalones de un pijama, grises, porque hoy, bueno, estoy aquí en la casa y no... cuando estoy en la casa así, pues no tengo ganas de vestirme muy elegante, ¿no? No tengo ganas de ponerme los pantalones vaqueros... Oye que además los vaqueros dan mucha calor. Yo estoy aquí, yo estoy aquí sentado, en mi sofá, tranquilo, a gusto, cómodo y entonces me pongo mis pantalones de pijama ¿no? Bueno, realmente no es un pijama, es un chándal. ¿Entendéis? Es un chándal, es un... Son unos pantalones para ir al gimnasio ¿vale? para hacer deporte, pero yo no voy al gimnasio con estos pantalones, sino que me acuesto con estos pantalones. Entonces son... Digamos que son como un pijama, para mí son un pijama, pero en realidad son unos pantalones de chándal. Chándal es esa ropa que se pone uno para hacer deporte. Y entonces estoy aquí, con mis pantalones de chándal, con este pijama, no llevo zapatos, no llevo zapatillas. Estoy con los calcetines, aquí, sentado a gusto a gustico ¿Entendéis? Porque se puede decir a gusto, estoy a gusto, Un patán Resumen: Yo hago vídeos y también un podcast. Me gusta más hacer el podcast, porque en el podcast nadie me ve. Para hacer el vídeo tengo que vestirme bien, ducharme, lavarme la cabeza, cepillarme los dientes, afeitarme... El podcast, Yo hago vídeos y también un podcast. Me gusta más hacer el podcast, porque en el podcast nadie me ve. Para hacer el vídeo tengo que vestirme bien, ducharme, lavarme la cabeza, cepillarme los dientes, afeitarme... El podcast, si quiero, lo puedo hacer en pijama y sin afeitar, tan agustico. Es más cómodo. Pero no por ello pienses que soy un patán. Ni hablar. Yo no soy un patán, pero me gusta estar cómodo.<br /> <br /> Transcripción: https://1001reasonstolearnspanish.com/un-patan/<br /> Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf<br /> Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y<br /> Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY 1001 Reasons To Learn Spanish Un patán 13:37 Españoladas https://1001reasonstolearnspanish.com/espanoladas/ Fri, 08 May 2020 17:20:29 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24058 ¡Qué vienen las suecas! Resumen: En los años 60 y 70, los hombres españoles eran los hombres más machos, los más valientes, los más fuertes, los más apasionados y los mejores amantes. Las suecas lo sabían y por eso iban a España de vacaciones. Eran otros tiempos. En el episodio de hoy hablamos de esta escena: https://youtu.be/fsScA8U417g Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN Hola chicos, ¿qué tal? Bienvenidos una semana más. Aquí estamos en Español con Juan. Hoy estoy en casa. Estaba viendo vídeos en YouTube porque parece una broma, parece un chiste, pero es verdad. Yo trabajo en YouTube, hago vídeos para YouTube y cuando tengo tiempo libre, cuando tengo tiempo libre, veo vídeos en YouTube. En fin. Pero bueno, otro día hablamos de mis problemas para pasar el tiempo libre, de mis hobbies. Hoy quería hablar de unos vídeos que he estado viendo esta mañana en YouTube. Bueno, no son vídeos, son películas. He visto unas películas, unas escenas de películas españolas antiguas de los años 60, de los años 70, y me he partido... Perdonadme, perdonadme, pero es una expresión un poco vulgar, pero que se suele decir mucho. Me he partido el culo, me he partido el culo de risa, me he reído mucho, me he reído mucho porque son películas que yo había visto hace muchos años, cuando yo era niño, cuando era adolescente, en los años 70. Y bueno, este tipo de películas se llamaban entonces, se llamaban "españoladas", "españoladas". ¿No? Eran películas muy comerciales, muy malas, ¿no? Con siempre, siempre los mismos actores. Actores cómicos, de comedia, seguramente no los conoceréis porque eran famosos en España, no fuera de España. La mayoría, la mayoría de ellos. Y bueno, pues eran muy malas, eran muy malas. Y la gente, la gente, las veía claro, las veía. Eran populares. Eran muy comerciales porque eran muy divertidas. Eran, yo qué sé, no sé, no sé como explicaros. Eran siempre, siempre había chicas en bikini. Un hombre, un hombre cateto de pueblo. Alguien que, en fin yo qué sé, que cometía muchos errores, que hablaba mal. Ese tipo de situaciones, situaciones un poco inocentes pero al mismo tiempo un poco picantes, un poco sexuales, pero no muy sexuales, ¿no? Porque eran los años del franquismo. Y claro, en las películas no había, no había desnudos, ni había nada de nada de eso. Pero bueno, los directores de cine intentaban un poco hacer películas un poco picantes, picantes, como la comida. La comida picante, que pica, tiene muchas especies, ¿no? Se puede decir también de una película o de una conversación, yo qué sé, de un libro, que es picante ¿no? Picante, en el sentido de que es un poco sexual, que insinúa cosas. Estas películas insinuaban, no decían nada, pero insinuaban. Y ahora, bueno, yo siempre he pensado que eran películas malísimas. Y es que realmente no son películas de una gran calidad. Pero esta mañana me he puesto a ver algunas escenas y me he partido el culo de risa. Perdonadme, perdonadme, me he partido, me he partido el culo de risa porque porque dan una visión de España increíble, ¿no? Eran otros tiempos, claro, eran otros tiempos. Eran los años 60, los años 70, ¿no? Hay que verlas, hay que verlas en perspectiva ¿no? Hay que verlas en perspectiva, en el sentido de que eran películas de hace muchos años, con una mentalidad diferente, en una época diferente. Pero también eran muy irónicas, eran muy irónicas, eran muy irónicas, sí, no sé como explicaros. Por ejemplo, he visto he visto una escena muy famosa de una película que se llama Manolo, "Manolo la nuit", Manolo la nuit, la nuit en francés. Manolo la nuit. O sea, Manolo de noche. Algo así ¿no? Y es una película que habla sobre un tipo o un tío que liga mucho, ¿no? que tiene mucho éxito con las extranjeras, con las turistas, ¿vale? Porque en los años 60, en los años 70, empezó el boom del turismo en España y llegaban muchas turistas. ¡Que vienen las suecas! En los años 60 y 70, los hombres españoles eran los hombres más machos, los más valientes, los más fuertes, los más apasionados y los mejores amantes. Las suecas lo sabían y por eso iban a España de vacaciones. Eran otros tiempos. <br /> <br /> Transcripción: https://1001reasonstolearnspanish.com/espanoladas/<br /> Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf<br /> Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y<br /> Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY 1001 Reasons To Learn Spanish Españoladas 24:38 Mis haters https://1001reasonstolearnspanish.com/mis-haters/ Sat, 02 May 2020 15:40:39 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24046 Soy YouTuber y tengo haters Resumen: Creo que me afectan demasiado algunos comentarios que me hacen algunas personas en YouTube. Debería aprender a lidiar mejor con los "haters" de YouTube y no tomarme estos comentarios tan a pecho. Pero no es fácil. MÁS RECURSOS Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN DEL PODCAST [00:00:05] Español con Juan es un podcast en español para aprender español. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español, nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto de una forma natural. Escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan, el profesor de español más guapo de Internet. [00:00:34] Puedes leer la transcripción de cada episodio en nuestra página web 1001 Reasons To Learn Spanish. [00:00:54] Hola chicos, ¿qué tal? Bienvenidos, bienvenidos a un nuevo episodio de Español conmigo español con Juan. ¿Qué tal? [00:01:05] Pues seguimos, seguimos en cuarentena, seguimos sin poder salir de casa. Hoy estoy en casa. Las semanas anteriores, los episodios anteriores de nuestro podcast, los grabé en la calle mientras paseaba. [00:01:32] Pero hoy no, hoy estoy en casa. [00:01:34] He salido esta mañana a dar un paseo, pero ya he vuelto, ¿no? Y en la calle, bueno, hacía un poco de viento y he pensado que era mejor grabar el episodio de esta semana en casa, porque, en fin, a veces lo he grabado en la calle y luego hay problemas de sonido, ¿sabes? Y no tengo ganas... [00:02:05] No tengo ganas de trabajar tanto, en el sentido de que si salgo, hago el podcast y luego el sonido es muy malo lo tengo que volver a hacer ¿no? y entonces pues no tengo ganas. [00:02:23] Prefiero no correr ningún riesgo y hacerlo en casa. Hacerlo aquí, sentadito, sentadito, sentadito, quiere decir sentado, ¿no? sentado, sentado, pero se dice sentadito, sentadito, porque estás como más cómodo, ¿no? [00:02:46] En español usamos mucho los diminutivos, ¿vale? Cosita, librito, cafelito, amiguito ¿Vale? Mujercita. [00:03:01] Españolito, españolito,¿vale? En fin, depende del contexto, ¿vale? Depende del contexto, usar, usar los diminutivos, pues tiene diferentes significados, ¿no? [00:03:19] Normalmente, cuando se usa un diminutivo es porque estamos hablando de algo que nos gusta, de algo que es muy familiar, de algo que es sencillo. [00:03:36] ¿Vale? Por ejemplo, vamos a un bar con un amigo y decimos "Oye, Pepe o Juan o Manolo, vamos a tomar un vinito, vamos a tomar un vinito, vamos a tomar, vamos a tomar una cervecita o vamos a tomar una tapita", ¿no? le dices... [00:03:53] Le puedes decir al camarero, "Camarero, por favor una tapita ¿vale? Una tapita, una cañita, una cañita de cerveza, una caña, una cañita, una cervecita y una tapita". [00:04:10] ¿Vale? Sí, usamos el diminutivo para hacer la palabra más cariñosa, más familiar, más acogedora, no sé, ¿vale? [00:04:26] Normalmente, a veces, no, a veces se usa para, en fin, para decir cosas feas, ¿no? A veces se puede usar para decir cosas feas. [00:04:37] No sé, por ejemplo, por ejemplo, si un hombre no, no no te gusta mucho. Puedes decir: "este hombrecito qué hombrecito," ¿no? [00:04:47] Pero bueno, ese es otro tema, en general, en general, los diminutivos se usan para hacer las cosas más simpáticas,¿no? más cariñosas. Total, cómo me enrollo, lo que quiero decir es que aquí estoy, sentadito, sentadito en el sofá de mi casa, porque acabo de volver de la calle. Acabo de volver, he dado un paseo muy grande, he dado un paseo, porque yo tengo una aplicación en mi teléfono móvil, vale, tengo una aplicación que cuenta los pasos que doy y si tenéis un teléfono de estos normales, supongo que casi todos tendréis esta aplicación ¿no? Esta app que cuenta los pasos, ¿no? y yo cada día salgo con la intención de hacer 10000 pasos porque he leído o me han dicho que hay que hacer, Soy YouTuber y tengo haters. Creo que me afectan demasiado algunos comentarios que me hacen algunas personas en YouTube. Debería aprender a lidiar mejor con los "haters" de YouTube y no tomarme estos comentarios tan a pecho. Pero no es fácil. <br /> <br /> Transcripción: https://1001reasonstolearnspanish.com/mis-haters/<br /> Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf<br /> Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y<br /> Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY 1001 Reasons To Learn Spanish Mis haters 30:04 Vamos de paseo https://1001reasonstolearnspanish.com/pasear/ Fri, 24 Apr 2020 15:35:50 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=24036 De paseo en cuarentena Resumen: Estamos en cuarentena y hay que quedarse en casa. Solo se puede salir un rato para hacer ejercicio o dar un paseo. ¿Queréis venir conmigo? ¿Vamos juntos de paseo? Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN [00:00:05] Español con Juan es un podcast en español para aprender español. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español, nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto de una forma natural. Escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan, el profesor de español más guapo de Internet. [00:00:34] Puedes leer la transcripción de cada episodio en nuestra página web: 1001 Reasons To Learn Spanish. [00:00:54] Hola chicos, ¿qué tal? ¿Cómo va todo? ¿Cómo va la semana? [00:00:59] Pues yo sigo, sigo aquí en casa, claro, seguimos de cuarentena, no se puede salir a la calle, se puede salir, se puede salir solo para hacer la compra y para hacer un poco de ejercicio. [00:01:18] Y eso es lo que voy a hacer yo, lo que voy a hacer. Yo ahora me estoy preparando para salir. Estoy todavía en mi casa, pero me estoy preparando para salir y lo primero antes... [00:01:30] Antes de nada estoy, a ver... [00:01:33] Estoy preparando la ropa sucia, estoy preparando, a ver, la ropa sucia porque voy a poner la lavadora. Así mientras estoy en la calle, mientras estoy en la calle... [00:01:49] La ropa se va lavando, ¿no? ¿Entendéis? La ropa se va, se va lavando. Algún día tengo que explicar qué significa eso de irse, de ir, ir haciendo algo, ir haciendo algo. Mucha gente no lo entiende. La gente dice "pero bueno, ¿no se dice estar haciendo algo? Es diferente, es diferente. [00:02:14] Se puede decir estar haciendo algo o ir haciendo algo. Es Diferente. Vamos a ver. Yo estoy aquí poniendo la lavadora y mientras pongo la lavadora os voy a explicar un poco de gramática, oye, que nunca viene mal. Eso es una duda. Es una duda que tiene mucha gente. Estar haciendo algo. Por ejemplo, estoy leyendo, estoy leyendo un libro, ¿no? Estoy viendo la televisión, estoy escuchando música. Vale muy bien, pero si, por ejemplo, vas en el autobús, imagina que vas en el autobús y vas escuchando música en el autobús. Estás escuchando música en el autobús. El autobús se mueve entonces... [00:03:00] Entonces, cuando cuando tú te mueves y al mismo tiempo que te mueves haces algo, se dice que vas haciendo algo. O sea, si tú estás en tu casa leyendo un libro, pues puedes decir estoy leyendo un libro. [00:03:17] Pero si... Un momento que estoy aquí pensando qué ropa tengo que lavar, es que no puedo mezclar los colores. No voy a mezclar, voy a lavar la ropa oscura, la ropa oscura, de colore pero oscura. No quiero mezclarlo porque ya algunas veces me ha pasado que he mezclado los colores y toda la ropa toda la ropa se ha desteñido, ¿no? Entendés ¿no? se ha desteñido. [00:03:49] Y en fin, bueno, ya ya sabéis lo que quiero decir,¿no? La ropa clara se ha puesto, se ha manchado de rojo o de otros colores. En fin, así que tengo que estar un poco. Tengo que prestar un poco de atención a lo que estoy haciendo. [00:04:05] Pues eso, como os estaba diciendo, que voy a ver que ya tengo toda la lavadora llena, no entra, no entra más ropa. A ver, es que hago una lavadora solamente una vez a la semana y tengo un montón de ropa sucia. Tendría que hacerla dos o tres veces a la semana. A ver, un momento voy a poner el detergente a ver sí pongo el detergente, una de estas bolsitas de detergente, dentro. La puerta la cierro y voy a poner también suavizante ¿no? el suavizante. [00:04:48] Un momento, suavizante. [00:04:51] Aquí está, bueno, pues entonces a ver un momento que voy a voy a poner el programa adecuado, el programa adecuado. [00:05:04] Sí, es ropa mixta, sí, programa programa ecológico, ¿no? para que gaste menos agua y menos electricidad.... De paseo en cuarentena Nuevo episodio de nuestro podcast para aprender español en contexto. Estamos en cuarentena y hay que quedarse en casa. Solo se puede salir un rato para hacer ejercicio o dar un paseo. ¿Queréis venir conmigo? ¿Vamos juntos de paseo? <br /> <br /> Transcripción: https://1001reasonstolearnspanish.com/pasear/<br /> Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf<br /> Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y<br /> Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY 1001 Reasons To Learn Spanish Vamos juntos de paseo 27:22 Haciendo cola en el súper https://1001reasonstolearnspanish.com/haciendo-la-compra/ Fri, 27 Mar 2020 19:15:56 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=23925 En la cola del súper Resumen: Hacer la compra en los tiempos del coronavirus. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN [00:00:05] Español con Juan es un podcast en español para aprender español. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español, nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto, de una forma natural. Escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan, el profesor de español más guapo de Internet. [00:00:34] Puedes leer la transcripción de cada episodio en nuestra página web: 1001 Reasons to Learn Spanish. [00:00:56] Hola chicos, ¿qué tal estáis? [00:01:01] Estoy en casa, estoy preparándome, preparándome para salir. Esto que estáis escuchando, esto que estáis escuchando es el sonido de la cremallera, la cremallera, ¿entendéis? ¿Sabéis qué es una cremallera? A ver, es una palabra difícil, pero útil. Mira. ¿Entendéis? Esto es una cremallera. A ver, ahora no, espérate. ¡Asi! ¿Habéis escuchado? Esta mochila, tengo una mochila que tiene un montón, un montón de cremalleras, de bolsillos y para cerrarlas a veces se atascan... ¡Ahí está! Una cremallera, ¿no? Entendéis, ¿no? Para cerrar mi abrigo también tiene, mi abrigo también tiene una cremallera, pero no me... Prefiero [00:01:50] Prefiero abrocharme con los botones. Prefiero abrocharme con los... ¡Abrochar! Abrochar. ¡Qué palabra tan fea! ¿no? ¡Abrochar! Me abrocho, me abrocho, me abrocho con los botones, me abrocho con la cremallera. [00:02:07] A ver, esto es, así. A ver, es que la cremallera del abrigo, la cremallera del abrigo se... No funciona bien. No sé, a ver, es que soy un manazas, soy un manazas. A ver, me, me... [00:02:23] Me abrocho con los botones, así, ajá, muy bien. Soy un manazas. ¿Entendéis? Un manazas, un manazas es alguien que no sabe usar las manos, que tiene las manos muy grandes, muy... que no son ágiles, ¿no? Es una persona que no es ágil con las manos ¿no? y yo soy así. Yo soy, yo soy muy poco ágil con las manos, no sé hacer nada con las manos y... Soy un manazas. [00:02:50] Soy un manazas. Bueno, el caso es que me estoy preparando. [00:02:54] Me estoy preparando para salir a... Las llaves. El dinero. El teléfono... Sí, creo que lo, creo que lo tengo todo. La mochila, las gafas. Porque sin las gafas no veo nada, sin las gafas [00:03:08] no veo tres en un burro. ¡Qué expresión tan bonita! No veo tres en un burro. ¿Sabéis qué significa? No ver 3 en un burro significa que no ves nada, que no ves tres personas en un burro, montadas en un burro ¿no? Imagínate tres personas encima de un burro, ¿no? de un animal, un burro, un burrito. Bueno, pues imagínate tres personas. Si no las ves es porque no ves nada ¿no? Entonces se dice esta expresión, es muy bonita: No veo tres en un burro. [00:03:46] Sí, sin las gafas no veo tres en un burro, pero bueno, ya me las llevo puestas, me las pongo y ya no se me olvidan. ¿Vale? Bueno, sí, me estoy preparando para salir porque, bueno, estamos con todo este rollo del virus, de la pandemia. No os preocupéis, que no os voy a dar la chapa. [00:04:03] Oye, cuantas expresiones,¿no? No os voy a dar la chapa. Ya la he usado antes, esto de dar la chapa. Dar la chapa es como enrollarse o soltar un rollo, hablar un montón de un tema ¿no? así, mucho tiempo. Entonces los profesores, por ejemplo, dan la chapa o un tío, un tío muy aburrido que te habla siempre del mismo tema, de fútbol, por ejemplo. Yo tenía, cuando era joven, tenía un amigo que siempre me daba la chapa con el partido del domingo. Era... el tío, era del Barcelona ¿no? y me daba la chapa con todo el tema del partido. ¡Y pum, pu, pum! Y a mí no me gustaba el fútbol... Y el tío, [00:04:39] El tío, claro, como no tenía, no tenía muchos amigos, ¿no? [00:04:45] Entonces, cuando hablaba conmigo me soltaba unos rollos, me daba la chapa, En la cola del súper Hacer la compra en los tiempos del coronavirus.<br /> <br /> Transcripción: https://1001reasonstolearnspanish.com/haciendo-la-compra/<br /> Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf<br /> Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y<br /> Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY 1001 Reasons To Learn Spanish Haciendo cola en el súper 26:16 Estoy va en serio https://1001reasonstolearnspanish.com/esto-va-en-serio/ Fri, 20 Mar 2020 18:13:06 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=23905 No estoy de humor Resumen: Me habría gustado hacer un podcast divertido y alegre, pero no estoy de humor. Ya habrá tiempos mejores. Espero. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN [00:00:05] Español con Juan es un podcast en español para aprender español. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español, nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto, de una forma natural, escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan, el profesor de español más guapo de Internet. [00:00:34] Puedes leer la transcripción de cada episodio en nuestra página web: 1001 Reasons To Learn Spanish. [00:00:56] Hola, chicos, ¿qué tal? [00:01:01] Buenos días, acabo de levantarme. Estoy todavía en mi casa. Acabo de levantarme porque no podía dormir. [00:01:13] Es muy, muy temprano. [00:01:18] Todavía todavía no ha salido... Todavía no ha salido el sol, pero no podía dormir porque estaba dándole vueltas, dándole vueltas a la cabeza. [00:01:32] como os podéis imaginar, a todo este tema del virus, esta pandemia que estamos viviendo en todo el mundo, en muchos países, en todo el mundo, yo creo. [00:01:47] Y bueno, la verdad es que intento no pensar mucho en este tema, pero últimamente los últimos días están siendo terribles, ¿no? [00:02:01] Estoy siguiendo las noticias en España y en España... Pues no sé, me da miedo... [00:02:13] Me da miedo leer el periódico porque hay noticias terribles de mucha gente que está enferma, cada vez más contagiados y lo que es peor, mucha gente que está, que está muriendo. He leído algo que me ha dejado muy impresionado, que es que en Madrid hay una muerte cada, cada, cada 15 minutos más o menos, una muerte cada 15 minutos y eso es bueno... [00:02:47] En fin, que yo quería hacer, quería hacer algo más alegre. Estaba pensando, bueno, estamos todos tan mal, tan tristes, que sería mejor hacer vídeos y podcasts divertidos. No sé, de juegos, hacer cosas de humor. [00:03:11] Y los vídeos, los vídeos... [00:03:18] Quizás, quizás, sí, quizás puedo hacer cosas más de humor, pero aquí, en el podcast, en el podcast... Un momento, por favor, estoy intentando encender... [00:03:38] Perdonad, es que estoy, estoy abriendo el ordenador, el laptop nuevo que tengo, estoy encendiéndolo y ahora tengo que, tengo que escribir la contraseña. Un momento es que hablar y escribir la contraseña no puedo, a ver un momento. [00:04:00] Es una contraseña larga, ¿eh? Ahora sí. Pues eso. Es decir, lo primero que hago cuando me levanto [00:04:14] es que enciendo el ordenador, el portátil que tengo aquí, y me pongo a leer el periódico, el periódico de España y después el de Inglaterra, los dos, y lo que veo es terrible ¿no? Y os decía, sí, os decía que tenía, quería... [00:04:41] Mi intención era hacer vídeos y podcasts un poco más alegres para, digamos, olvidarnos un poco de, perdón, olvidarnos un poco de este tema. Pero la verdad es que en los vídeos lo puedo hacer porque [00:05:07] No sé, los videos quizás son más teatrales, ¿no? ¿Me entendéis? Hago más teatro. En el video puedo contar historias divertidas de Carlos y de Marta y puedo inventar personajes y contar cosas, historias y, en fin, es más apropiado para la ficción. [00:05:36] Pero el podcast es más personal. Por lo menos yo lo veo así ¿no? en el podcast soy más yo mismo y sinceramente no tengo, no tengo el ánimo para hacer muchos chistes, no estoy, no estoy de muy buen humor. Estoy un poco bajo, bajo de moral ¿no? [00:05:57] Con todo esto que está pasando y todas las noticias que llegan, ¿no? [00:06:06] Sí, recuerdo, recuerdo que las últimas semanas yo estaba muy contento porque estaba grabando el podcast en, en la calle, paseando, y me parecía un buen modo de hacer los podcasts porque era en contexto. [00:06:31] Y ahora, pues ahora resulta que no puedo salir de casa. No estoy de humor Me habría gustado hacer un podcast divertido y alegre, pero no estoy de humor. Ya habrá tiempos mejores. Espero. <br /> <br /> Transcripción: https://bit.ly/2xbclf2<br /> <br /> Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf<br /> <br /> Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y<br /> <br /> Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY 1001 Reasons To Learn Spanish 1 Esto va en serio 30:43 Obsesiones https://1001reasonstolearnspanish.com/23889-2/ Fri, 13 Mar 2020 15:54:48 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=23889 Yo y mis paranoias Resumen: Todos tenemos nuestros miedos, nuestras obsesiones, nuestras fobias y nuestras paranoias. Hoy os cuento las mías. Al menos algunas de ellas... Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN [00:00:05] Español con Juan es un podcast en español para aprender español. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español, nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto de una forma natural, escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan, el profesor de español más guapo de Internet. [00:00:34] Puedes leer la transcripción de cada episodio en nuestra página web: 1001 Reasons To Learn Spanish. [00:00:52] ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo va todo? ¿Cómo va la semana? [00:00:58] Estoy en, estoy en casa, hoy estoy en casa, pero voy a salir, sí voy a salir porque estoy harto. Estoy harto de estar aquí en casa, encerrado. [00:01:11] Llevo, llevo un montón de días trabajando. Algunos de vosotros quizás quizás pensáis que estoy en casa porque porque me da miedo salir por este, por este problema del coronavirus, ¿no? este virus que hay estas estas semanas, estas últimas semanas. [00:01:34] No, no, no es por eso, no es por eso, es que es que tengo, tengo mucho trabajo. [00:01:42] Cuando escucho, cuando escucho a algunas personas que dicen que hay que estar en cuarentena, que no pueden salir a la calle y tal... [00:01:51] Yo la verdad es que es como si es como si llevara mucho tiempo en cuarentena, porque no, no salgo. Yo salgo muy poco. Desde desde el inicio del año, desde que volví de vacaciones en Navidad, estuve fuera, estuve muy lejos. Estuve en Estados Unidos, pues... y me lo pasé muy bien, ¿eh? Fue fantástico. Di muchos paseos y tal que me encanta, me encanta caminar, pero desde que volví, desde que volví, oye, que estoy aquí trabajando todos los días y en fin... Es que he tenido muchos problemas, muchos problemas con la tecnología. [00:02:34] La tecnología es horrible, a mí me vuelve loco, me vuelve loco. Yo no sé si es porque soy muy, no sé... No soy viejo, pero bueno, quiero decir que ya no soy un jovencito ¿no? Ya no soy un jovencito de 20 años y a mí me cuesta... [00:02:56] Me cuesta mucho esto de aprender cosas nuevas de la tecnología, que no es que no es que haya que aprender cosas nuevas, es que hay siempre problemas, hay siempre problemas. Eso es un rollo, es una lata, es un coñazo, con perdón, es un coñazo, que es lo que que es lo que se dice normalmente: es un coñazo, es un coñazo... Decir un coñazo... [00:03:23] Es es un poco maleducado ¿no? Es una palabrota. No se no se debería decir, pero es que a veces cuando uno está enfadado tiene que usar estas palabrotas. Y entonces esto de la tecnología es un coñazo. Siempre hay algún problema. A veces es, no sé, el ordenador que no funciona, la cámara que, no sé, que la luz no, no está bien, el micrófono que se escucha demasiado alto. El editor de vídeos que es demasiado lento, la página, la página web que se ha caído, que hay un problema de algún virus ¡Yo qué sé! ¡Yo qué sé! Mira... [00:04:01] Hay tantas cosas. Estamos rodeados de tantas cosas de tecnología que a veces, a veces, yo pienso que estábamos mejor [00:04:11] antes. Estábamos, estábamos mejor antes, oye, cuando cuando todo, yo qué sé... Antes las cosas eran más sencillas. Mira que mira que a mí no me gusta, no me gusta pensar que el pasado fue mejor, ¿no? Pero oye, de verdad que cuando hay demasiadas cosas, cuando tenemos demasiadas cosas, hay más probabilidades de que de que que algo se rompa, de que algo vaya mal, de que algo no funcione. Y eso es lo que me está pasando, que a veces todo sale mal. A veces todo va mal ¿no? Hay un problema con el micrófono, con la cámara, con el ordenador... [00:04:52] En fin, bueno, perdonadme, perdonadme que os suelte este rollo, Yo y mis paranoias Todos tenemos nuestros miedos, nuestras obsesiones, nuestras fobias y nuestras paranoias. Hoy os cuento las mías. Al menos algunas de ellas...<br /> <br /> Transcripción: https://bit.ly/2xE9SKx<br /> <br /> Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf<br /> <br /> Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y<br /> <br /> Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY 1001 Reasons To Learn Spanish 1 Obsesiones 24:47 Solo en el bar https://1001reasonstolearnspanish.com/spanish-podcast-en-el-bar/ Fri, 06 Mar 2020 17:37:36 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=23826 De pintas A veces voy a tomar una cerveza solo. Mucha gente dice que eso es algo triste. No pasa nada. A mí no me parece triste. Yo me lo paso bien solo. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN [00:00:02] ¡Hola, chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos una semana más a un nuevo episodio de Español con Juan. Aquí estamos. ¿Qué tal? Muchas gracias. [00:00:16] Antes de empezar quiero dar las gracias a todos los que habéis escrito críticas, reseñas en ApplePodcast y en otras plataformas, ¿no? diciendo que os gusta mucho Español con Juan, que es un podcast fantástico, que se aprende muy bien español... En fin, todo eso. Todo eso me ayuda mucho. Muchísimas gracias. Muchísimas gracias por ayudarme, porque así es como el podcast se hace más popular, ¿no? llega, llega a más gente [00:00:53] si tiene muchas estrellitas, si las críticas son buenas... En fin, muchísimas gracias. Muchísimas gracias. En las últimas semanas me olvidé de daros las gracias por por hacerlo. [00:01:08] Estoy en mitad de la calle y pasan coches, pasan coches, hace viento, pero también se escuchan pajaritos. No sé si podéis escuchar un pajarito que hay aquí. Bueno, ahora se escucha un coche. [00:01:26] A ver, voy a voy a acelerar el paso, voy a acelerar el paso para que no se escuche, para que no se escuche, para que no se escuche (subjuntivo), para que no se escuche el coche. [00:01:42] Voy a cambiar. También me voy a cambiar de acera, me voy a cambiar de acera porque venían unos niños, venían unos niños que me miraban como diciendo ¿Y este tío? Este tío ¿Por qué... por qué va hablando sólo? Los niños, [00:02:03] claro, los niños dicen todo lo que todo lo que... Los niños y los borrachos dicen, lo que la gente normal no dice,¿no? por vergüenza o por o por educación. La gente normal no dice esas cosas, pero los niños, los borrachos y no sé, quizás los locos quizá también dicen, dicen ese tipo, ese tipo de cosas que normalmente no se dicen porque es, bueno, porque pueden molestar o porque pueden ofender ¿no? Es lo que se llama tener educación... [00:02:42] Ya he hablado de ese tema antes, ya he hablado de ese tema hace mucho tiempo. Un momentito que voy a cruzar la calle. Aquí tengo un poco de frío porque estoy a la sombra, estoy a la sombra, así que voy a cruzar la calle y voy a ir a la otra parte, a la otra acera, que hace sol, hace sol y por lo menos se está un poco mejor. [00:03:06] Sí, aquí, aquí se está un poco mejor, ahora lo que pasa es que... ¡Cuánto ruido! ¡Cuánto ruido hay! [00:03:15] He venido, he venido por esta parte de mi barrio a pasear, que normalmente es muy, muy, muy tranquila, pero hoy he venido aquí a un parque pequeño que hay al lado de mi casa y hay un montón de niños aquí, niños muy pequeños, muy chicos, que están aquí jugando en los columpios. Los traen los... las profesoras: son profesoras. Tres. Veo tres profesoras que han traído aquí a los niños de... ¡Son tan pequeños! Yo creo que son niños de una guardería. Los niños estos pequeñitos pequeñitos de no sé cuántos años tendrán... Tres años o así, tres años, cuatro... Son muy chicos. Yo soy muy malo para calcular la edad. Estaba diciendo... [00:04:00] Estaba diciendo que esto de... esto de la educación, esto de la educación... Hay una frase que a mí me gusta mucho, que quizás ya la he dicho antes, no lo recuerdo. Quizás sí... Si la he dicho antes pues me perdonáis, me perdonáis, porque es que yo no me acuerdo de todo lo que digo. Además, es que como llevo ya tanto tiempo haciendo este podcast, ya me repito, me repito como el ajo. Conocéis el ajo, ¿no? El ajo se repite. Cuando comes ajo pues, después, un poco después, te vuelve el sabor del ajo, te vuelve a la boca y el ajo, l ajo se repite... se me repite el ajo, se me repite. Pues yo me repito, yo me repito como el ajo y ¿qué estaba diciendo? Que estoy perdiendo el hilo... De pintas A veces voy a tomar una cerveza solo. Mucha gente dice que eso es algo triste. No pasa nada. A mí no me parece triste. Yo me lo paso bien solo. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit. A veces voy a tomar una cerveza solo. Mucha gente dice que eso es algo triste. A mí no me parece triste. Yo me lo paso bien solo. ¿Soy raro?<br /> <br /> Transcripción: https://bit.ly/38wh08c<br /> <br /> Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf<br /> <br /> Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y<br /> <br /> Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY 1001 Reasons To Learn Spanish 1 Solo en el bar 25:01 Estilos de vida https://1001reasonstolearnspanish.com/estilos-de-vida/ Wed, 26 Feb 2020 12:13:50 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=21376 Me gusta comer por la calle Quizás me estoy volviendo muy inglés porque la sobremesa me parece una pérdida de tiempo y me gusta comer por la calle... Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN [00:00:02] ¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenido otra semana más, aquí estamos en un nuevo episodio de Español con Juan. ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? Espero que bien. Yo estoy, estoy dando un paseo, acabo de salir de mi casa y voy a dar un paseo. Voy a... más que un paseo, voy a hacer la compra, voy a hacer la compra, voy a ir al supermercado, pero, pero he decidido ir a un supermercado que está, que está muy lejos, que está muy lejos de mi casa, más o menos a una hora, a una hora a pie. [00:00:39] ¿Y por qué? Pues porque, porque así hago un poco de ejercicio. Es que ¿sabéis lo que pasa? Que llevo, llevo muchos días encerrado en casa, trabajando, preparando un montón de cosas, porque tengo un montón de problemas con la tecnología. He comprado un ordenador nuevo que está muy bien. Me gusta mucho. He comprado, no sé... He comprado un montón de cosas, software nuevo para hacer sesiones en directo, micrófonos, cámaras, de fin, muchas cositas. [00:01:14] Y el problema es que es... aprender a usarlo... Todo es muy, muy complicado. Es muy complicado. Siempre, siempre hay un montón de problemas y llevo, llevo unos días muy nervioso, muy estresado, muy preocupado y en mi casa siempre, intentando resolver problemas. [00:01:36] Además es que lleva lleva muchos días lloviendo, lleva muchas semanas desde Navidad, yo creo que desde Navidad. No, no ha parado de hacer frío o de llover, viento... y hoy el tiempo es un poco mejor. Entonces he decidido salir y ya que voy al supermercado, pues aprovechar para dar un paseo es lugar, en lugar de ir al supermercado aquí cerca de mi casa, en mi barrio, pues voy a ir, voy a ir a uno que está más lejos y que me gusta mucho. Me gusta mucho. Es un supermercado que está muy bien, es un poco caro, es un poco caro, sí, pero bueno, tiene, tiene muy buena calidad. Los productos que vende son de muy buena calidad y eso es lo más importante. Y no me importa, no me importa gastar un poquito más. Sí, sí, la calidad de la comida está, está bien. Eso es lo más importante y nada... No sé si notáis que me falta un poco la respiración, es que estoy caminando cuesta arriba por la calle. Espero que, espero que se oiga bien, que no haya, que no haya mucho ruido del viento. Porque porque Porque la semana pasada, la semana pasada, la mayoría de la gente dijo que el sonido estaba bien, que no se escuchaban... que no se escuchaba mucho el viento. Y bueno, estoy... He pensado que hacer los episodios en la calle está muy bien porque puedo... [00:03:26] Puedo hablar de las cosas que veo o de las cosas que me pasan por la cabeza. En fin, en contexto. Entonces creo que es mejor. Esa es la idea. Es como estar con un amigo, ¿no? Como estar dando un paseo con un amigo. Bueno, pues no sé si escucháis, por cierto, por cierto, no sé si se escucháis que aquí al lado estoy pasando... A ver si adivináis por dónde estoy pasando. Bueno, todavía no, pero voy a pasar dentro de un momentito, voy a pasar delante. [00:04:02] No sé si podéis escuchar el ruido, delante de un colegio, delante de un colegio de niños pequeños, de niños chicos, de niños de, no sé, de 6, 7 años más o menos, que gritan. Y están aquí jugando, ¿no? Hay muchos, hay muchísimos. Este ruido, es el típico, el típico de las escuelas,¿no? que yo ya no estoy acostumbrado a esto, a este ruido así, de los niños y las niñas aquí jugando en el patio. Esto es un patio, en español se llama un patio, el patio de recreo, ¿no? el patio de recreo. Bueno, hay muchos. Bueno, en fin. [00:04:54] Pero por lo general aquí las calles son bastante, bastante tranquilas, sí. Ahora voy a cruzar la calle, a ver, cuidado que no venga ningún coche. Es una zona muy tranquila, ¿no? Me gusta comer por la calle Quizás me estoy volviendo muy inglés porque la sobremesa me parece una pérdida de tiempo y me gusta comer por la calle...<br /> <br /> Transcripción: https://bit.ly/2w3oQcb<br /> <br /> Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf<br /> <br /> Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y<br /> <br /> Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY 1001 Reasons To Learn Spanish 1 Estilos de vida 24:53 Perros y niños https://1001reasonstolearnspanish.com/perros-y-ninos/ Wed, 19 Feb 2020 07:32:24 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=20826 La alegría de vivir Los niños y los perros me dan alegría de vivir. Me gusta verlos jugar. Echo de menos haber tenido hijos. Ya es demasiado tarde. Quizás un perro me haría compañía, pero... Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN [00:00:02] Hola chicos, ¿qué tal? Bienvenidos, bienvenidos a un nuevo episodio de Español con Juan. ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? Espero, espero que todo vaya bien. Yo estoy en el parque. Acabo, acabo de llegar al parque, me he sentado aquí en un banco. Pero cuando [00:00:25] cuando, cuando salí de casa, hace hace media hora, vamos, he salido hace media hora de casa. Hacía sol, se estaba muy bien. Parecía un día de primavera. [00:00:36] Y claro, he dicho: "Oye, me voy a ir al parque, voy a voy a grabar el episodio de hoy en el parque". [00:00:45] Pero, oye, ha sido llegar aquí y, bueno, se ha se ha cubierto todo el cielo de nubes. [00:00:55] Ahora está nublado, hace mucho viento. Hace un poco de frío, en fin. Y bueno, claro, estoy aquí sentado en un banco y me estoy quedando, me estoy quedando, me estoy quedando helado, ¿no? Creo que me voy a levantar y voy a voy a dar una vuelta por aquí por el parque. Estoy en una zona donde hay muchos perros, hay muchos perritos. No sé si es porque hay un, hay un lago, hay un pequeño lago y vienen aquí a bañarse, ¿no? Bueno a bañarse no ,vienen, vienen a jugar, ¿no? vienen a jugar. Los dueños los traen y les tiran pelotas y les tiran palos. Y los perros, oye, aunque haga frío, aunque haga frío, se meten dentro del agua a buscar los palos y a buscar las pelotas. No sé si... supongo que no se escucha, ¿no? supongo que no se escucha, pero sí aquí delante de mí tengo estos perritos. Me gusta mucho, me gusta mucho ver cómo juegan los perros en el parque. Me gusta mucho, me da alegría, me da alegría. ¿Habéis visto, habéis visto cómo están contentos, cómo saltan, cómo juegan? Bueno, no tienen absolutamente ninguna preocupación. Su único, su único interés, es jugar, pasárselo bien. Disfrutan, disfrutan de todo, del agua, de la hierba, de, no sé, de jugar con las pelotas. Les encanta, les encanta jugar con pelotas. No sé por qué, no sé por qué tienen todos ese instinto ¿no? de ir a coger los palos y las pelotas que les lanzan los dueños ¿no? Corren, en fin... Verlos es un espectáculo, es un espectáculo increíble que te da alegría, ¿no? te da alegría. [00:02:59] Ahora ha llegado otro perro y se ha lanzado, se ha lanzado al agua a buscar un palo. Anda que... Yo no sé, no tienen frío, ¿eh? Yo no lo entiendo. No entiendo cómo es posible que no tengan frío. Supongo que tiene que ver, tiene que ver con la temperatura de la sangre, ¿no? Y bueno, ahora, ahora vuelve el perro con el palo en la boca. Es increíble, me encanta. Me encanta, te da la alegría de vivir ¿no? Te da alegría de vivir porque están tan contentos que, en fin, me gusta, me gusta mucho. Hay que tener cuidado porque cuando vuelven, cuando vuelven del agua, se sacuden,¿no? se sacuden... Si se sacuden cerca de ti, te llenan de agua, ¿no? te bañan, te llenan toda la ropa de agua. Pero, bueno, vale la pena, vale la pena venir. Vale la pena venir aquí y verlos, ¿no? [00:03:56] Bueno, me he levantado del banco porque me estaba, me estaba quedando, me estaba quedando congelado, ¿no? ahí sentado, quieto, me voy a dar un paseo, me voy a mover un poco porque si no me da mucho frío ahí y claro, ahí sentado sin moverme. [00:04:17] El problema es que hace mucho viento, ¿eh? hace mucho viento llevamos, llevamos varios días con mucho viento y espero, espero que se oiga. Espero que se oiga lo que estoy diciendo, ¿no? Espero que no haya, que no haya demasiado viento. Espero que el micrófono no esté demasiado expuesto al viento. Espero que se pueda escuchar todo lo que digo bien. Es que me gusta, me gusta hablar, me gusta, me gusta grabar el podcast mientras mientras camino por la calle, La alegría de vivir Los perros y los niños me dan alegría de vivir. Echo de menos haber tenido hijos. Creo que ya es demasiado tarde. Quizás un perro me haría compañía, pero... <br /> <br /> Transcripción: https://bit.ly/327xRg4<br /> <br /> Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf<br /> <br /> Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y<br /> <br /> Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY 1001 Reasons To Learn Spanish 1 Perros y niños 23:50 Estamos de vuelta https://1001reasonstolearnspanish.com/de-vuelta/ Wed, 12 Feb 2020 10:06:34 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=20497 ¡Hemos vuelto! Por fin hemos vuelto. Mucha gente me ha escrito preguntándome qué pasaba con el podcast, si iba a continuar o no... Algunos estaban preocupados por mi salud (mental, sobre todo); otros decían que "tenían mono" de mi podcast, que era como una droga... En fin, parece que mucha gente echaba de menos el podcast. Que no cunda el pánico. Nuestro podcast vuelve. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN [00:00:00] ¡Hola chicos, ¿qué tal? Aquí estoy, aquí estoy. No me he ido a ningún lugar, no me he muerto. Mucha gente pensaba que yo me había muerto, o que estaba enfermo, o que había que había desaparecido, que me había ido, que me había ido de viaje por el mundo para no volver, que me había hecho monje, que me había hecho monje budista, que había desaparecido en el Tíbet, que me había ido a buscar tesoros, que me había ido a buscar lugares perdidos, que estaba perdido en la selva. [00:00:39] No, no, no, no, no, no, no... Estoy aquí, estoy aquí, en mi casa, estoy aquí, en mi casa. [00:00:47] Si me seguís en YouTube, habéis visto qué he hecho. [00:00:50] He hecho muchos vídeos en YouTube. [00:00:54] En enero he hecho un vídeo cada día, de lunes a viernes, durante cuatro semanas. ¡Qué pasada! ¡Qué pasada! Nunca lo había hecho, nunca lo había hecho, pero me ha gustado mucho la idea. Si no lo... si no los habéis visto, si no los habéis visto, seguramente, seguramente porque habéis estado metidos debajo de una piedra o porque habéis estado escondidos en una cueva... Porque habéis estado, no sé, en el Polo Norte, aislados en el desierto, quizás fuera de la civilización, porque todo el mundo sabe que Juan ha hecho un vídeo cada semana, de lunes a viernes, en el mes de enero. Más o menos. Más o menos entre enero y febrero. [00:01:40] Unos vídeos de una serie de vídeos que se llamaban, que se llaman, que se llaman porque están ahí. Los podéis ver en YouTube, que se llama, la seri se llama Desayunos con Juan, Desayunos con Juan. ¿Y qué hago en esos vídeos? [00:02:01] Desayuno, desayuno, desayuno y vosotros podéis desayunar conmigo. Y mientras yo desayuno, hablo, cuento cosas, historias. [00:02:13] Y está muy bien. Está muy bien para aprender español. Si no los habéis visto, tenéis que verlos, tíos, tenéis que verlos, tenéis que ir a YouTube y cada día ver un vídeo de Español con Juan de Desayunos con Juan ¿vale?. [00:02:26] La verdad es que ha sido una experiencia bastante buena. Me ha gustado, he aprendido un montón. He aprendido un montón porque claro, como cada día hacía un vídeo, cada día hacía un vídeo... Oye, pues he aprendido un montón de del mundo de la posición de la cámara, de cómo cómo usar la luz, el sonido, los micrófonos, un montón de cosas, de un montón de cosas, claro, porque cuando haces un vídeo de quiero decir, cuando haces un vídeo una vez a la semana, solo el domingo, como yo hago normalmente. Claro, aprendes, pero digamos que hago el vídeo el domingo y durante la semana. [00:03:14] Yo estoy pensando en otras cosas. [00:03:16] Entonces no, no tengo, no tengo, no tengo en la cabeza, no tengo en la cabeza cómo hacer vídeos. [00:03:23] ¿Vale? [00:03:24] Y bueno, hago otro vídeo. Vale. Y, sí, voy aprendiendo, voy aprendiendo poco a poco, claro. [00:03:30] Pero al hacer un vídeo cada día, pues es como mucho más intenso. Es mucho más concentrado ¿no? es mucho... Se aprende mucho. Esa ha sido mi experiencia, he aprendido mucho y quizás quizá en el futuro pues repita. [00:03:50] Quizás repita esta experiencia otra vez. No, no desayunos con Juan. Pero puedo hacer otro otro tipo de vídeos más adelante. Sí, porque me ha gustado mucho. Lo que pasa es que es cansado, ¿no? es cansado. Claro, todos los días, de lunes a viernes, un vídeo. Piensa en el vídeo. Vale, piensa en la historia, piensa en las expresiones que vamos a usar. Piensa, piensa en cómo hacerlo divertido. Español con Juan vuelve con nuevos episodios Español con Juan ha vuelto. Después de una larga pausa, volvemos con más episodios para aprender español de una forma natural y, espero, amena e interesante. <br /> <br /> Transcripción: https://bit.ly/2OOXNaO<br /> <br /> Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf<br /> <br /> Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y<br /> <br /> Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY 1001 Reasons To Learn Spanish clean 25:36 Hasta pronto, amigos https://1001reasonstolearnspanish.com/last-episode-spanish-podcast/ Fri, 20 Dec 2019 14:54:32 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=20145 ADIÓS AMIGOS Resumen: Este es el último episodio de nuestro podcast por este año. Ahora toca descansar. También hablamos de algunos comentarios que he recibido de algunas personas que dicen que los episodios son demasiado largos, que hablo muy despacio y que repito mucho las cosas. Intentaré cambiar. El próximo año haremos episodios más cortos, hablaré más rápido e intentaré no repetir tanto las cosas. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY Muchas gracias Muchas gracias a todos por el amor y el cariño que me habéis dado este año. Os lo agradezco de todo corazón. Ahora estamos a finales de año y solo tengo ganas de descansar, de comer mazapanes y mantecados y de quedarme en casa tranquilito a escuchar el mensaje del Rey. El año que viene volveremos con nuevas ilusiones, nuevos proyectos y con las pilas recargadas para continuar practicando español. Normalmente, en Navidad me quedo en casa tranquilito y calentito, sin salir, sin ir a ninguna parte; sin embargo, este año voy a hacer un viaje, un viaje larguísimo. Será el viaje más largo que he hecho en toda mi vida. Confieso que tengo miedo porque yo no estoy acostumbrado a viajar en avión tantas horas... Puede ser una pesadilla para mí, pero en fin, este año toca viajar. Aprovecharé para hacer algunos vídeos interesantes, que sean diferentes de los vídeos que hago normalmente. Ya os contaré qué tal va todo el año próximo. Por el momento, muchos besos a todos. Nos vemos en el año 2020. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-188 { overflow:visible; } Último episodio de nuestro podcat El año está terminando y este es el último episodio de nuestro podcast por este año. Toca descansar. Nos vamos de vacaciones unas semanas, pero volveremos en enero con nuevas ilusiones, con más energía y con nuevos proyectos. El año que viene haremos episodios más corrtos y yo trataré de hablar más rápido e intentaré no repetir tanto las cosas. Un abrazo a todos. Nos escuchamos en el 2020<br /> <br /> Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf<br /> <br /> Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y<br /> <br /> Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY 1001 Reasons To Learn Spanish clean 20:44 El Corte Inglés habla chino https://1001reasonstolearnspanish.com/llegan-los-chinos/ Fri, 13 Dec 2019 06:56:16 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=20134 El turismo que viene de China Cada vez hay más turistas chinos en España. El turista tradicional que va a España es "el guiri", es decir, el turista blanco, con dinero, procedente de algún país desarrollado, que llega a España con la sola intención de tomar el sol y pasar unos días de fiesta. Sin embargo, las cosas están cambiando y el turismo de China tiene cada vez más importancia. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN (Haz click aquí debajo) .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-189 { overflow:visible; } Los turistas de hoy y de ayer Hoy vemos cómo está cambiando el tipo de turista que va a España de vacaciones. También vemos por qué en los años setenta las mujeres de Suecia eran muy famosas en España; quiénes son "los guiris" y por qué se habla chino en El Corte Inglés. <br /> <br /> Transcripción: https://bit.ly/38ybymt<br /> <br /> Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf<br /> <br /> Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y<br /> <br /> Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY<br /> 1001 Reasons To Learn Spanish 1 21:08 Otras voces https://1001reasonstolearnspanish.com/otras-voces/ Fri, 06 Dec 2019 13:56:40 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=20123 El español se vive, no se estudia   Mejorar tu español no significa que tengas que estudiar cada vez más reglas gramaticales, más vocabulario, más estructuras complejas... La gente en el día a día no usa un lenguaje demasiado sofisticado; en muchos casos se usa un vocabulario bastante básico, que seguramente tú ya conoces. El problema es que los hablantes nativos hablan rápido, cambian el acento o la forma de hablar, usan expresiones coloquiales, etc. Eso hace difícil comprender lo que dicen. Lo mejor, por tanto, no es estudiar cada vez más gramática ni aprender estrucuras muy sofisticadas. Lo que hay que hacer es dominar muy bien el vocabulario y la gramática básica del español y acostumbrarse a cómo hablan los nativos. Eso es lo que yo llamo vivir el español. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN (Haz click aquí debajo) .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-190 { overflow:visible; } El español se vive, no se estudia. Mejorar tu español no significa que tengas que estudiar cada vez más reglas gramaticales, más vocabulario, más estructuras complejas... La gente en el día a día no usa un lenguaje demasiado sofisticado; en muchos casos se usa un vocabulario bastante básico, que seguramente tú ya conoces. El problema es que los hablantes nativos hablan rápido, cambian el acento o la forma de hablar, usan expresiones coloquiales, etc. Eso hace difícil comprender lo que dicen. Lo mejor, por tanto, no es estudiar cada vez más gramática ni aprender estrucuras muy sofisticadas. Lo que hay que hacer es dominar muy bien el vocabulario y la gramática básica del español y acostumbrarse a cómo hablan los nativos. Eso es lo que yo llamo vivir el español.<br /> <br /> Transcripción: https://bit.ly/2DSSH7I<br /> <br /> Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf<br /> <br /> Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y<br /> <br /> Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY 1001 Reasons To Learn Spanish 1 23:35 Dar órdenes en español https://1001reasonstolearnspanish.com/imperative-spanish/ Fri, 22 Nov 2019 19:34:09 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=20106 El imperativo en español Resumen: No suelo enseñar el imperativo en mis clases de forma explícita. El imperativo en español me parece muy confuso. Sin embargo, mis estudiantes lo aprenden. En este episodio de nuestro podcast te explico cómo lo hago. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN (Haz click aquí debajo) .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-191 { overflow:visible; } El imperativo en español Llevo toda la mañana buscando anuncios antiguos de televisión. Quiero usarlos con mis estudiantes para repasar el imperativo. Me gusta usar publicidad porque así los estudiantes aprenden en contexto. Además, los anuncios pueden usarse para discutir sobre temas muy interesantes. <br /> <br /> Transcripción: https://bit.ly/35lkqtk<br /> <br /> Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf<br /> <br /> Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y<br /> <br /> Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY 1001 Reasons To Learn Spanish clean 26:09 Vecinos de pesadilla https://1001reasonstolearnspanish.com/hogar-dulce-hogar/ Fri, 15 Nov 2019 17:41:18 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=20098 Resumen: Me gustaría mudarme a otro piso, pero me preocupa encontrar vecinos que sean molestos o que no sepan comportarse. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN (Haz click aquí debajo) .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-192 { overflow:visible; } Cómo llevarse bien con los vecinos Los vecinos pueden ser una bendición del cielo o una maldición del infierno. Es importante llevarse bien con ellos, pero no siempre es fácil. <br /> <br /> Transcripción: https://bit.ly/2Kn3ISb<br /> <br /> Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf<br /> <br /> Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y<br /> <br /> Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY<br /> 1001 Reasons To Learn Spanish clean 20:32 Nostálgicos https://1001reasonstolearnspanish.com/nostalgicos/ Fri, 08 Nov 2019 19:15:38 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=20076 Mirando al pasado Resumen: A menudo suele decirse que cualquier tiempo pasado fue mejor. ¿Es verdad? Otras personas piensan que cualquier tiempo pasado fue PEOR. ¿Quién tiene razón? Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN (Haz click aquí debajo) .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-193 { overflow:visible; } Cualquier tiempo pasado fue mejor Las personas nostálgicas dicen que cualquier tiempo pasado fue mejor. ¿Es verdad?<br /> <br /> Transcripción: https://bit.ly/2pTGM6b<br /> <br /> Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf<br /> <br /> Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y<br /> <br /> Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY 1001 Reasons To Learn Spanish clean 24:48 Envidiosos https://1001reasonstolearnspanish.com/que-envidia/ Fri, 01 Nov 2019 19:42:34 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=20069 El pecado capital de los españoles: la envidia Resumen: Se dice que el pecado capital de los españoles es la envidia. Se tiene envidia de la persona que tiene éxito. ¿Son los españoles más envidiosos que en otros países? ¿Es bueno sentir envidia? De todo eso hablamos en el episodio de hoy de nuestro podcast para aprender español. Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN (Haz click aquí debajo) .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-194 { overflow:visible; } Los españoles y la envidia. Un nuevo episodio con muchas expresiones para aprender y mejorar tu español. Hoy hablamos de la envidia. Suele decirse que el pecado capital de los españoles es la envidia, que los españoles son muy envidiosos de las personas que tienen éxito. ¿Es verdad? ¿Son los españoles tan envidiosos como se dice?<br /> <br /> Recuerda leer la transcripción de este episodio en nuestra página web 1001 Reasons To Learn Spanish. Allí también puedes encontrar muchos recursos para aprender español. <br /> <br /> Transcripción: https://bit.ly/325cYAz<br /> <br /> Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf<br /> <br /> Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y<br /> <br /> Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY 1001 Reasons To Learn Spanish clean 21:48 Yo y mis manías https://1001reasonstolearnspanish.com/soy-un-maniatico/ Fri, 25 Oct 2019 05:07:37 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=20053 Yo y mis manías Resumen: Nunca presto mis libros, antes de salir de casa siempre compruebo si los grifos están bien cerrados, odio escuchar los sueños de otras personas y no soporto a la gente que se lava los dientes en la cocina. Mis amigos dicen que soy un tiquismiquis, un maniático. ¿Tienen razón? Transcripción: https://bit.ly/32Rcz5R Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY TRANSCRIPCIÓN (Haz click aquí debajo) .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-195 { overflow:visible; } Algunas de mis manías. Las manías son esas costumbres extrañas que todos tenemos, esas obsesiones sobre cosas triviales y sin importancia. Yo tengo muchas manías. Mis amigos dicen que soy muy maniático. <br /> <br /> Transcripción: https://bit.ly/32Rcz5R<br /> <br /> Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf<br /> <br /> Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y<br /> <br /> Recursos para aprender español: https://bit.ly/2pjLlpY 1001 Reasons To Learn Spanish clean 21:08 Envejecer https://1001reasonstolearnspanish.com/hacerse-viejo-spanish/ Fri, 18 Oct 2019 15:28:58 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=20042 Ser viejo era esto Resumen: Tengo problemas de memoria, nunca he jugado a un videojuego, las chicas jóvenes me hablan de usted y bebo cerveza sin alcohol. Cada vez me siento más viejo. Transcripción: https://bit.ly/2BnlrnZ Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Recursos para aprender español: https://bit.ly/32tmiPR Español Con Juan es un podcast en español para aprender español en contexto. Te aconsejo escuchar cada episodio de nuestro podcast dos veces. La primera vez intenta escuchar el audio sin la transcripción;  la segunda vez lee la transcripción y escucha el audio al mismo tiempo. No te preocupes si no entiendes todo. Lo importante es ir acostumbrándose poco a poco a cómo suena el español. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-196 { overflow:visible; } Hacerse viejo era esto Tengo problemas de memoria, nunca he jugado a un videojuego, las chicas jóvenes me hablan de usted y bebo cerveza sin alcohol. Cada vez me siento más viejo. <br /> <br /> Transcripción: https://bit.ly/2BnlrnZ<br /> <br /> Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf<br /> <br /> Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y<br /> <br /> Recursos para aprender español: https://bit.ly/32tmiPR 1001 Reasons To Learn Spanish clean 20:23 Opiniones impopulares https://1001reasonstolearnspanish.com/opiniones-impopulares/ Fri, 11 Oct 2019 06:44:24 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=20030 Cosas que no me atrevo a decir en voz alta Resumen: Hoy hablamos de "opiniones impopulares", es decir, de esas cosas que pensamos, pero que sin embargo no nos atrevemos a decir en público, en voz alta, porque son opiniones contrarias a lo que piensa la mayoría de la gente. Asumimos que la mayoría de las personas nos rechazaría si supiera cómo pensamos realmente. Transcripción: https://bit.ly/2OMlIdz Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y Español Con Juan es un podcast en español para aprender español en contexto. Te aconsejo escuchar cada episodio de nuestro podcast dos veces. La primera vez intenta escuchar el audio sin la transcripción;  la segunda vez lee la transcripción y escucha el audio al mismo tiempo. No te preocupes si no entiendes todo. Lo importante es ir acostumbrándose poco a poco a cómo suena el español. Para aprender español es importante leer  y escuchar muy a menudo. Intenta escuchar y leer en español un poquito cada día. Pero tienes que prestar atención a lo que escuchas. La escucha, para ser realmente efectiva, debe ser atenta. Poner la radio o un podcast de fondo mientras prestas atención a otras cosas, no funciona. Tienes que prestar atención realmente a lo que estás escuchando. Tienes que escuchar con atención. También es importante escuchar de forma activa. En cada episodio de nuestro podcast vas a encontrar expresiones o estructuras gramaticales nuevas o que no recuerdas bien cómo usar. Te aconsejo tener a mano un cuaderno y un bolígrafo para anotarlas. Pero anotarlas en tu cuaderno no es suficiente: para no olvidarlas tienes que usarlas, tienes que incorporarlas en tu vocabulario. Te aconsejo que uses las nuevas expresiones y la gramática que vas aprendiendo con nuestro podcast la próxima vez que hables con un nativo o escribas algo en español. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-197 { overflow:visible; } Cosas que no me atrevo a decir en voz alta Resumen: Hoy hablamos de "opiniones impopulares", es decir, de esas cosas que pensamos, pero que sin embargo no nos atrevemos a decir en público, en voz alta, porque son opiniones contrarias a lo que piensa la... Resumen:
Hoy hablamos de "opiniones impopulares", es decir, de esas cosas que pensamos, pero que sin embargo no nos atrevemos a decir en público, en voz alta, porque son opiniones contrarias a lo que piensa la mayoría de la gente. Asumimos que la mayoría de las personas nos rechazaría si supiera cómo pensamos realmente.
Transcripción: https://bit.ly/2OMlIdz
Cursos para aprender español: https://bit.ly/2Zulbxf
Libros para aprender español: https://bit.ly/33jSy7Y

Español Con Juan es un podcast en español para aprender español en contexto.
Te aconsejo escuchar cada episodio de nuestro podcast dos veces. La primera vez intenta escuchar el audio sin la transcripción;  la segunda vez lee la transcripción y escucha el audio al mismo tiempo. No te preocupes si no entiendes todo. Lo importante es ir acostumbrándose poco a poco a cómo suena el español.
Para aprender español es importante leer  y escuchar muy a menudo. Intenta escuchar y leer en español un poquito cada día. Pero tienes que prestar atención a lo que escuchas. La escucha, para ser realmente efectiva, debe ser atenta. Poner la radio o un podcast de fondo mientras prestas atención a otras cosas, no funciona. Tienes que prestar atención realmente a lo que estás escuchando. Tienes que escuchar con atención.
También es importante escuchar de forma activa. En cada episodio de nuestro podcast vas a encontrar expresiones o estructuras gramaticales nuevas o que no recuerdas bien cómo usar. Te aconsejo tener a mano un cuaderno y un bolígrafo para anotarlas. Pero anotarlas en tu cuaderno no es suficiente: para no olvidarlas tienes que usarlas, tienes que incorporarlas en tu vocabulario. Te aconsejo que uses las nuevas expresiones y la gramática que vas aprendiendo con nuestro podcast la próxima vez que hables con un nativo o escribas algo en español.
.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-199 { overflow:visible; }]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Cómo responder a gente maleducada https://1001reasonstolearnspanish.com/spanish-podcast-rude-people/ Fri, 04 Oct 2019 16:43:21 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=20005 ¿Soy demasiado sensible? Nuevo episodio de nuestro podcast para aprender español en contexto. Este episodio lo grabé al final del verano, cuando aún estaba de vacaciones y hacía buen tiempo. Lo grabé mientras caminaba por la calle. Me gusta grabar de vez en cuando los episodios de nuestros podcast en la calle. Me parece que es más natural. Es como si estuvierais conmigo, paseando a mi lado. Aunque a veces pueda ser un poco ruidoso, creo que el resultado final vale la pena. Resumen: Cuando alguien me habla mal o me trata con mala educación me siento muy fatal. Me afecta mucho la mala educación de la gente. Le doy vueltas en la cabeza a situaciones que ocurrieron hace muchos años. No consigo olvidarme de ello. Me culpo por no haber sabido responder a tiempo, por no haber reaccionado bien... Dicen mis amigos que soy demasiado sensible, que no debería dejar que estas cosas me afecten tanto, que debería tomar distancia y no dejar que estas cosas me afectaran tanto.  ¿A vosotros os pasa? ¿Cómo reaccionáis vosotros en este tipo de situaciones? Espero que esto le pase a más gente, no solo a mí. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-200 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Cursos Online Libros Woman photo created by freepik - www.freepik.com ¿Soy demasiado sensible? Transcripción y recursos extra en nuestro blog: www.1001reasonstolearnspanish.com<br /> <br /> Cuando alguien me habla mal o me trata con mala educación me siento muy mal. Me afecta mucho la mala educación de la gente. Le doy vueltas en la cabeza a situaciones que ocurrieron hace muchos años. No consigo olvidarme de ello. Me culpo por no haber sabido responder a tiempo, por no haber reaccionado bien... Dicen mis amigos que soy demasiado sensible, que no debería dejar que estas cosas me afecten tanto, que debería tomar distancia y no dejar que estas cosas me afectaran tanto.  ¿A vosotros os pasa? ¿Cómo reaccionáis vosotros en este tipo de situaciones? Espero que esto le pase a más gente, no solo a mí.  1001 Reasons To Learn Spanish clean 32:32 Mala memoria https://1001reasonstolearnspanish.com/mala-memoria/ Fri, 27 Sep 2019 15:04:54 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19997 Un profesor con mala memoria Resumen: Siempre he tenido muchos problemas de memoria. Tener mala memoria no es bueno para aprender idiomas ni para ser profesor. En el episodio de hoy cuento cómo tener mala memoria afecta mi vida personal y profesional. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-204 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Hola chicos ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Un podcast en español para aprender en español, yo soy Juan, profesor de español, “Spanish teacher”. Yo soy un “Spanish teacher”, yo enseño español y… ¡Ah! Antes de empezar el episodio de hoy, antes de empezar el episodio de hoy os recuerdo que yo soy también el creador de “One thousand and one reason to learn Spanish” ¿Vale? Que es el nombre de nuestra página web donde podéis ver muchísimos ejercicios. No sé, hay como 200 ejercicios para que practiques un poco la gramática ¿Vale? Y el vocabulario. Ah, gramática, vocabulario en español, hay historias, en fin. Hay muchos recursos. Por supuesto, están todos los scripts, uy los scripts, perdón. Todas las transcripciones, las transcripciones de nuestros podcast ahí están ¿De acuerdo? Ahí podéis escuchar todos los episodios que hemos publicado, ahí podéis leer las transcripciones, podéis hacer comentarios que está muy bien hacer comentarios ¿Vale? Debajo de cada episodio está la transcripción y debajo de la transcripción hay una sección de comentarios y podéis decirme qué pensáis ¿No? Darme vuestra opinión ¿Vale? Porque ya sabes que yo, bueno yo soy un profesor de español. “Spanish teacher”, yo soy un “Spanish teacher”. Me río, me río porque me han dicho, me han dicho unos amigos. A ver, ya, he perdido el hilo, he perdido el hilo. A ver, ya. ¿Qué estaba diciendo? Estaba diciendo que si vais a nuestro blog podéis hacer comentarios ¿De acuerdo? Que está muy bien. ¿Sí, vale? Eso es lo que yo quería decir. ¿De acuerdo? En el blog, en “One thousand and one reason to learn Spanish.” ¿De acuerdo? Punto. Ahora. Me reía, me reía porque me han dicho mis amigos que comienzo siempre el podcast como muy contento ¿No? “¡Hola! ¡¿Qué tal?!” Como muy, con mucha energía ¿No? Como muy vivaz, muy vivaz, muy alegre, positivo ¿No? Y claro, claro es que es así, es así. Yo no puedo empezar, no puedo empezar el podcast diciendo: “Hola… ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana?” La gente se aburriría incondicional, la gente se aburriría si yo hablara o hablase (Imperfecto del subjuntivo.) Si yo hablara o hablase así se dormirían. Hay una frase en español que nunca recuerdo. Hay un dicho: “Cuando uno es muy aburrido, aburre a las piedras.” Pero no estoy seguro que se dice así ¿Eh? No me, esto no… No me hagáis caso ¿Entendéis? Hacer caso, hacer caso quiere decir prestar atención ¿Vale? Hacer caso quiere decir tomar en serio algo, tomarse algo en serio ¿No? Hacer lo que dice otra persona. Tomar en serio lo que dice otra persona. Entonces, no me hagáis mucho caso ¿Vale? No me hagáis mucho caso porque estoy hablando así de memoria. Creo recordar que hay una expresión que es esto ¿No? Que es: “Aburre a las piedras.” Creo recordar, sí. No sé por qué se puede decir: “Aburrir a las piedras.” No estoy seguro, quizás no sea eso, quizás me estoy inventando el español. Es que ¿Sabéis qué pasa, sabéis qué pasa? Que como yo, vamos a ver, yo hablo italiano bastante bien ¿No? Llevo en Italia varias semanas, luego voy a Londres, hablo en inglés, estudio francés, leo el periódico en francés, escucho podcast y videos en francés ¿No? Para mantenerlo un poquito. En fin, que al final tengo un cacao mental ¿Conocéis esa expresión? Un cacao ¿Vale? El cacao, el cacao ¿Qué es el cacao? El cacao es lo que se usa para hacer el chocolate ¿No? Cacao, cacao. Creo, yo qué sé. Me parece, me parece. El cacao es lo que usa para hacer el chocolate. Bueno, pues nada, que tengo un cacao mental con tantos idiomas y al final, al final digo palabras y expresiones en… Yo creo que son en español, no me doy cuenta y las digo en italiano. ¡No me acuerdo de nada! Siempre he tenido muchos problemas de memoria. Tener mala memoria no es bueno para aprender idiomas ni para ser profesor. En el episodio de hoy cuento cómo tener mala memoria afecta mi vida personal y profesional. Transcript: https://bit.ly/2OMlIdz 1001 Reasons To Learn Spanish clean 27:48 El chapuzón https://1001reasonstolearnspanish.com/el-chapuzon/ Fri, 20 Sep 2019 17:50:49 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19954 ¡Qué fría está! Resumen: Cuando voy a la playa, me cuesta mucho darme un chapuzón. No puedo meterme dentro del agua de golpe. Voy entrando poco a poco. Despacito. Necesito acostumbrarme poco a poco a la temperatura del agua. Para pasar el tiempo, le doy vueltas en la cabeza a un montón de cosas. Atención: En este audio hay mucho viento. A veces puede ser difícil entender lo que digo. He pensado no publicarlo, pero al final he decidido hacerlo porque me parece un episodio divertido. Recuerda, además, que puedes leer la transcripción en nuestro blog. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-207 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan”. No sé si estáis escuchando el sonido de fondo. Me imagino que sí ¿No? Me imagino que sí. Y ya me imagino que sabéis dónde estoy ¿No? Estoy en la playa, claro que sí. Estoy en la playa. Estoy en la playa y estoy contento porque no hay mucha gente, como dije la semana pasada, soy un poco tímido y prefiero, prefiero los lugares donde no hay mucha gente. Y estoy contento porque no hay mucha gente aquí en esta playa. Es una playa muy, muy bonita, muy bonita y bueno espero que el viento no sea un problema porque creo que hace un poco de viento. Aquí en la playa está todo abierto y entonces está todo, se escucharía mejor en un estudio pero creo que es muy bonito hacer los podcast fuera, en la calle ¿No? Si el viento no es excesivo. Ahora hace un poco de viento y estoy un poco preocupado porque quizás, quizás no se escuche bien pero bueno, voy a continuar porque me encanta, me encanta el sonido de las olas. Estoy en la orilla del mar, estoy en la orilla del mar ¿No? Estoy en la playa y estoy en la orilla del mar. Es donde llegan las olas ¿No? Las olas llegan a la orilla, la orilla del mar. Estoy paseando por aquí, el agua está bastante fría porque estamos al final del verano, ya no hace el calor que hacía antes ¿Vale? Ya no hace el calor que hacía antes, el agua está más fría, el agua está mucho más fría pero yo creo que me voy a dar un baño ¿Eh? Me voy a dar un baño y me voy a dar un chapuzón, un chapuzón ¿Vale? Se puede decir también: “Darse un chapuzón.” Me voy a dar un chapuzón, es decir voy a entrar, voy a entrar en el mar, voy a entrar en el mar. Estoy entrando, estoy entrando pero el agua está un poco fría ¿No? Pero hay gente, hay gente que entra de golpe ¿No? Entra corriendo: “Pum, pum, pum” y se mete dentro del agua completamente, se lanza ¿No? Se lanza completamente y se mojan todo de la cabeza a los pies en un segundo. Yo eso no lo puedo hacer, yo tengo que entrar poco a poco, despacito, caminando poquito a poco. Ay me va llegando el agua cada vez más arriba ¿No? Ahora tengo el agua, tengo el agua más o menos en las rodillas ¿No? Y me gusta, no sé, no sé qué es mejor sinceramente, no sé qué es mejor, no sé si es mejor entrar de golpe y pasar, pasar todo el mal rato ¿No? Eso es un mal rato, cuando lo pasas mal durante un momento, eso es un rato ¿No? Entonces un mal rato. Entonces no sé si es mejor pasar el mal rato así, de golpe o entrar poco a poco como estoy haciendo yo, no lo sé. La verdad es que soy un poco, soy un poco cobarde, cobarde. ¿Entendéis, no? Lo contrario de valiente. No soy valiente ¿No? Soy cobarde, me da miedo, me da miedo el agua fría. No soporto, no soporto el agua muy fría ¿Vale? Y lo que pasa es que bueno, cuando llevas un rato, cuando llevas un rato dentro el cuerpo se acostumbra ¿No? Y te parece bien, te parece bien, te parece normal. Pero cuando entras, cuando estás entrando qué frío, qué frío pero bueno. Lo haré poco a poco. Estaba pensando que en el episodio anterior, se escucha de fondo. Se escucha de fondo, no sé si lo podéis escuchar. Se escucha el sonido de una barca, de una lancha ¿No? Que está pasando por allí, lejos. Vuelve el viento, vuelve el viento. Espero que, espero que se oiga lo que estoy diciendo porque ahora hay mucho viento, hay mucho viento. ¡Qué fría está! Resumen: Cuando voy a la playa, me cuesta mucho darme un chapuzón. No puedo meterme dentro del agua de golpe. Voy entrando poco a poco. Despacito. Necesito acostumbrarme poco a poco a la temperatura del agua. Para pasar el tiempo, Resumen:

Cuando voy a la playa, me cuesta mucho darme un chapuzón. No puedo meterme dentro del agua de golpe. Voy entrando poco a poco. Despacito. Necesito acostumbrarme poco a poco a la temperatura del agua. Para pasar el tiempo, le doy vueltas en la cabeza a un montón de cosas.

Atención:
En este audio hay mucho viento. A veces puede ser difícil entender lo que digo. He pensado no publicarlo, pero al final he decidido hacerlo porque me parece un episodio divertido. Recuerda, además, que puedes leer la transcripción en nuestro blog.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-213 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan”.
No sé si estáis escuchando el sonido de fondo. Me imagino que sí ¿No? Me imagino que sí. Y ya me imagino que sabéis dónde estoy ¿No? Estoy en la playa, claro que sí. Estoy en la playa.
Estoy en la playa y estoy contento porque no hay mucha gente, como dije la semana pasada, soy un poco tímido y prefiero, prefiero los lugares donde no hay mucha gente. Y estoy contento porque no hay mucha gente aquí en esta playa.
Es una playa muy, muy bonita, muy bonita y bueno espero que el viento no sea un problema porque creo que hace un poco de viento. Aquí en la playa está todo abierto y entonces está todo, se escucharía mejor en un estudio pero creo que es muy bonito hacer los podcast fuera, en la calle ¿No? Si el viento no es excesivo.
Ahora hace un poco de viento y estoy un poco preocupado porque quizás, quizás no se escuche bien pero bueno, voy a continuar porque me encanta, me encanta el sonido de las olas. Estoy en la orilla del mar, estoy en la orilla del mar ¿No? Estoy en la playa y estoy en la orilla del mar. Es donde llegan las olas ¿No? Las olas llegan a la orilla, la orilla del mar.
Estoy paseando por aquí, el agua está bastante fría porque estamos al final del verano, ya no hace el calor que hacía antes ¿Vale? Ya no hace el calor que hacía antes, el agua está más fría, el agua está mucho más fría pero yo creo que me voy a dar un baño ¿Eh? Me voy a dar un baño y me voy a dar un chapuzón, un chapuzón ¿Vale?
Se puede decir también: “Darse un chapuzón.” Me voy a dar un chapuzón, es decir voy a entrar, voy a entrar en el mar, voy a entrar en el mar. Estoy entrando, estoy entrando pero el agua está un poco fría ¿No?
Pero hay gente, hay gente que entra de golpe ¿No? Entra corriendo: “Pum, pum, pum” y se mete dentro del agua completamente, se lanza ¿No? Se lanza completamente y se mojan todo de la cabeza a los pies en un segundo. Yo eso no lo puedo hacer, yo tengo que entrar poco a poco, despacito, caminando poquito a poco.
Ay me va llegando el agua cada vez más arriba ¿No? Ahora tengo el agua, tengo el agua más o menos en las rodillas ¿No? Y me gusta, no sé, no sé qué es mejor sinceramente, no sé qué es mejor, no sé si es mejor entrar de golpe y pasar, pasar todo el mal rato ¿No? Eso es un mal rato, cuando lo pasas mal durante un momento, eso es un rato ¿No? Entonces un mal rato.
Entonces no sé si es mejor pasar el mal rato así, de golpe o entrar poco a poco como estoy haciendo yo, no lo sé. La verdad es que soy un poco, soy un poco cobarde, cobarde. ¿Entendéis, no? Lo contrario de valiente. No soy valiente ¿No? Soy cobarde, me da miedo, me da miedo el agua fría. No soporto, no soporto el agua muy fría ¿Vale?
Y lo que pasa es que bueno, cuando llevas un rato,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Dar clase me da corte https://1001reasonstolearnspanish.com/spanish-shy/ Sat, 14 Sep 2019 07:20:20 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19946 Tímidos en la clase de español Resumen: Cuando era estudiante me daba vergüenza hablar en la clase de inglés. Ahora que soy profesor, también me da vergüenza hablar en la clase de español. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-216 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal, qué tal? Bienvenidos a “Español con Juan.” Ya sabéis que este es un podcast en español para aprender español. Yo soy Juan, soy el creador de “Español con Juan” y también de: “One thousand and one reason to learn Spanish.” “One thousand and one reason to learn Spanish”, es un blog que tenemos… No suelo hablar, antes hablaba mucho de nuestro blog, de: “One thousand and one reason to learn Spanish” pero ahora no suelo hablar, no suelo hablar de este blog y la verdad que está muy bien, hay muchas actividades ¿No? Ahí en este blog, bueno no es un blog es una página web donde ahí puedes encontrar pues todos nuestros podcasts, las transcripciones, podéis ver informaciones sobre los libros que he escrito para aprender español, podéis hacer muchas actividades, hay muchas actividades, hay muchas actividades y hay muchos ejercicios ¿Vale? Ejercicios de gramática, de vocabulario, hay juegos para practicar, en fin. Si no lo conocéis, ni no conocéis este blog, esta página. Si no conocéis esta página web nuestra: “One thousand and one reason to learn Spanish.” “Mil y una razón para aprender español” pues por favor, echadle un vistazo, echadle una hojeada ¿Eh? Esas son dos expresiones muy interesantes: “Echar un vistazo” ¿Vale? Echar un vistazo es mirar, mirar rápidamente o también se puede decir: “Echar una hojeada” ¿No? Echar una hojeada, echar un vistazo. Mirar algo de forma rápida. Pues vale, pues sí. Estoy caminando, estoy caminando por la montaña en un bosque y no sé, quizás podéis sentir el ruido de mis pisadas, el ruido de mis pasos al caminar ¿No? Estoy caminando tranquilamente, bueno ¿Veis? Tengo un poco de problema con la respiración porque ahora no estoy acostumbrado hacer ejercicio, no estoy acostumbrado a caminar entonces a veces la respiración me falta un poco ¿No? Pero bueno está bien, está bien venir aquí en la naturaleza, en el campo, la montaña. Estoy también cerca, cerca de la playa. El paisaje, el paisaje es fantástico, hay unas vistas increíbles. A veces en esta zona donde estoy ahora he creado algunos videos, he hecho podcast, he hecho muchas fotos ¿No? Porque hay unas vistas fantásticas, es una zona muy, muy, muy bonita, muy bonita. No os voy a decir dónde, no os voy a decir dónde estoy porque ¿Sabéis lo que pasa? Antes aquí en esta zona pues no venía nadie, no venía nadie y a mí me encantaba venir aquí para estar solo, para no sé, para relajarme, para reflexionar un poco y ahora, a ver… Están pasando chicos con bicicletas. Aquí viene mucha gente a caminar y también a recorrer esta zona en bicicleta, en bicicleta de montaña. Está bien. Yo le he hecho ¿Eh? Yo lo he hecho también antes, he venido en bicicleta y es, está muy bien lo que pasa es que ahora estoy un poco digamos fuera de forma, no estoy en forma. Y entonces hoy he decidido venir a pie, pero sí lo he hecho antes en bicicleta y está muy bien, muy bien. Es una experiencia fantástica con bicicleta de montaña. Pero lo que os decía es que antes aquí no venía casi nadie, no lo conocía mucha gente y ahora poco a poco se ha hecho, esta zona se ha hecho famosa porque hay unas playas, unas playas pequeñitas pero muy, muy bonitas, muy bonitas, y un paisaje increíble. Todo entre montañas, con árboles, unos senderos, unos senderos para caminar en la sombra cuando hace calor. En verano pues aquí es fantástico, puedes caminar entre los árboles, entre las sombras de los árboles ¿Sí? Y está muy bien oye, está muy bien. Pero como decía, como decía en los últimos años cada vez hay más turistas, cada vez vienen más turistas aquí y ya me gusta menos ¿Vale? Me gusta menos. La zona es igual, claro pero digamos que hay menos tranquilidad ¿No? Y estaba pensando en eso, Tímidos en la clase de español Resumen: Cuando era estudiante me daba vergüenza hablar en la clase de inglés. Ahora que soy profesor, también me da vergüenza hablar en la clase de español. .fusion-fullwidth. Resumen:

Cuando era estudiante me daba vergüenza hablar en la clase de inglés. Ahora que soy profesor, también me da vergüenza hablar en la clase de español.


.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-222 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal, qué tal? Bienvenidos a “Español con Juan.” Ya sabéis que este es un podcast en español para aprender español. Yo soy Juan, soy el creador de “Español con Juan” y también de: “One thousand and one reason to learn Spanish.”
“One thousand and one reason to learn Spanish”, es un blog que tenemos… No suelo hablar, antes hablaba mucho de nuestro blog, de: “One thousand and one reason to learn Spanish” pero ahora no suelo hablar, no suelo hablar de este blog y la verdad que está muy bien, hay muchas actividades ¿No?
Ahí en este blog, bueno no es un blog es una página web donde ahí puedes encontrar pues todos nuestros podcasts, las transcripciones, podéis ver informaciones sobre los libros que he escrito para aprender español, podéis hacer muchas actividades, hay muchas actividades, hay muchas actividades y hay muchos ejercicios ¿Vale? Ejercicios de gramática, de vocabulario, hay juegos para practicar, en fin.
Si no lo conocéis, ni no conocéis este blog, esta página. Si no conocéis esta página web nuestra: “One thousand and one reason to learn Spanish.” “Mil y una razón para aprender español” pues por favor, echadle un vistazo, echadle una hojeada ¿Eh? Esas son dos expresiones muy interesantes: “Echar un vistazo” ¿Vale? Echar un vistazo es mirar, mirar rápidamente o también se puede decir: “Echar una hojeada” ¿No? Echar una hojeada, echar un vistazo. Mirar algo de forma rápida.
Pues vale, pues sí. Estoy caminando, estoy caminando por la montaña en un bosque y no sé, quizás podéis sentir el ruido de mis pisadas, el ruido de mis pasos al caminar ¿No? Estoy caminando tranquilamente, bueno ¿Veis? Tengo un poco de problema con la respiración porque ahora no estoy acostumbrado hacer ejercicio, no estoy acostumbrado a caminar entonces a veces la respiración me falta un poco ¿No?
Pero bueno está bien, está bien venir aquí en la naturaleza, en el campo, la montaña. Estoy también cerca, cerca de la playa. El paisaje, el paisaje es fantástico, hay unas vistas increíbles.
A veces en esta zona donde estoy ahora he creado algunos videos, he hecho podcast, he hecho muchas fotos ¿No? Porque hay unas vistas fantásticas, es una zona muy, muy, muy bonita, muy bonita. No os voy a decir dónde, no os voy a decir dónde estoy porque ¿Sabéis lo que pasa? Antes aquí en esta zona pues no venía nadie, no venía nadie y a mí me encantaba venir aquí para estar solo, para no sé, para relajarme, para reflexionar un poco y ahora, a ver… Están pasando chicos con bicicletas.
Aquí viene mucha gente a caminar y también a recorrer esta zona en bicicleta, en bicicleta de montaña. Está bien. Yo le he hecho ¿Eh? Yo lo he hecho también antes, he venido en bicicleta y es, está muy bien lo que pasa es que ahora estoy un poco digamos fuera de forma, no estoy en forma. Y entonces hoy he decidido venir a pie, pero sí lo he hecho antes en bicicleta y está muy bien, muy bien. Es una experiencia fantástica con bicicleta de montaña.
Pero lo que os decía es que antes aquí no venía casi nadie, no lo conocía mucha gente y ahora poco a poco se ha hecho, esta zona se ha hecho famosa porque hay unas playas, unas playas pequeñitas pero muy, muy bonitas, muy bonitas, y un paisaje increíble. Todo entre montañas,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Las verduras en español https://1001reasonstolearnspanish.com/verduras-en-espanol/ Tue, 10 Sep 2019 09:14:35 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=1690 Resumen: En el episodio de hoy de nuestro podcast para aprender español os cuento qué me gusta realmente comer. También vamos a repasar el vocabulario de las verduras, que es fundamental si quieres ir a un supermercado y hacer la compra en español. Las verduras en español   ¿Sabes qué es lo que realmente me gusta comer? Me encantan las patatas fritas, el queso, el chorizo, los churros, el chocolate y el pan recién hecho. Me gusta la paella, la tortilla de patatas, el pollo asado y la pizza. Si me das a elegir, eso es lo que comería todos los días. Además, iría a menudo a McDonald´s y a Burger King para comer y para cenar. Eso es lo que realmente me gusta. Las ensaladas, las zanahorias y las judías verdes están muy bien para acompañar algunos platos (por ejemplo, un bocadillo de queso o una tapa de tortilla de patatas con tomate y un poco de lechuga están muy bien), pero no como platos principales. Además, como decía mi abuelo Pedro, "si Dios quería que comiéramos verdura, ¿por qué creó los conejos, las gallinas, las vacas, las sardinas y los pollos?" Cuando mi abuelo encontraba algo verde en el plato siempre decía: "eso es para las cabras" y lo dejaba a un lado, no lo comía. Tomates, mi verdura favorita. Eran otros tiempos, claro. Hoy en día es diferente. Ahora dicen los médicos que para estar sano hay que dejar de fumar, hacer ejercicio frecuentemente, beber poco o nada de alcohol, comer poca carne y mucha fruta y verdura. Exactamente lo contrario de todo lo que hacía mi abuelo Pedro. Mi pobre abuelo tuvo una vida terrible. Fumaba, bebía, comía carne, dulces, chocolate, churros  y patatas fritas. ¡Pobre abuelo Pedro! Ahora dicen los médicos que para estar sano hay que tomar, por lo menos, 5 frutas o 5 verduras cada día. ¿Tú lo haces? ¿Comes verdura todos los días? ¿Te gusta comer verdura o prefieres la carne, el pescado, el queso, el chocolate...? Imagina que estás en España o en Argentina. La situación puede ser dramática. Hay muchos restaurantes buenísimos y muchos bares de tapas, pero para comer sano realmente tienes que ir al mercado y comprar verdura fresca. ¿Podrías hacerlo? ¿Podrías ir al mercado en España y comprar verdura? Para ayudarte a llevar una vida más sana he preparado esta actividad. Es un juego para repasar el nombre de algunas verduras en español. ¡Espero que te guste! Si te ha gustado esta actividad y quieres seguir practicando un poco más español, te aconsejo ir a este post donde hay una actividad muy divertida para repasar el vocabulario de la fruta en español.  .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-226 { overflow:visible; }¿Quieres seguir aprendiendo español? Si te ha gustado esta actividad y quieres seguir aprendiendo y mejorando tu español, echa un vistazo a nuestros cursos y nuestros libros para aprender español. Cursos Online MÁS INFORMACIÓN Libros MÁS INFORMACIÓN Vocabulario básico para hacer la compra En el episodio de hoy de nuestro podcast para aprender español os cuento qué me gusta realmente comer. Puedes aprender el vocabulario de las verduras en español con una actividad interactiva. Si quieres hacer la compra en español, tienes que aprender este vocabulario. 1001 Reasons To Learn Spanish clean 11:35 La vuelta al cole https://1001reasonstolearnspanish.com/vuelta-a-clase/ Fri, 06 Sep 2019 15:13:21 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19935 El final del verano Resumen: El final del verano ha llegado. Como cada año, por todas partes aparecen anuncios, carteles y vallas publicitarias que hablan de "La vuelta al cole". Cuando yo era niño, estos anuncios me causaban mucha ansiedad porque me recordaban que las vacaciones se estaban terminando y había que volver al colegio. ¡Qué tortura! .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-228 { overflow:visible; } TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Ya sabéis que este es un podcast en español, todo en español, sólo en español para aprender español. Para aprender y para mejorar vuestro español. Y bueno ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? Estamos ya, estamos ya casi al final del verano ¿No? Y bueno, es un poco triste. El final del verano siempre es un poco triste ¿No? Porque hay que volver al trabajo, empieza… Bueno, todavía no hace frío pero los días son más cortos. Por ejemplo, ahora yo estoy caminando por la calle y ya es de noche, son las nueve menos 20 y ya es de noche, está oscuro ¿No? Hace unas semanas a esta hora todavía era de día, todavía se podía ver la luz del sol y ahora bueno, ahora ya es de noche. Y bueno, todavía los días son largos ¿Eh? Los días son largos todavía, hace todavía calor pero bueno ya se va, se va notando el final del verano, se va notando que llega el otoño, que hay que volver a trabajar, que los días cada vez son más cortos. En fin. Y es un poco triste, es un poco triste. Yo siempre, yo siempre que llega esta época del año me pongo un poco triste. Cuando era niño, recuerdo que cuando era niño… Cuando era niño pues esta época del año me causaba mucha ansiedad, mucha angustia. Recuerdo una vez que iba caminando, yo estaba volviendo de la playa, volvía de la playa ¿No? A las dos de la tarde más o menos, con mi familia y yo tenía no sé, 10-11 o 12 años y entonces vi, vi un cartel de publicidad. Estábamos caminando ¿No? Estábamos caminando desde la playa a nuestra casa ¿No? Y vi un cartel enorme de publicidad ¿No? Una valla se llama, una valla publicitaria y decía: “La vuelta al cole.” La vuelta al cole ¿No? La vuelta al colegio que es una frase publicitaria que se suele ver en España en esta época del año ¿No? Los grandes almacenes, las tiendas ¿No? Hacen publicidad de productos del colegio, relacionados con el colegio, con la escuela, con los niños ¿No? Uniformes, libros, carteras, bolígrafos, lápices, roturadores, sacapuntas, cartulinas, estuches, zapatos para el colegio, en fin. Todo, ese sería tema para otro podcast, para otro episodio de nuestro podcast ¿No? Lo que cuesta mandar un niño a la escuela. Pero bueno, en fin. Empiezan hacer publicidad de todos esos productos y ponen esos carteles por las calles, por la carretera y también en la televisión. “La vuelta al cole.” “Feliz vuelta al cole”. Y entonces yo recuerdo que ese día yo estaba tan contento, no sé, me había olvidado completamente de la escuela, del colegio, de los libros. Yo estaba tan feliz en la playa, nadando, corriendo con mis amigos y tal. Y cuando de pronto vi ese cartel que decía: “La vuelta al cole.” Yo creo que era la corte inglés, yo creo que era algo así, yo creo que decía: “La vuelta al cole en el corte inglés”. Y entonces de repente me di cuenta, coño. Uy perdón, perdón. No debería decir tacos pero me salen muy espontáneamente. Entonces vi ese cartel: “La vuelta al cole en el corte inglés.” Oye me dio un ataque de angustia, todavía lo recuerdo ¿Eh? Esto es cuando yo tenía, estoy hablando de algo que me pasó hace muchos años cuando yo tenía no sé, 10-12 años ¿Sí? Me dio un ataque de angustia, oh no, me di cuenta de que… Todavía faltaba un poco ¿Eh? Porque en España se volvía al colegio no sé, a final de creo que a mediados de septiembre o a final de septiembre, o sea faltaba todavía bastante tiempo, faltaban dos, tres o cuatro semanas ¿No? Oye pues a mí fue como no sé, imaginaos un boxeador que te da un puñetazo en la cabeza ¿No? Algo así. Fue un despertar, ¡Qué tortura! El final del verano ha llegado. Como cada año, por todas partes aparecen anuncios, carteles y vallas publicitarias que hablan de "La vuelta al cole". Cuando yo era niño, estos anuncios me causaban mucha ansiedad porque me recordaban que las vacaciones se estaban terminando y había que volver al colegio. ¡Qué tortura! Transcript: https://bit.ly/2k3I1gh 1001 Reasons To Learn Spanish clean 41:30 Hablar del pasado en español (R) https://1001reasonstolearnspanish.com/el-pasado-en-espanol/ Thu, 29 Aug 2019 18:39:06 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=17877 Hablar del pasado ¿Hace falta hablar del pasado? Este es un podcast en español, para hablar español Hoy volvemos a publicar un antiguo episodio de nuestro podcast. Resumen:  Mis amigos dicen que yo hablo demasiado del pasado y del futuro. Dicen que la gente que habla demasiado del futuro se pone triste y que la gente que habla demasiado del futuro se angustia. Dicen mis amigos que debería hablar más del presente y menos del pasado. ¿Es verdad? ¿Tienen razón mis amigos? No sé. Yo creo para saber quién eres, dónde estás y adónde vas, hace falta saber de dónde vienes. Hace falta hablar del pasado, ¿no? .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-231 { overflow:visible; }¿Qué hace falta para aprender español? ¡Hola, chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos a nuestro podcast, bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast Español con Juan. Un podcast en español para…. ¿para qué? Para aprender español, por supuesto, claro que sí. Si quieres aprender español, si quieres mejorar tu español, si quieres pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado tienes que… ¿qué tienes que hacer? Tienes que escuchar podcasts en español, podcasts como el nuestro. Español con Juan, español conmigo. Claro que sí. Para aprender español hace falta… ¿Qué hace falta para aprender español? Hace falta ver vídeos en español, hace falta leer libros en español, hace falta escuchar podcast en español… Y todo eso lo puedes encontrar aquí, en Español con Juan. Yo soy Juan. Yo soy profesor de español. Bienvenido, bienvenida. ¿Cómo estás? ¿Bien? Eso espero. Nuestro podcast se llama español con Juan, pero antes se llamaba 1001 reasons to learn Spanish. ¿Qué nombre te gusta más? ¿Español con Juan o 1001 reasons to learn Spanish? A mí me gustan los dos, la verdad, y por eso uso los dos. Para el podcast quizás es mejor español con Juan, pero 1001 reasons to learn Spanish es un buen nombre para nuestro blog y para nuestra página de Facebook. ¿Conoces nuestra página de Facebook? Ah, si no la conoces tienes que conocerla porque allí puedes ¿qué puedes? ¿qué puedes hacer en nuestra página de Facebook? Pues puedes conocer (virtualmente) a un montón de gente como tú, un montón de gente que quiere aprender español, como tú. Y allí puedes practicar un poco tu español. Para aprender español hace falta practicar, hace falta practicar cada día un poquito. El único secreto para aprender bien español Porque ese es el secreto, amigos míos, ese es el único secreto para aprender bien español:  lo que hace falta para aprender español bien, lo que hace falta para mejorar tu español es practicar un poquito cada día. Y si lo haces con otros, en un grupo, mucho mejor. Las cosas, en compañía, con otros, siempre se hacen mejor. ¿no crees? Estudiar idiomas solo, en casa, con libros y un diccionario puede ser… puede ser interesante, sí, estoy de acuerdo, pero si estás siempre solo, sin nadie con quien hablar de tu pasión por el español, sin nadie con quien compartir tu progreso, sin nadie con quien compartir tus ganas de aprender español, sin nadie con quien compartir tus sueños… bueno, puede ser un poco aburrido, ¿no? Viajar solo está bien, pero es mejor viajar en compañía de otros, ¿no crees? Especialmente cuando se trata de viajar lejos y aprender español, queridos amigos, es un viaje muy, muy, muy lejos, un viaje hacia otros países, hacia otras culturas, hacia otros paisajes, hacia otras gentes, hacia otros mundos… Y es mejor, mucho mejor, hacer este viaje hacia el español en compañía de otros. Hace falta estar con otros, hace falta hablar con otros, hace falta compartir con otros... Mis amigos dicen que... Bueno, ya me estoy enrollando. Siempre me enrollo. Hablo demasiado. Mis amigos dicen que hablo demasiado. Bueno, mis amigos siempre me están criticando. Siempre me están diciendo las cosas que hago mal. Raramente me dicen las cosas que hago bien, pero a menudo me dicen las cosas que hago mal. Ayer, ayer, por ejemplo, fui a cenar con unos amigos, con dos buenos amigos, El pasado, el presente y el fututuro en español  En este episodio de nuestro podcast hablamos de los verbos del pasado en español. Mis amigos dicen que la gente que habla demasiado del pasado se pone triste y que la gente que habla demasiado del futuro se angustia. ¿Es verdad? ¿Tienen razón mis amigos? 1001 Reasons To Learn Spanish clean 15:54 Tourists, go home! https://1001reasonstolearnspanish.com/turistas-o-viajeros/ Thu, 22 Aug 2019 09:14:39 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18962 Tourists, go home! Este es un podcast en español para aprender español. Resumen: En algunas ciudades de España ha habido protestas contra el turismo de masas. La gente que protesta dice que el turismo causa muchos problemas a las ciudades y a la naturaleza. Hoy hablamos de la diferencia entre viajar y hacer turismo. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-234 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos y bienvenidas a “Español con Juan.” Un podcast en español para aprender español. Sí señor, ¿Con quién? Conmigo, yo soy Juan y esto es “Español con Juan.” Lo he dicho ¿No? Ya lo he dicho ¿Vale? Bueno, no lo voy a repetir, no lo voy a repetir. Esto es un podcast en español para aprender español con Juan y yo soy Juan. Muy bien ¿Qué tal? ¿Qué tal la semana? ¿Cómo va la semana, chicos? ¿Qué estáis haciendo? Yo estoy, yo estoy preparando mis próximas vacaciones, sí señor. Sí señor, mis próximas vacaciones. Tengo muchas ganas de ir de vacaciones porque yo pobrecito, pobrecito, trabajo tanto, trabajo tanto y no tengo tiempo de nada. Quiero relajarme, quiero ir a la playa, quiero tumbarme, quiero echarme en la arena, quiero echarme a tomar el sol, a comer paella, tortilla de patatas. Quiero, no quiero problemas, quiero olvidarme de todo, quiero eso, quiero calor, estoy harto del frío, estoy harto del tiempo gris, estoy harto de la humedad, estoy harto de la lluvia, estoy harto del viento. Yo necesito, necesito irme al Caribe, necesito irme a no sé, a países tropicales. No España, no, no, no, en España hace mucho frío. Quiero irme a Cuba, quiero irme a las Bahamas, quiero irme a donde haga calor de verdad porque estoy harto, estoy muy harto. Y estoy preparando un viaje, me gustaría ir a las Bahamas pero estoy mirando los precios y la verdad es que quizás me conforme con Mallorca o quizás, o tampoco, quizás tampoco. Quizás con Veredón, Veredón o Marbella. Uy Marbella no, Marbella es carísima, no, no, no. No sé, no sé, quizás a Almería, Almería. Almería me encanta, nunca bueno, en realidad no conozco bien Almería, he estado una vez o dos ¿Sí? Pero la ciudad no es muy bonita ¿Eh? Al menos que yo recuerde he ido una vez ¿Sí? Fui una vez de niño y no me pareció una ciudad muy bonita pero la provincia, la parte de la costa ¿No? La parte de la costa ¿Cómo se llama, cómo se llama? El Cabo de Gata, el Cabo de Gata, San José, todo esto eso es una maravilla. Eso es una maravilla pero cuidado, cuidado, cuidado el problema es que antes, ahí no iba nadie, allí no iba nadie. Eran unas playas perdidas, eran unas playas maravillosas que parecía que estabas, parecía que estabas en el Caribe ¿No? En esas playas de arena blanca con el agua limpia, limpia, limpia muy limpia, transparente ¿No? Cristalina. Pero ahora yo no sé, hace mucho que no voy pero yo creo que ya, yo creo que ya no es así ¿Eh? Ya no sea así, no creo, no creo que sea así porque ahora hay turistas en todas partes; ese es el problema que el turismo de masas ¿No? EL turismo de masas ha crecido tanto en los últimos años que bueno, eso es lo que estaba pensando ¿A dónde voy? Aparte del dinero, aparte del dinero que claro, todo cuesta mucho dinero. Yo no me puedo permitir ir de vacaciones a esos paraísos tropicales ¿No? A Cancún y todo eso, no sé, no sé. Eso es muy caro, eso es muy caro para mí pero no sé, me gustaría ir a España ¿Vale? A España por qué no. ir a España, a la costa muy bonita pero es que hay tantos turistas. Es que hay tantos turistas ¿No? En España vayas donde vayas ¿Vale? Qué bonito es esto, vayas donde vayas. Vayas donde vayas pues eso es subjuntivo ¿Eh? Lo habéis entendido ¿No? Es el subjuntivo, vayas donde vayas. Vayas donde vayas… Vayas donde… Perdón, perdón, estaba pensando en otra cosa pero sí, vayas donde vayas, vayas donde vayas vas a encontrar turistas, vas a encontrar muchos, muchos turistas, sí. Si vas a Torremolinos, si vas a Marbella, si vas a Málaga, a Fuengirola, a Vera Almería, a Veredón, a Mallorca, a Ibiza, Tourists, go home! Este es un podcast en español para aprender español. Resumen: En algunas ciudades de España ha habido protestas contra el turismo de masas. La gente que protesta dice que el turismo causa muchos problemas a las ciudades y a la natur... Este es un podcast en español para aprender español.
Resumen:

En algunas ciudades de España ha habido protestas contra el turismo de masas. La gente que protesta dice que el turismo causa muchos problemas a las ciudades y a la naturaleza. Hoy hablamos de la diferencia entre viajar y hacer turismo.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-240 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos y bienvenidas a “Español con Juan.” Un podcast en español para aprender español. Sí señor, ¿Con quién? Conmigo, yo soy Juan y esto es “Español con Juan.” Lo he dicho ¿No? Ya lo he dicho ¿Vale? Bueno, no lo voy a repetir, no lo voy a repetir. Esto es un podcast en español para aprender español con Juan y yo soy Juan.
Muy bien ¿Qué tal? ¿Qué tal la semana? ¿Cómo va la semana, chicos? ¿Qué estáis haciendo? Yo estoy, yo estoy preparando mis próximas vacaciones, sí señor. Sí señor, mis próximas vacaciones. Tengo muchas ganas de ir de vacaciones porque yo pobrecito, pobrecito, trabajo tanto, trabajo tanto y no tengo tiempo de nada.
Quiero relajarme, quiero ir a la playa, quiero tumbarme, quiero echarme en la arena, quiero echarme a tomar el sol, a comer paella, tortilla de patatas. Quiero, no quiero problemas, quiero olvidarme de todo, quiero eso, quiero calor, estoy harto del frío, estoy harto del tiempo gris, estoy harto de la humedad, estoy harto de la lluvia, estoy harto del viento. Yo necesito, necesito irme al Caribe, necesito irme a no sé, a países tropicales. No España, no, no, no, en España hace mucho frío. Quiero irme a Cuba, quiero irme a las Bahamas, quiero irme a donde haga calor de verdad porque estoy harto, estoy muy harto.
Y estoy preparando un viaje, me gustaría ir a las Bahamas pero estoy mirando los precios y la verdad es que quizás me conforme con Mallorca o quizás, o tampoco, quizás tampoco. Quizás con Veredón, Veredón o Marbella. Uy Marbella no, Marbella es carísima, no, no, no. No sé, no sé, quizás a Almería, Almería. Almería me encanta, nunca bueno, en realidad no conozco bien Almería, he estado una vez o dos ¿Sí? Pero la ciudad no es muy bonita ¿Eh? Al menos que yo recuerde he ido una vez ¿Sí? Fui una vez de niño y no me pareció una ciudad muy bonita pero la provincia, la parte de la costa ¿No? La parte de la costa ¿Cómo se llama, cómo se llama? El Cabo de Gata, el Cabo de Gata, San José, todo esto eso es una maravilla. Eso es una maravilla pero cuidado, cuidado, cuidado el problema es que antes, ahí no iba nadie, allí no iba nadie. Eran unas playas perdidas, eran unas playas maravillosas que parecía que estabas, parecía que estabas en el Caribe ¿No? En esas playas de arena blanca con el agua limpia, limpia, limpia muy limpia, transparente ¿No? Cristalina.
Pero ahora yo no sé, hace mucho que no voy pero yo creo que ya, yo creo que ya no es así ¿Eh? Ya no sea así, no creo, no creo que sea así porque ahora hay turistas en todas partes; ese es el problema que el turismo de masas ¿No? EL turismo de masas ha crecido tanto en los últimos años que bueno, eso es lo que estaba pensando ¿A dónde voy? Aparte del dinero, aparte del dinero que claro, todo cuesta mucho dinero. Yo no me puedo permitir ir de vacaciones a esos paraísos tropicales ¿No? A Cancún y todo eso, no sé, no sé. Eso es muy caro, eso es muy caro para mí pero no sé, me gustaría ir a España ¿Vale? A España por qué no. ir a España, a la costa muy bonita pero es que hay tantos turistas. Es que hay tantos turistas ¿No?
En España vayas donde vayas ¿Vale? Qué bonito es esto, vayas donde vayas. Vayas donde vayas pues eso es subjuntivo ¿Eh? Lo habéis entendido ¿No? Es el subjuntivo, vayas donde vayas. Vayas donde vayas… Vayas donde… Perdón, perdón, estaba pensando en otra cosa pero sí, vayas donde vayas, vayas donde vayas vas a encontrar turistas, vas a encontrar muchos, muchos turistas, sí. Si vas a Torremolinos, si vas a Marbella, si vas a Málaga,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
¿Ciudad pequeña o ciudad grande? https://1001reasonstolearnspanish.com/spanish-podcast-ciudades/ Thu, 15 Aug 2019 21:07:15 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19914 ¿Dónde se vive mejor? Resumen: Estoy pasando unos días lejos de Londres, en una ciudad pequeña de la costa. Habituado a la gran ciudad, al principio me cuesta mucho acostumbrarme al ritmo lento y al estilo de vida tranquilo de la ciudad de provincias. Cuando vuelva a Londres sé que lo echaré de menos. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-243 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Qué tal va la semana? Bienvenidos, bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Español conmigo. Espero que el sonido, espero que el sonido sea bueno porque estoy grabando este podcast mientras camino por la calle y en este momento, en este momento cuando empezaba a grabar este podcast no había coches y ahora en este momento están empezando a pasar los coches y ahora pasa incluso un camión, ahora va a pasar, está pasando. Está pasando, está pasando un camión de la basura. Cuando uno quiere hacer algo siempre hay algún problema. Bueno ahora estoy cruzando la calle, ahora no vienen coches, es más tranquilo, espero que el sonido sea bueno. Ahora estoy de vacaciones, como sabéis no estoy en mi casa y entonces cuando viajo pues grabo los podcast en muchas veces en la calle mientras paseo ¿No? Y entonces a veces el sonido no es muy bueno, hay viendo. Hace viento, hace viento, pasan muchos coches, en fin. Es un poco complicado. Pero yo siempre he pensado que no sé, que el sonido era más o menos decente ¿Entendéis no? O sea que es aceptable ¿Vale? Espero que sí, espero que sea aceptable. Es como si, es como si… Estuvierais caminando conmigo por la calle ¿No? Es como si estuvierais caminando conmigo por la calle y hay sonidos un poco del ambiente ¿No? Se oyen, me imagino que se oyen mis pasos, se oyen los coches, se oye un poco el viento, se oye quizás alguien que pasa, algún perro que ladra no sé, algunos sonidos del ambiente. Ahora va a pasar otro coche. Vale pero en general, en general espero que el sonido sea decente y que escuchéis bien ¿No? Que se entienda bien. Bueno pues nada, antes de empezar, antes de empezar sí, muchas gracias. Muchísima gracias a todos los que estáis dejando una estrellita, bueno no una estrellita, a todos los que me estáis dejando cinco ¡Cinco estrellitas! En Apple Podcast y en otras plataformas ¿No? Sabéis que cada persona puede escuchar este podcast donde quiere. Normalmente la gente lo escucha en Apple Podcast, digamos que es la plataforma más popular que antes se llamaba: “iTunes” y ahora se llama: “Apple Podcast”. Y entonces bueno, muchísimas gracias a todos los que estáis escribiendo comentarios, a todos los que estáis dejando unas estrellitas allí diciendo que os gusta el podcast, eso es fantástico, eso me ayuda muchísimo a que otra gente, otra gente, a que mucha más gente llegue y conozca el podcast; muchas gracias, muchas gracias a de verdad. Y nada, como os decía esta semana yo estoy de vacaciones, estoy de vacaciones pero la verdad es que estoy de vacaciones sí, estoy de vacaciones pero cada día, cada día hago algo para “Español con Juan”, hago videos o algo algún podcast ¿No? Lo hago, lo hago sobre todo porque si no me aburriría. A mí me gusta lo que hago, a mí me gusta lo que hago. Para mí es un trabajo, es un trabajo pero me gusta, me gusta. Es algo que hago con placer, es algo que hago con placer o sea, es un trabajo pero como me gusta pues no me importa, no me importa. Hombre, no estoy todo el día, no estoy todo el día haciendo videos y grabando podcast, no, no. Sólo un rato, cuando tengo un rato libre pues hago un poquito. Yo creo que eso, a mí me divierte hacerlo, a mí me divierte hacerlo y supongo que a vosotros os ayuda también a mejorar vuestro español porque por ejemplo con el podcast pues esto es hecho cada semana tenéis un poco más de español para escuchar ¿No? He venido un parque aquí pero no sé si ha sido una buena idea porque hace mucho viendo, así que no sé. Voy a ponerme un poco lejos de la gente. Aquí hay niños, hay cerros, ¿Dónde se vive mejor? Estoy pasando unos días lejos de Londres, en una ciudad pequeña de la costa. Habituado a la gran ciudad, al principio me cuesta mucho acostumbrarme al ritmo lento y al estilo de vida tranquilo de la ciudad de provincias. Cuando vuelva a Londres sé que lo echaré de menos. Transcript: https://bit.ly/2H9hLZY 1001 Reasons To Learn Spanish clean 31:57 Historias para aprender español en contexto: mi bicicleta https://1001reasonstolearnspanish.com/mi-bicicleta/ Thu, 15 Aug 2019 08:25:29 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=1365 Hoy volvemos a publicar un antiguo episodio de nuestro podcast para aprender español, para aprender español en contexto. La historia de hoy es una historia real, de cuando yo era niño y soñaba con tener una bicicleta. Esto es lo que hacemos en nuestro podcast: contamos historias para aprender español en contexto. ¿Te gusta esta manera de aprender español? Si te gusta, no olvides suscribirte a nuestro podcast. Si escuchas nuestro podcast cada semana, estoy seguro de que tu español mejorará mucho, mucho, mucho... Yo solo quería una bicicleta... Cuando yo era pequeño, hace muchos, pero muchos años, soñaba con tener una bicicleta. El juguete con el que todos los niños soñaban era la bicicleta o el balón de fútbol. Un balón "de reglamento", es decir, oficial, como con el que jugaban los equipos de la liga de fútbol. No una pelota de plástico o de goma para dar patadas en la calle, sino un balón de fútbol de los de verdad, como los que se veían en los partidos de la tele. El rey de los juguetes Pero lo que yo de verdad quería era una bici. Eran los años setenta. En aquella época, no había internet, ni videojuegos. Para jugar había que ir a la calle o, si estaba lloviendo, nos quedábamos a jugar en el patio de la casa o incluso en las escaleras. Nuestro juego favorito era el fútbol. Como no había muchos coches, no era difícil organizar un partido en cualquier calle tranquila o en una plaza del barrio donde vivíamos. Siempre había algún niño del barrio que sacaba una pelota. Con cuatro piedras formábamos las porterías. Y ya estábamos listos para empezar a jugar partidos de fútbol que solían acabar cuando llegaba la hora de la comida o de la cena y nuestras madres nos llamaban para volver a casa. Nos llamaban a voces, desde la ventana de la cocina, porque en aquellos años todavía no teníamos móviles. Si no teníamos un balón para jugar al fútbol, entonces jugábamos al escondite, al "pilla pilla", a las canicas... En las tardes de invierno, cuando hacía frío y nuestras madres no nos dejaban salir, nos quedábamos en casa sentados alrededor de la mesa camilla y jugábamos al parchís, a la oca, a las damas o al monopoly. Pero lo que todos queríamos era, sin lugar a dudas, una bicicleta. Cada año la solíamos pedir a los reyes, pero como la mayoría de los niños del barrio éramos pobres, pocos de nosotros la recibíamos. El niño que tenía una bicicleta era la envidia de todos los otros niños del barrio. En español, cuando se dice "los niños", se quiere decir, realmente, los niños y las niñas. Con el masculino plural englobamos el masculino y el femenino. Sin embargo, cuando yo hablo de los " niños del barrio" me refiero, literalmente, a los niños porque las niños y las niñas no jugábamos nunca juntos. Teníamos juegos diferentes. Las niñas jugaban a la rayuela, al corro de la patata y saltaban a la comba; los niños a las canicas y  al fútbol. Era una división estricta. A los juegos de niños jugaban los niños y a los juegos de niñas jugaban las niñas. Como a mí de niño los reyes nunca me trajeron la bicicleta, nunca aprendí a montar en bici. Pero siempre he tenido el sueño de la bicicleta  y hace solo un par de años, finalmente, los Reyes Magos me trajeron la bici. Supongo que estaban tan ocupados que no pudieron hacerlo antes. Ahora tengo una bicicleta italiana negra, grande como un caballo, elegante. Me recuerda las bicis que se ven por las calles de Amsterdam. Poco a poco estoy aprendiendo a montar en bici. Pero todavía me siento bastante inseguro. Ya soy capaz de manejarla con una mano solamente y en las últimas vacaciones recorrí las islas de Lanzarote y Fuerteventura en bicicleta. Para mí fue realmente una aventura inolvidable entre paisajes lunares hechos de roca y lava volcánica; por caminos desérticos, en medio de dunas de arena a lo largo de la costa, frente al Océano Atlántico. Todavía no sé manejarla bien y siempre pienso que me voy a caer y que voy a terminar en el hospital con una pierna rota, pero me gusta mucho montar en bici. Stories to learn Spanish in context: my bicycle Hoy te cuento otra historia para aprender español en contexto. Es una historia real, de cuando yo era niño y soñaba con tener una bicicleta. Si quieres aprender español, escucha nuestro podcast cada semana y lee la transcripción en nuestro blog: https://goo.gl/BUapSq<br /> | today I am telling you another story to learn Spanish in context. It's a true story from own my childhood, when my only dream was getting a bicycle. If you want to learn Spanish, listen to our podcast every week and read the transcription in our blog: https://goo.gl/BUapSq 1001 Reasons To Learn Spanish clean 14:53 La siesta en España https://1001reasonstolearnspanish.com/dormir-o-no-dormir-la-siesta/ Mon, 12 Aug 2019 09:25:46 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=1221 Hoy vamos a escuchar otro episodio antiguo de nuestro podcast en el que hablamos sobre la siesta. Muchos extranjeros piensan que en España se duerme la siesta porque los españoles son (somos) muy perezosos y no nos gusta trabajar. ¿Es verdad? ¿Es un estereotipo? Hoy hablamos de este tema. ¿Por qué dormimos la siesta? Y bueno, hoy vamos a hablar de la siesta porque muchos extranjeros piensan que todos los españoles dormimos la siesta todos los días del año. Piensan que las tiendas, las escuelas y todas las oficinas cierran a mediodía porque nos vamos todos a dormir la siesta por dos o tres horas . Cada día, de enero a febrero. Típico español  Bueno, esto no es cierto.  La verdad es que la mayoría de los españoles dormimos la siesta solamente en verano, en los meses de más calor, pero no durante el resto del año. Dormimos la siesta en verano, en los meses de mucho calor como julio y agosto. ¿Por qué dormirmos la siesta? Eso es algo que pueden entender solamente aquellos que han estado en verano en España, en el sur, en ciudades como Córdoba, Sevilla o Murcia, donde la temperatura a las cuatro de la tarde puede ser de 40 o 45 grados.  Piensa un poco. ¿Qué haces en la calle a las tres o las cuatro de la tarde con 40 o 45 grados? Nada. No puedes hacer nada. Lo mejor es quedarse en casa, no salir. Comer algo ligero, encender el ventilador o el aire acondicionado y esperar a que sean las seis o las siete de la tarde. Antes de las siete de la tarde  es mejor no salir de casa porque el sol te quema la piel.  En julio o agosto, entre las tres y las seis de la tarde por las calles de Sevilla o de Córdoba no hay nadie. Solamente algunos turistas despistados, pero ningún español. Dormir de día, vivir de noche   Si están en la calle, son turistas Hay que pensar también que en verano, en España, es muy difícil dormir por las noches. Hace mucho calor y te pasas la noche dando vueltas en la cama, hasta las 5 o las 6 de la mañana. Y a las ocho te despiertas para ir a trabajar. Por eso es normal dormir durante el día: Para compensar un poco las horas que no se duermen durante la noche. Si vas a una ciudad española en verano, verás que las calles, los bares y los clubs están llenos hasta muy tarde. Los niños juegan en la calle hasta la medianoche, mientras los padres charlan en la plaza o en la terraza de un bar cercano. No tienen sueño, ni tienen ganas de dormir  porque en verano esas son las mejores horas para estar en la calle. Vivir de noche, dormir de día Pero, además, ¿qué quiere decir exactamente “dormir la siesta”? Cada persona duerme la siesta en un modo diferente. Algunas personas, pocas, se acuestan, van a la cama y duermen una hora o incluso más. Pero no creo que sean la mayoría. La mayoría simplemente se quedan dormidos unos 15 o 20 minutos en el sofá, delante de la televisión. Recuerdo que cuando vivía en España me encantaba quedarme dormido en un sillón, mientras veía una telenovela venezolana o mexicana como Betty la fea. Era fantástico. ¿Cómo se duerme la siesta? La mejor siesta: en el sofá, viendo una telenovela venezolana Algunas personas dicen que para dormir la siesta realmente hay que ir a la cama, acostarse, ponerse el pijama y dormir por lo menos dos horas. Eso me parece un poco exagerado. En mi experiencia, si se duerme tanto tiempo te despiertas con dolor de cabeza, mareado y de mal humor. Es mejor dormir un poco, más o menos 20 o 30 minutos, pero no más. 20 o 30 minutos es suficiente para descansar,  recargar las pilas y coger energía para seguir trabajando el resto del día.  Y ahora, queridos amigos, os dejo porque tengo un poco de sueño. Creo que voy a dormir un poco.  ¡Hasta pronto! .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-250 { overflow:visible; }¿Quieres seguir aprendiendo español? Si te ha gustado esta actividad y quieres seguir aprendiendo y mejorando tu español, echa un vistazo a nuestros cursos y nuestros libros para aprender español. Cursos Online MÁS INFORMACIÓN Libros MÁS INFORMACIÓN Cómo y por qué se duerme la siesta en España La siesta en España es muy importante, pero muchos extranjeros piensan que los españoles duermen la siesta todos los días del año porque son muy perezosos y no les gusta trabajar. Esto es un estereotipo y en el episodio de hoy te explico qué es la siesta y cómo y por qué se duerme. 1001 Reasons To Learn Spanish clean 16:31 Yo no soy tu gurú https://1001reasonstolearnspanish.com/yo-no-lo-se-todo/ Fri, 09 Aug 2019 15:37:58 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19899 ¿Gurú del español? ¡No, gracias! Resumen: Yo no soy un "sabelotodo", o sea, yo no lo sé todo. Por eso empecé nuesto grupo en Facebook: para dar voz a nuestra comunidad y que no fuese yo el único que podía expresarse. Nunca me ha gustado eso de ser el profesor o el gurú que todo lo sabe. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-252 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de español con Juan. Pues yo sigo de vacaciones, ahora estoy en el jardín de mi casa. Estoy en Italia ¿Eh? Estoy en Italia. Ya sabéis que yo normalmente vivo en Londres, pero, hoy estoy en Italia, estoy en el jardín de mi casa. El día está un poco nublado ¿Vale? Hoy no he ido a la playa, normalmente voy a la playa, normalmente me gusta ir a la playa. Hace un poco de viento, hace un poco de viento. Espero que se escuche bien, espero, porque a veces cuando grabo el podcast en el exterior hace viento y no se escucha bien, bueno, pero es que me gusta. Algunos de vosotros me habéis dicho: “Juan es que hay mucho ruido.” Sí, sí, ya lo sé que a veces hay mucho ruido, pero es que me parece muy natural ¿No? Me parece muy natural caminar, eh, fuera, en la calle, en la playa, en el campo, yo que sé, donde yo esté en ese momento y hablar. Además, me inspiro, me inspira mucho, me inspira, me inspira mucho caminar y hablar ¿Vale? Caminar y hablar me gusta, no sé por qué. Bueno, una vez leí que muchos filósofos y mucha gente así, muchos intelectuales, pues iban a las montañas y caminaban porque eso les hacía reflexionar. Y yo, yo lo entiendo, yo lo entiendo, porque a mí me gusta mucho caminar y mientras camino pienso, reflexiono ¿no? Y entonces me gusta mucho hacer los podcasts de esta forma, mientras camino, mientras doy un paseo. A veces he grabado podcast mientras paseaba en bicicleta, mientras hacía la compra. Una vez hice un podcast mientras hacía la compra en un supermercado y tuvo mucho éxito ¿Eh? Tuve mucho éxito. He hecho podcast caminando por la calle con mucha gente, he hecho podcast paseando por el parque, yo que sé, en muchos lugares diferentes. Hoy lo estoy haciendo aquí en el jardín de mi casa porque como digo, hoy no he ido a la playa. Normalmente voy a la playa todos los días o siempre que puedo porque para eso estoy aquí ¿no? Estoy de vacaciones, me gusta la playa, ya lo dije en el podcast anterior, la playa es fundamental, para mí sin playa no hay verano. Para mí el verano, el verano significa playa, significa sol, significa helados, significa paseos en bicicleta, en fin, todo eso ¿no? Entonces para mí cuando llega el verano lo mejor es irme de Londres, irme de Inglaterra, porque el verano en Inglaterra no es verano ¿Vale? Para mí el verano en Inglaterra no es verano, hace mucho frío, no hace frío, no es que haga frío, no es, yo que sé. En verano en Inglaterra hay una temperatura de unos, no sé, 20-25°, eso no es verano, eso no es verano. El verano tiene que ser a partir de los 30°. Claro que sí, hay que llevar manga corta, pantalones cortos, hay que ir a la playa, hay que pasar calor, en el verano hay que pasar calor. Sino no es verano, sino no es verano. Bueno, total, que estoy aquí en el jardín de mi casa, normalmente a estas horas echo la siesta, echo la siesta. En italiano creo que se dice fare un pisolino. Entonces pues sí, echo la siesta, al medio día, después de comer. Hace mucho viento, hace mucho viento, tengo miedo que luego haya mucho ruido, subjuntivo, tengo miedo de que luego haya, subjuntivo, de que después haya, subjuntivo, mucho ruido y no se escuche bien. Pero bueno, espero que me perdonéis, subjuntivo, espero que me perdonéis porque yo creo que vale la pena de todas formas tener este audio con ruido de fondo. Ahora pasa un camión ¡Bueno hombre! Ahora pasa un camión, me voy a retirar un poco de la calle, es que estoy en un jardín que está muy cerca de la calle ¿no? Y ¡ah! ¡Aquí esta! Aquí está mi gatito, no lo podéis ver, Yo no lo sé todo, yo no soy un sabelotodo. Yo no soy un gurú del español. Yo no soy un "sabelotodo", o sea, yo no lo sé todo. Por eso empecé nuesto grupo en Facebook: para dar voz a nuestra comunidad y que no fuese yo el único que pudiera expresarse. Nunca me ha gustado eso de ser el profesor o el gurú que todo lo sabe. Transcript: https://bit.ly/2OMlIdz 1001 Reasons To Learn Spanish clean 26:49 Vamos a la playa https://1001reasonstolearnspanish.com/a-la-playa/ Fri, 02 Aug 2019 09:08:34 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19875 Verano y playa Resumen: Para mí, verano significa playa, calor, sol, mar, helados... .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-255 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN  ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? ¡Bienvenidos! Bienvenidos una vez más a un nuevo episodio de Español con Juan. No sé si, no sé si sabéis dónde estoy. Quizás, quizás… Bueno, tengo que gritar un poco, tengo que gritar un poco porque quizás no se oye bien, quiero decir, quizás no se oye bien mi voz porque hay mucho ruido ¿no? ¿Entendéis dónde estoy? Sabéis dónde estoy, quiero decir. ¿Sabéis dónde estoy? ¿Adivináis dónde estoy? ¿Dónde me encuentro en este momento, por el ruido, por el ruido de fondo? Claro que sí, claro que sí. Estoy seguro de que habéis adivinado, estoy segurísimo de que habéis adivinado, estoy en la playa, estoy en la playa. Estoy pasando unos días en la playa, estoy de vacaciones. Y bueno, en primer lugar, aparte de deciros “Bienvenidos y bienvenidas” por supuesto. Deciros también que bueno, pediros, pediros disculpas porque la semana pasada no tuve tiempo de grabar un episodio de nuestro podcast. Lo siento, pero estaba, estaba muy muy ocupado la semana pasada porque tenía mucho trabajo, tenía que preparar el viaje, claro, tenía que hacer la maleta, reservar no sé el taxi, muchas cosas que hay que hacer para preparar el viaje, y también tuve problemas técnicos, tuve problemas técnicos en nuestro blog, en nuestra página web, en www.1001reasonstolearnspanish.com Tuve problemas y tuve que estar muchas horas tratando de resolverlos, y bueno, fue un poco estresante y entonces bueno. Pero al final se solucionó todo, la página funciona bien, solo que no tuve tiempo, no tuve tiempo para grabar nuestro podcast. Pero bueno, creo que la mayoría de la semana, hasta ahora, lo he grabado ¿vale? Y bueno tenéis un montón, tenéis un montón de episodios con la transcripción también de cada episodio, sino de cada episodio, de la mayoría ¿vale? En nuestro blog, ya lo sabéis. Y entonces, bueno, pues nada, disculpas por esto. Y gracias, gracias a todos los que dejáis comentarios en Apple Podcast y en otras plataformas ¿vale? Donde escucháis, donde escucháis nuestro podcast ¿vale? Cada uno donde lo escucha, creo que la mayoría escucha nuestro podcast en Apple Podcast, que antiguamente se llamaba ITunes ¿vale? Bueno, pues gracias, gracias por dejar vuestros comentarios, las críticas, las opiniones que dejáis. Eso me ayuda, me ayuda mucho, las estrellitas que dejáis. En fin, eso me ayuda, me ayuda un montón, ayuda porque así la gente, la gente lo ve ¿no? Hay muchos podcasts, hay muchos podcasts de español, y claro, para que la gente vea que este podcast gusta, pues claro, es bueno que tenga estrellitas y que tenga buenas opiniones ¿no? Entonces muchas gracias a todos los que me estáis ayudando de esa forma. Y si, espero, espero, la mayoría decir que el podcast os ayuda a mejorar, a mejorar vuestra… quiero decir, la capacidad, la habilidad de escuchar en español ¿vale? La audición en español, que os ayuda a entender mejor a los españoles, que os ayuda también a aprender nuevas palabras y gramática, claro. Yo creo que también aprendes gramática porque escuchándome a mi veis como, veis cómo funciona el idioma ¿no? Veis cómo funciona el idioma de verdad, de una forma real. Y… Bueno, pues sí, estoy aquí en la playa, estoy unos días aquí descansando. Tratando de relajarme un poco porque las últimas semanas han sido, han sido muy, muy estresantes para mí porque tenía que trabajar en la universidad, después he dejado el trabajo en la universidad. En fin, terminar los cursos, el curso de español coloquial, muchas cosas ¿no? Cada semana un video en YouTube. En fin, mucho trabajo, mucho estrés que quizás, quizás no se vea, quizás no se vea porque vosotros veis, vosotros veis el resultado final. Claro, vosotros veis el resultado final, veis el podcast, veis el video, pero detrás hay, detrás hay muchas horas de trabajo ¿vale? Pero bueno, no me quejo, no me quiero quejar. Verano es playa, calor, sol, mar, helados... Para mí, un verano sin playa no es verano. Desde que era niño, siempre paso los veranos en el mar, en la playa. Transcript: https://bit.ly/2YlWtD2 1001 Reasons To Learn Spanish clean 24:07 Vacaciones de verano https://1001reasonstolearnspanish.com/vacaciones-de-verano/ Tue, 30 Jul 2019 07:37:48 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=838 Hoy traemos otro antiguo episodio de nuestro podcast para aprender español Español con Juan (antes llamado 1001 Reasons To Learn Spanish). Se trata de un episodio que publicamos en el verano de 2016, cuando acababan de terminar las clases en la universidad donde enseño español y empezaban las vacaciones de verano. En este episodio hablaba de cómo eran mis vacaciones cuando yo era niño, donde solía ir con mi familia y por qué me gusta tanto el verano. ¡Es un buen ejercicio para practicar el uso de los pasados en español! Vacaciones de verano ¡Hola y bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast! Yo soy Juan y este es el podcast de 1001 Reasons To Learn Spanish. Bueno, pues ya hemos terminado el curso en mi Universidad. Mis estudiantes ya han recibido las notas. Algunos están contentos. Y otros, pues no, pero así es la vida. A veces se gana, a veces se pierde. A veces se aprueba, a veces se suspende. Mi estación favorita De todas formas, como decía, ya estamos al final del curso. Ya es verano otra vez, mi estación favorita del año. Me gusta el verano porque me recuerda mucho mi infancia. En España los niños tienen muchas vacaciones de verano. ¡Casi unos tres meses! Y yo, cuando era pequeño, solía ir a la playa. ¡Era fantástico! Tres meses sin ir al colegio, tres meses sin tener que hacer los deberes, tres meses sin estudiar, tres meses sin levantarse temprano, tres meses sin pasar frío, tres meses jugando, tres meses sin preocupaciones. De niño De niño solía ir a un pueblecito pequeño en la costa, cerca de Málaga. Era un pueblecito de pescadores con casitas blancas y bajas. Había unas cuantas tiendas pequeñitas donde comprar fruta; había también un cine de verano, unos cuantos bares sencillos donde solo iban los hombres después del trabajo, una cabina de teléfonos y muy poco más. Todavía no había llegado el gran turismo de masas y no había muchos edificios altos, ni discotecas, ni hoteles de lujo, ni nada. Y además todo era mucho más barato que ahora. En aquella época En aquella época, la gente solía sentarse a la puerta de las casas para tomar el fresco de la tarde y para charlar con los vecinos. Los niños dormíamos la siesta por la tarde y luego nos quedábamos a jugar en la calle hasta las once de la noche o incluso más tarde. Los niños jugábamos al fútbol y las niñas a la rayuela. Pero lo que más me gustaba era ir a la playa. En la playa jugaba a la pelota, hacía castillos de arena, nadaba en el mar, buscaba caracolas en las rocas, imaginaba mil aventuras y nunca me aburría. Bueno, todo esto era antes. El turismo de masas Ahora estos pueblecitos en la costa han cambiado mucho. El turismo de masas llegó poco tiempo después y se construyeron hoteles, apartamentos, urbanizaciones, autopistas, campos de golf… Y ya nada es lo mismo. Muchos turistas extranjeros se quedaron a vivir en España, pero la verdad es que no se han integrado mucho con el resto del país. No hablan muy bien español y viven un poco encerrados en sus propias comunidades. Tienen sus propias tiendas y restaurantes, no comen la comida tradicional de España y hablan siempre en inglés o en alemán. Bueno, este podría ser el tema para otro episodio de nuestro podcast. Hoy solo quería hablar del verano porque es mi estación del año favorita, porque me recuerda mi infancia y porque dentro de unos días me voy para España de vacaciones. Serán unas vacaciones cortitas, pero tengo muchas ganas de ir. Además, voy a ir a una parte de España que no conozco mucho y estoy muy, muy ilusionado. Espero pasármelo bien y descansar un poco del trabajo, de las clases y del ruido de la gran ciudad. ¿Y tú, qué planes tienes para el verano? ¿Vas a viajar o te vas a quedar en casa? Bueno, por el momento, me despido de todos vosotros hasta el próximo podcast. ¡Hasta pronto! ¿QUIERES MEJORAR TU ESPAÑOL? Para aprender español, lo mejor es aprender en contexto. Con nuestros cursos online y nuestros libros puedes aprender gramática y vocabulario en contexto. CURSOS ONLINE Talking about the past in Spanish | Hablar del pasado en español Hoy Juan recuerda cómo eran las vacaciones de verano antes, cuando era un niño. Nos cuenta qué hacía, dónde iba con su familia y cómo era el pueblo donde pasaba las vacaciones. Es un buen ejercicio para repasar el uso de los pasados en español, especialmente el imperfecto. Transcripción: https://goo.gl/RWF3Uc 1001 Reasons To Learn Spanish clean 9:37 Por qué no vivo en España https://1001reasonstolearnspanish.com/estereotipos/ Fri, 19 Jul 2019 18:22:40 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19847 Estereotipos, estereotipos, estereotipos... Resumen: No me gustan nada las frases que empiezan así: los ingleses son... los españoles son... los alemanes son... los italianos son... En el episodio de hoy explico por qué. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-260 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de Español con Juan. Ya sabéis que este es un podcast en español, para aprender español, obviamente. Aquí todo es en español, yo hablo siempre en español y el propósito, el objetivo, la intención es simplemente ayudaros a mejorar vuestro español. Ayudaros a pasar del nivel intermedio al nivel avanzado. Ya lo sabéis, los que me seguís cada semana aquí en Español con Juan, ya lo sabes, que yo lo que quiero es ayudaros a mejorar, ayudaros a aprender expresiones nuevas, a aprender cómo se usa el español de una forma natural, espontanea ¿De acuerdo? Eso es lo que hacemos aquí en Español con Juan ¿vale? Si es la primera vez, si es la primera vez que nos escuchas pues, oye chico, chica, bienvenido, bienvenida. Eres muy, muy bienvenido, eres muy, muy bienvenida aquí para quedarte con nosotros ¿de acuerdo? Cada semana, cada semana. Y recuerda, recuerda que puedes escuchar el podcast, pero además puedes leer la transcripción en nuestro blog ¿de acuerdo? Si vais a nuestro blog, allí tenéis la transcripción de la mayoría, de la mayoría del podcast, de los episodios que hemos publicado hasta ahora. Si escucháis todos los días un poquito ¿vale? Si escucháis todos los días, 10, 15, 20 minutos de español, os aseguro, os aseguro que vais a mejorar vuestro español. Os aseguro que vais a subir nuestro nivel, vais a aprender más vocabulario, vais a aprender gramática, vais a entender mejor a los españoles y a los latinoamericanos. Y por supuesto, por supuesto, es muy importante, es muy importante escuchar y leer ¿vale? Leer y escuchar. Por eso, por eso pongo las transcripciones ¿vale? Por eso pongo las transcripciones, para que, para que aprendáis, aprendáis mejor. Hay que escuchar y leer, escuchar y leer. Eso es fundamental, cada día un poquito. Cada día 10, 15, 20 minutos por lo menos ¿vale? 20 minutos ¿vale? Eso estaría, eso estaría muy bien. Si puedes hacer eso, si puedes escuchar cada día 20 minutos de español, yo te aseguro que tu español va a mejorar muchísimo. Escuchar y leer ¿vale? Escuchar y leer. Leer la transcripción, leer la transcripción de nuestro podcast o leer artículos, vamos. No solo puedes leer las transcripciones de Español con Juan, puedes leer artículos de periódico, libros, cuentos, yo que sé, lo que quieras. Lo importante es que sea algo que te interese, algo que te interese a ti ¿vale? Bueno, pues, además, además quería dar las gracias a todos los que estáis dejando vuestra critica, vuestro comentario, vuestras estrellitas ¿no? En Apple Podcast ¿vale? Porque eso me ayuda mucho, eso me ayuda mucho a llegar a más gente, porque claro, la gente va a Apple, Apple Podcast, antes era ITunes ¿no? Han cambiado el nombre. Y bueno, la gente va allí buscando podcast para aprender español. Entonces, si Español con Juan tiene más estrellitas y tiene comentarios positivos, pues claro, la gente dice: “Oye, pues vamos a ver. Vamos a ver qué tal”. Entonces, muchísimas gracias, muchísimas gracias a todos los que estáis dejando vuestros comentarios ¿de acuerdo? Y hoy, hoy quería, hoy quería hablar de comentarios. Hoy quería hablar de comentarios y por qué. Últimamente tengo que decir que estoy un poco, estoy un poco, no triste, no triste, no estoy triste, pero estoy un poco, un poco desilusionado. Desilusionado es lo contrario ¿vale? Lo contrario de estar ilusionado. Ilusionado es cuando uno tiene ganas de hacer algo en el futuro ¿no? “Ah, qué bien, voy a hacer esto. ¡Qué ilusión! ¡Qué ilusión! Voy a ser un gran viaje”, “¡Me voy a casar!”. Me voy a casar es otra gran ilusión, o cuando tienes un hijo ¿no? Tienes una ilusión, Estereotipos, estereotipos, estereotipos... No me gustan nada las frases que empiezan así: los ingleses son... los españoles son... los alemanes son... los italianos son... En el episodio de hoy explico por qué. Transcript: https://bit.ly/32FCDRN 1001 Reasons To Learn Spanish clean 36:51 El español en la escuela https://1001reasonstolearnspanish.com/el-espanol-en-la-escuela/ Fri, 12 Jul 2019 07:27:21 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19843 El problema de la escuela Resumen: Estudiar idiomas en la escuela o en la universidad quizás no sea el mejor modo de aprender a hablar una lengua. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-263 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de Español con Juan. ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? Pues espero que bien. Yo estoy de vacaciones, estoy pasando unos días cerca del mar, estoy en Inglaterra, pero no estoy en Londres. He ido al sur de Inglaterra, al sudoeste de Inglaterra, una región que se llama Cornwall, y es muy, muy bonita ¿vale? Se está muy bien. Estoy descansando, estoy intentando relajarme un poco porque los últimos días he estado muy ocupado con el curso de español coloquial y haciendo videos, y podcast, y con el trabajo en la universidad. De eso, de eso quería hablaros, quería hablaros de mi trabajo en la universidad. Muchos sabéis que he dejado de trabajar en la universidad este año, hace unas semanas ¿vale? Hace unas semanas. Bueno, en realidad todavía no he dejado de trabajar, he presentado mi renuncia, he hablado con mis jefes y con los coordinadores, en fin. Y les he dicho que voy a dejar de trabajar, que el año próximo no voy a continuar. Voy a continuar trabajando hasta final de agosto ¿vale? Pero después no voy a continuar el año que viene, estaré trabajando solo y exclusivamente en internet, solo y exclusivamente con Español con Juan, y en nuestro blog: www.1001reasonstolearnspanish.com. Es decir, que voy a estar con vosotros. Voy a dedicarme al cien por cien a enseñar español en internet, en YouTube, en nuestro podcast, en nuestro blog. En fin, todas las cosas que hago ¿no? Los libros y nuevos proyectos, tengo nuevos proyectos que poco a poco ya os iré contando. Hoy simplemente quería comentar este tema de porque he dejado de enseñar en la universidad. No sé si sabéis que yo llevaba, llevaba mucho tiempo trabajando en la universidad, llevaba no sé, diez o doce años, no estoy seguro, alrededor de quizá quince años, quizá en total sí. 15 años dando clase en la universidad de Londres, y la verdad es que ha sido una experiencia fantástica ¿no? En general, he conocido gente maravillosa, he estado con estudiantes jóvenes, que eso te ayuda mucho. Estar con gente joven, estar rodeado de gente joven te da una visión de la vida diferente ¿no? Sobre todo, para alguien como yo que no tiene hijos ¿no? Si no fuera, si no fuera por el contacto que tengo con los chicos y las chicas jóvenes de la universidad, pues bueno, no tendría contacto con gente joven, y eso me ha ayudado, eso ha sido muy enriquecedor. Es muy enriquecedor también, trabajar con gente con gente de muchos países diferentes, porque en la universidad de Londres hay profesores de Italia, de Alemania, de China, de Japón, en fin, de todo el mundo. Y estudiantes igual, en mis clases, mis clases están llenas de chicos de todos los países ¿no? De Estados Unidos, de Italia, de Alemania, de Inglaterra, por supuesto, irlandeses, australianos, chinos, coreanos. En fin, es un ambiente fantástico, muy multicultural, muy enriquecedor. Y bueno, ha sido, ha sido una experiencia maravillosa, desde ese punto de vista. Y lo que pasa es que, bueno, yo me suelo cansar, me suelo cansar de hacer siempre lo mismo. Entonces, me gusta cambiar ¿no? Me aburro, me aburro si hago siempre las mismas cosas. Y entonces, necesitaba un cambio, necesitaba un cambio, quería hacer algo diferente, por eso, por ese motivo, empecé a usar internet, por ese motivo empecé a hacer videos en YouTube, el podcast, escribir los libros. ¿Por qué? Porque quería probar cosas diferentes, quería probar…Sí, quería intentar hacer algo nuevo, algo diferente porque si uno siempre hace lo mismo, para mí por lo menos, para mi es aburrido, y un poco pobre ¿no? Un poco pobre. Es más rico ¿no? te enriqueces profesionalmente y también como persona, te enriqueces si pruebas cosas diferentes, intentas cosas diferentes. Y así, además, Estudiar idiomas en la escuela: ¿una buena idea? La escuela o la univesidad no es el mejor lugar para aprender a hablar un idioma. En el episodio de hoy explico mi punto de vista. Transcript: https://bit.ly/30tc8NF 1001 Reasons To Learn Spanish clean 38:40 Nada de bromas https://1001reasonstolearnspanish.com/nada-de-bromas/ Fri, 28 Jun 2019 14:34:18 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19816 El humor es algo serio Resumen: Lo de hacer reír a la gente es una cosa muy seria y yo no me la tomo a broma. De hecho, quizás debería dedicarme a ello profesionalmente. ¿Qué pensáis? .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-266 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿qué tal? ¡bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de Español con Juan, el mejor podcast para aprender español. Sí señor, este es un podcast en español, para aprender español. Si tienes un nivel intermedio, pues con este podcast tan fantástico y tan maravilloso podrás llegas a tener un nivel avanzado ¿cómo? Escuchando, escuchando cada semana los maravillosos consejos, los monólogos, los rollos y las ideas que yo, Juan, profesor de español, te doy. Si quieres, si quieres mejorar tu español quédate aquí conmigo, chan chan. Bueno chicos, ¿qué tal? ¡bienvenidos! Bienvenidos a Español con Juan ¿qué tal va la semana? Espero que bien. En primer lugar, en primer lugar, un saludo, un saludo a todos los que me estáis dejando comentarios y estrellitas, estrellitas en iTunes, en Apple Podcast ¿vale? Porque eso, eso me ayuda muchísimo ¿vale? Entonces muchísimas gracias a todos los que estáis escribiendo comentarios, y a todos los que estáis dejando estrellitas ¿no? Tengo muchas estrellitas, tengo muchas, hay mucha gente que está dejando cinco, cinco estrellitas ¡fantástico! Muchísimas gracias, muchísimas gracias. Estoy muy contento de que os guste el podcast, que os guste lo que hacemos aquí cada, cada semana. Y esta semana, en primer lugar, después de daros las gracias por vuestras estrellitas y por vuestros comentarios en ITunes. En segundo lugar, en segundo lugar, quería disculparme, quería pedir perdón, quiero pedir perdón ¿por qué? Pues porque durante las próximas semanas, los próximos días, durante los próximos días voy a hablar un poco de… ¿de qué? Voy a hablar un poco de mi curso de español coloquial. Voy a hacer un poco de publicidad, voy a hacer un poco de publicidad, voy a hacer un poco de publicidad de mi curso Español coloquial. La verdad es que me da corte, me da corte hablar del curso, me da corte hablar de los cursos que hago, me da vergüenza, me da vergüenza. Dar corte, dar corte es una expresión coloquial ¿vale? Es una expresión coloquial, que, de hecho, estudiamos en el curso español coloquial. Bueno pues, me da corte, me da vergüenza hacer publicidad. Me da corte vender, me da corte vender, me da corte hacer negocios. Yo no soy un hombre de negocios, yo soy un profesor de español, yo no he vendido nada en mi vida, entonces a mí me da vergüenza. Me da corte vender, me da corte decir “Oye, que me compréis esto”. Me da corte, me da corte, y lo hago muy poco. Pero alguien, alguien en el grupo de Facebook me ha dicho: “Pero Juan si no hablas de tus cursos nadie te los va a comprar, nadie se va a inscribir, tienes que hablar, tienes que venderlos ¿no?”. Y tiene razón, tiene razón, tiene razón. No suelo hablar de estos cursos, de los cursos que tengo, de hablar del pasado y este de español coloquial porque me da corte, me da corte. Entonces no hablo de los videos, no hablo en el podcast y yo espero que la gente los descubra ¿no? Y esta persona me ha dicho: “Bueno, si tu no hablas la gente no va a descubrirlos ¿vale?” Entonces bueno, he decidido que sí, que voy a hacer un poco de publicidad, voy a hablar, voy a informaros, voy a explicaros un poco que he hecho en este curso, en que consiste, por qué es interesante ¿vale? Entonces, durante las próximas semanas vais a recibir correos míos ¿vale? Correos, e-mails ¿vale? con información sobre este curso y también voy a poner, voy a poner algunos videos en YouTube y en Facebook también. En fin, voy a, voy a intentar vender, voy a intentar vender el curso, porque está muy bien, está muy bien oye. No, ahora en serio, en serio, si os gusta mi estilo, si os gusta mi estilo de enseñar español, si os gustan los videos que hago, si os gustan las actividades que preparo, si os gusta este podcast. En fin, El humor es algo serio Aunque soy profesor de español y mi trabajo es ayudar a mis estudiantes a aprender español, me gusta hacer reír. Lo de hacer reír a la gente es una cosa muy seria y yo no me la tomo a broma. De hecho, quizás debería dedicarme a ello profesionalmente. ¿Qué pensáis? Transcript: https://bit.ly/2IVM3km 1001 Reasons To Learn Spanish clean 36:38 Extraños en el tren https://1001reasonstolearnspanish.com/hablar-con-desconocidos/ Fri, 21 Jun 2019 19:55:07 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19802 Extraños en el tren Resumen: Si viajas en tren, en metro, en autobús... ¿Hablas con los otros pasajeros? Hablar con desconocidos puede ser un buen modo de mitigar la soledad. En algunos casos, hablar con desconocidos puedes incluso cambiar tu vida. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-269 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos y bienvenidas a Español con Juan, un podcast en español para aprender español. ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? En primer lugar, en primer lugar, muchísimas gracias, muchísimas gracias a todos los que estáis dejando comentarios en Apple Podcast, antiguamente ITunes, ahora se llama Apple, Apple, Apple, Manzana, Apple Podcast. Muchísimas gracias a Tim. Tim77381 ese es el nombre, el nombre que esta persona tiene en internet. Tim77381 dice que, bueno, que lleva dos años estudiando español y que le encanta, que le encanta mi podcast y que ahora se ha examinado, se ha examinado o se va, se va a examinar del DELE, del examen DELE, a nivel B1. ¡Fantástico Tim! ¡Fantástico Tim77381! No sé qué significa 77381 para ti Tim, pero muchísimas gracias. Muchísimas gracias por dejar ese comentario diciendo que este podcast te gusta y que te ha ayudado a mejorar tu español. Muchísimas gracias también a Ayoub el yaakoubi. No sé si pronuncio bien tu nombre, no lo sé, perdóname. Pero también, también él dice que Español con Juan es uno de los mejores podcasts del mundo. ¡Muchísimas gracias! ¡Muchísimas gracias! Muchísimas gracias a todos. Y bueno, pues aquí estamos, aquí estamos, una semana más para hablar un poquito en español. Bueno, yo voy a hablar y vosotros vais a escuchar. Eso es lo que hacemos aquí, yo hablo, vosotros escucháis, yo os recuerdo que cuando yo hablo utilizo muchas expresiones en español como me enrollo, pierdo el hilo, dar la lata, qué chulo, qué aburrido, qué guay, qué rollo, qué pesado ¿no? Yo utilizo muchas expresiones y vosotros lo que tenéis que hacer, si queréis mejorar un poquito, si queréis mejorar un poquito vuestro nivel de español es prestar atención a lo que digo y a las expresiones que uso ¿De acuerdo? Y yo os aconsejo que tengáis un bolígrafo, un papel, un cuaderno, vuestro cuaderno de español, y ahí escribáis una o dos expresiones cada semana, una o dos expresiones. Las expresiones que os parezcan más interesantes y después pues las uséis, cuando escribáis comentarios, cuando habléis con vuestro profesor, cuando escribáis un mensaje en Facebook, cuando habléis con vuestros amigos de España o de Latinoamérica, pues podéis usarlas, claro que sí, ese es el modo. Poco a poco, poquito a poquito, despacito, tenéis que ir aprendiendo así. Sin prisa, pero sin pausa ¡Qué bonita esa expresión! ¿Te gusta? ¿La habías oído antes? Sin prisa, pero sin pausa. Así es como se aprenden los idiomas, y así es como se aprende todo en la vida. Sin prisa, es decir sin correr, sin agobio ¡Ay! ¡Ay! ¡Que tengo que llegar! ¡ay! ¡ay! ¡Que tengo que aprender español! ¡Ay! ¡ay! ¡ay! Tengo que hacerlo rápido, rápido, rápido. No, no, sin prisa, sin prisa, tranquilo, pero sin pausa ¿vale? Sin prisa, pero sin pausa, poquito a poquito, despacito ¿De acuerdo? Muy bien, pues ese es mi consejo de hoy. Y os quería decir, os quería decir. Os quería anunciar que el curso español coloquial está abierto estos días, está abierto para que os inscribáis ¿vale? Lo digo porque creo, creo que no suelo decir estas cosas. Yo me olvido, me olvido de hacer publicidad. La verdad es que no me gusta mucho hacer publicidad, pero tengo que hacerlo porque tengo los cursos que hago, que están muy bien, que están muy bien. Yo diría, yo diría, usando una expresión un poco vulgar ¿vale? Perdonadme si no os gustan las expresiones vulgares, perdonadme, pero a veces hay que usarlas ¿no? A veces hay que usarlas. Bueno, pues los curso que yo hago están de puta madre. ¡Están de puta madre tío! Están muy bien hechos y este curso de español coloquial, pues es un curso de puta madre, Hablar con desconocidos puede cambiar tu vida Si viajas en tren, en metro, en autobús... ¿Hablas con los otros pasajeros? Hablar con desconocidos puede ser un buen modo de mitigar la soledad. En algunos casos, hablar con desconocidos puedes incluso cambiar tu vida. Transcript: https://bit.ly/2L7G79B 1001 Reasons To Learn Spanish clean 39:56 La felicidad del día a día https://1001reasonstolearnspanish.com/la-felicidad-del-dia-a-dia/ Fri, 14 Jun 2019 07:00:06 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19796 Esas pequeñas cosas... Resumen: ¿Te gusta echar de comer a los patos? A mí lo que me gusta es escuchar la lluvia. Son esas pequeñas cosas las que nos hacen un poco más felices. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-272 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Hola chicos ¿Qué tal, qué tal? ¡Bienvenidos! Eso que habéis oído, ese ruido que habéis oído no, bueno no sé si lo habéis oído realmente pero ese ruido que habéis oído es un paraguas. He abierto el paraguas porque está lloviendo, estoy caminando por la calle y está lloviendo. Y me parece mentira, me parece mentira. Me parece mentira que esté lloviendo porque estamos ya en junio, tío. En junio no debería llover, en junio no debería llover porque vamos hombre, yo ya estoy cansado de tanta lluvia ¿No? Y es verdad que en español tenemos un dicho que dice: “Hasta el 40 de mayo no te quites el sayo.” ¿Entendéis? “Hasta el 40 de mayo no te quites el sayo.” El 40 de mayo obviamente es algo metafórico, no existe ¿No? No existe. Mayo tiene… ¿Cuántos días tiene mayo? Mayo tiene… A ver, hay un sistema en español para calcular cuántos días tienen los meses. “30 días trae septiembre con abril, junio y noviembre. Los demás 31, excepto febrero que tiene 28.” Total, 30 ¿No? Mayo tiene 30 días ¿Vale? Entonces como mayo tiene 30 días, el 40 de mayo es el 10 de junio ¿No? Entonces el dicho dice: “Hasta el 40 de mayo no te quites el sayo.” Que quiere decir que hasta el 10 de junio o hasta mediados de junio más o menos puede hacer frío, puede llover y en fin, puede hacer un tiempo desapacible ¿Entendéis? Un tiempo desapacible, o sea un tiempo malo, un tiempo desapacible, que no te gusta y eso es lo que pasa este año, que estamos ya a no sé ¿A 40 de mayo? No, estamos a 50 de mayo. Estamos a 50 de mayo y todavía hace mal tiempo. El sayo, el dicho dice: “No te quites el sayo.” El sayo es una antigua prenda de ropa ¿Vale? Ahora nadie tiene, nadie lleva un sayo. El sayo es no sé, creo que es una camisa, un tipo de camisa larga o una chaqueta, no lo sé. Es algo antiguo ¿Vale? Algo antiguo. Bueno pues nada, estoy caminando bajo la lluvia y estoy pensando joder, parece mentira, parece mentira que estemos en septiembre. Eh perdón, en septiembre no. Parece mentira que estemos en junio ¿No? Bueno a todo esto, a todo esto bienvenidos, bienvenidos a “Español con Juan.” Este podcast fantástico que hacemos en español para aprender español, para mejorar porque si vosotros me entendéis eso quiere decir que ya habláis español muy, muy bien. Lo único que necesitáis es pues seguir mejorando poco a poco ¿No? Encontrar palabras nuevas, expresiones interesantes nuevas que no conocías, significados diferentes de las palabras ¿No? Porque a veces conoces una palabra, crees que sabes muy bien lo que significa pero resulta, resulta que no, resulta que bueno sí, significa eso que tú pensabas pero además tiene otro significado ¿No? Hay muchas palabras así, entonces tienes que ir enriqueciendo tu vocabulario, enriqueciendo tu español con nuestras expresiones, nuevas palabras, fantástico. Y quería dar también, quería dar también las gracias a todos los que dejáis vuestros comentarios en “Apple Podcast” ¿De acuerdo? Porque eso me sirve mucho para que la gente conozca cada vez más este podcast ¿No? Lo que hacemos aquí. Hay cada vez más comentarios, cada vez más estrellitas, que está muy bien, muchas gracias. Muchas gracias de verdad. Sí, como decía para mejorar, para llegar a tener un nivel avanzado lo que tenéis que hacer es aprender siempre nueva expresiones ¿No? Poco a poco descubrir palabras nuevas o significados diferentes de palabras que ya conocías. Eso es lo que hacemos aquí, eso es lo que hacemos aquí que yo cuando hablo, yo intento hablar de temas diferentes, de temas que bueno, pueden ser más o menos interesantes ¿No? A veces más interesante, a veces menos interesante, a veces más alegres, a veces menos alegres, a veces más divertidos y a veces menos divertidos pero siempre, yo siempre intento, Esas pequeñas cosas Nuevo episodio de nuestro podcast en español para aprender español. Hoy hablamos de la felicidad sencilla de cada día. ¿Te gusta echar de comer a los patos? A mí lo que me gusta es escuchar la lluvia. Son esas pequeñas cosas las que nos hacen un poco más felices. Transcript: https://bit.ly/2ZndKIe 1001 Reasons To Learn Spanish clean 25:04 Tacos y palabrotas en español https://1001reasonstolearnspanish.com/spanish-swear-words/ Tue, 11 Jun 2019 18:15:22 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19821 LA MALA EDUCACIÓN DE LOS ESPAÑOLES Resumen: Hoy charlamos con Héctor, profesor de español en la universidad de Londres, y hablamos de cómo se usan los tacos y las palabrotas en España. Business photo created by katemangostar - www.freepik.com EJERCICIO DE COMPRENSIÓN Después de escuchar la conversación entre Héctor y Juan, intenta contestar a estas preguntas para comprobar que has entendido. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-275 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Haz click aquí debajo para leer la transcripción del episodio de hoy .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-276 { overflow:visible; }CURSO ONLINE Si quieres mejorar tu comprensión del español de la calle, echa un vistazo a nuestro curso ESPAÑOL COLOQUIAL. Un curso que te puede ayudar a mejorar tu comprensión del español real, el español que se habla en la calle. MÁS INFORMACIÓN ¿Somos maleducados los españoles? Muchos estudiantes de español piensan que los españoles decimos muchas palabrotas. Hoy hablamos de cómo usan los tacos y las palabrotas los españoles y qué tienen que hacer los estudiantes de español para aprender el español coloquial. Transcript: https://bit.ly/2JpNbvD 1001 Reasons To Learn Spanish 40:35 Música de viejos https://1001reasonstolearnspanish.com/musica-de-viejos/ Fri, 07 Jun 2019 15:15:02 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19787 Ya soy como eran mis padres Resumen: Cada vez me parezco más a mis padres y a mis abuelos. A mí la música moderna tampoco me gusta. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-278 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de Español con Juan. Un podcast en español para ayudarte a aprender español, para ayudarte a pasar del nivel intermedio al nivel avanzado ¡Si señor! ¡Si señora! ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? Ah, por cierto, yo soy Juan, claro que sí, esto es español conmigo. Yo soy Juan, profesor de español aquí en este fantástico podcast. ¿Cómo va la semana? ¿Qué tal? ¿Cómo va todo? ¿Cómo va todo? Espero que vaya muy bien, subjuntivo. Espero que todo vaya muy bien, subjuntivo. Pues sí, estoy mirando, estoy mirando las críticas, los comentarios que habéis dejado, que muchos habéis dejado en ITunes, Apple Podcast ¿no? Este podcast se puede escuchar en Apple Podcast y hay mucha gente, hay mucha gente que está dejando comentarios y eso me hace muy feliz ¡Me pone muy contento! Me hace feliz, me pone contento. La semana pasada, por cierto, la semana pasada, el domingo pasado hice un video muy bonito, muy bonito en el parque donde expliqué la diferencia entre me pongo y me pone. Me pongo contento y me pone contento, si no lo has visto, si no lo has visto chico o chica, después de escuchar este episodio vete a YouTube, vete a YouTube a nuestro canal, que también, por cierto, también se llama Español con Juan en YouTube y ahí tenéis que ver el fantástico y maravilloso video que publiqué la semana pasada, que hice aquí en Londres, porque yo vivo en Londres ¿no? Entonces fui al parque e hice un video muy bonito, muy bonito, muy bonito porque yo estaba muy contento, hacia sol y me puse muy contento. Entonces ahí en el parque hice este video fantástico…Me estoy enrollando tío, me estoy enrollando. Que veáis el video ¿vale? que veáis el video, que veáis el video, el último video de Español con Juan en YouTube ¿vale? Estoy muy contento, me he puesto muy contento porque he visto que hay muchos comentarios, hay muchos comentarios ahora. Hay muchos comentarios en Apple Podcast sobre este podcast ¡Que bien! ¡Qué bien! ¡Qué bien! Mira, por ejemplo CaliforniaGail dice: “Juan is the best Spanish teacher you will find online...” Thank you very much, thank you very much, thank you very much CaliforniaGail. Estos son besos para ti. “…I have been following him for over a year, at first at could understand only a bit, but my comprehension has grown exponentially thanks to the way he teaches by telling interesting stories and repeating, explaining new words and phrases”. ¡Muchísimas gracias! ¡Muchísimas gracias! Es fantástico, me he puesto colorado, me he puesto rojo como un tomate ¡Qué vergüenza! Qué vergüenza. Bueno, estoy muy contento, estoy muy contento que te gusten mis videos CaliforniaGail, y hay más gente, hay más gente. Por ejemplo, Siempre México, Siempre México, alguien que se llama Siempre México dice: “I am so glad I chanced upon Juan's podcast and his YouTube channel. He is delightful and engaging. But even more importantly, his teaching methods are extraordinary...” ¡Fantástico! ¡Muchísimas gracias! ¡Muchísimas gracias Siempre México! Muchísimas gracias. Perdonad, perdonad mi inglés, ya sé que mi pronunciación, mi pronunciación en ingles no es muy buena, pero muchísimas gracias, esto está muy bien. Todo esto a mí me ayuda mucho, me ayuda mucho porque así más gente viene y escucha este podcast ¿no? También está SuaveKhmer. SuaveKhmer ha publicado también un comentario, en español, en español: “Los podcasts son muy divertidos y útiles para los estudiantes que quieren elevar su nivel del español. Muchas gracias, Juan”. ¡Muchas gracias a ti! ¡Muchas gracias a todos! ¡Estoy muy contento! ¡Muy contento! Y hay más, hay más, es que no puedo leerlos todos. Liliya4ever, Liliya4ever también ha escrito otro comentario: “Juan has the best podcast for Intermediate to Advanced S... La música moderna ya no me gusta Nuevo episodio de nuestro podcast en español para aprender español. Hoy hablamos de música. Yo cada vez me parezco más a mis padres. A mí la música moderna tampoco me gusta. Creo que a todos nos gusta la música que nos gustaba de jóvenes, la música de nuestra generación. Transcript: https://bit.ly/2Wk6haR 1001 Reasons To Learn Spanish clean 41:23 Fumar para ligar https://1001reasonstolearnspanish.com/spanish-podcast-fumar/ Fri, 31 May 2019 16:06:15 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19776 Cuando fumar era un placer... Resumen: Antes, cuando yo era joven, si querías ser atractivo, varonil, parecer intelectual y atraer a las chicas, tenías que fumar. Y yo fumaba. Fumaba mucho. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-281 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de Español con Juan, español conmigo. Yo soy Juan, soy profesor de español y este es un podcast en español, para aprender español, para ayudaros a pasar del nivel intermedio, al nivel avanzado. Lo digo todas las semanas, pero es que chicos, es que es así. Es que mucha gente me pregunta ¿oye qué es Español con Juan? pues esto, esto es Español con Juan: Un podcast hecho por un profesor de español, que se llama Juan, yo (Risas) y bueno, cada semana hago este podcast en español, solo en español. Hablo no muy despacio, no muy deprisa, a una velocidad que los estudiantes de nivel intermedio puedan entender. A veces hablo más deprisa, a veces hablo más despacio, depende, depende del tema, depende de mí humor, depende de cómo me encuentro, depende de si me duele la cabeza, de si estoy resfriado, depende si tengo prisa. Oye si tengo prisa y tengo que acabar pronto, pues hablo más de prisa ¡Claro que sí! Si no tengo prisa, si estoy tranquilo, si estoy de buen humor, pues hablo más despacio. Este es un podcast para estudiantes de nivel intermedio. ¿Qué significa nivel intermedio? Pues significa que tú ya sabes lo básico del español, ya puedes comunicarte a un nivel básico. Puedes tener una pequeña conversación a un nivel básico. Puedes leer un libro a un nivel básico. Puedes, puedes ir a España y reservar una habitación, preguntar la hora, hablar con los camareros en el bar, preguntarles a los camareros qué lleva la paella, qué lleva la tortilla, podéis preguntar por la calle una dirección. Podéis incluso, incluso, mantener una pequeña conversación informal en un ascensor, imagínate que vas en España, en un hotel, en un ascensor y la otra persona te dice ¡Buenos días! Tu puedes decir; hola, buenos días. y la otra persona te pregunta ¿Usted de dónde es, caballero? Y tú puedes decir, yo soy de Australia, soy australiano. ¿Vale? ¡Y mucho más! ¡Y mucho más! Si eres de nivel intermedio, si eres de nivel intermedio mucho más. Puedes mantener conversaciones un poco más, un poco más complicadas, un poco más complicadas, puedes hablar de tu familia, puedes hablar de lo que te gusta, de lo que no te gusta, de donde estuviste de vacaciones, de lo que quieres hacer en el futuro, de que has estudiado, puedes hablar de tu trabajo. En fin, puedes hablar de muchas cosas a un nivel, a un nivel básico. La gente que te escucha, oye, la gente que te escucha pues te tiene que escuchar con atención y tiene que pensar un poco qué estás diciendo, tiene que tener un poco de paciencia, porque tu no hablas muy de prisa, tú hablas un poquito así, lentamente, buscando las palabras en tu cabeza, buscando aquella palabra que has olvidado como se decía, como se decía table ¿Cómo se decía three? ¿Cómo se decía I like it? Entonces, tu empiezas a pensar, a ver, a ver, y bueno, hablas, te comunicas, puedes comunicarte a un nivel básico. Pero la otra persona, el español que te escucha pues tiene que tener un poco de paciencia contigo porque claro, tu no hablas muy de prisa. Entonces, tu eres de nivel intermedio chico. Claro, el nivel intermedio, hay nivel intermedio bajo y nivel intermedio alto. Bueno, pues este podcast es para todos los estudiantes del mundo que tienen un nivel intermedio, ya sea un nivel intermedio bajo, ya sea un nivel intermedio alto, para ayudaros a pasar de ese maldito nivel intermedio al nivel avanzado, porque la mayoría de los estudiantes del español tienen un nivel intermedio, la mayoría. Oye, llegar a tener un nivel intermedio en español no es muy difícil, oye, no, vamos a ser sinceros, vamos a ser sinceros. Llegar a tener un nivel intermedio no es muy difícil, yo que sé, en un año, dos años ¿no? Cuando fumar era un placer... Resumen: Antes, cuando yo era joven, si querías ser atractivo, varonil, parecer intelectual y atraer a las chicas, tenías que fumar. Y yo fumaba. Fumaba mucho. .fusion-fullwidth. Resumen:

Antes, cuando yo era joven, si querías ser atractivo, varonil, parecer intelectual y atraer a las chicas, tenías que fumar. Y yo fumaba. Fumaba mucho.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-287 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de Español con Juan, español conmigo. Yo soy Juan, soy profesor de español y este es un podcast en español, para aprender español, para ayudaros a pasar del nivel intermedio, al nivel avanzado. Lo digo todas las semanas, pero es que chicos, es que es así. Es que mucha gente me pregunta ¿oye qué es Español con Juan? pues esto, esto es Español con Juan: Un podcast hecho por un profesor de español, que se llama Juan, yo (Risas) y bueno, cada semana hago este podcast en español, solo en español. Hablo no muy despacio, no muy deprisa, a una velocidad que los estudiantes de nivel intermedio puedan entender.
A veces hablo más deprisa, a veces hablo más despacio, depende, depende del tema, depende de mí humor, depende de cómo me encuentro, depende de si me duele la cabeza, de si estoy resfriado, depende si tengo prisa. Oye si tengo prisa y tengo que acabar pronto, pues hablo más de prisa ¡Claro que sí! Si no tengo prisa, si estoy tranquilo, si estoy de buen humor, pues hablo más despacio.
Este es un podcast para estudiantes de nivel intermedio. ¿Qué significa nivel intermedio? Pues significa que tú ya sabes lo básico del español, ya puedes comunicarte a un nivel básico. Puedes tener una pequeña conversación a un nivel básico. Puedes leer un libro a un nivel básico. Puedes, puedes ir a España y reservar una habitación, preguntar la hora, hablar con los camareros en el bar, preguntarles a los camareros qué lleva la paella, qué lleva la tortilla, podéis preguntar por la calle una dirección. Podéis incluso, incluso, mantener una pequeña conversación informal en un ascensor, imagínate que vas en España, en un hotel, en un ascensor y la otra persona te dice ¡Buenos días!
Tu puedes decir; hola, buenos días.
y la otra persona te pregunta ¿Usted de dónde es, caballero?
Y tú puedes decir, yo soy de Australia, soy australiano.
¿Vale? ¡Y mucho más! ¡Y mucho más! Si eres de nivel intermedio, si eres de nivel intermedio mucho más. Puedes mantener conversaciones un poco más, un poco más complicadas, un poco más complicadas, puedes hablar de tu familia, puedes hablar de lo que te gusta, de lo que no te gusta, de donde estuviste de vacaciones, de lo que quieres hacer en el futuro, de que has estudiado, puedes hablar de tu trabajo. En fin, puedes hablar de muchas cosas a un nivel, a un nivel básico.
La gente que te escucha, oye, la gente que te escucha pues te tiene que escuchar con atención y tiene que pensar un poco qué estás diciendo, tiene que tener un poco de paciencia, porque tu no hablas muy de prisa, tú hablas un poquito así, lentamente, buscando las palabras en tu cabeza, buscando aquella palabra que has olvidado como se decía, como se decía table ¿Cómo se decía three? ¿Cómo se decía I like it? Entonces, tu empiezas a pensar, a ver, a ver, y bueno, hablas, te comunicas, puedes comunicarte a un nivel básico. Pero la otra persona, el español que te escucha pues tiene que tener un poco de paciencia contigo porque claro, tu no hablas muy de prisa.
Entonces, tu eres de nivel intermedio chico. Claro, el nivel intermedio, hay nivel intermedio bajo y nivel intermedio alto. Bueno, pues este podcast es para todos los estudiantes del mundo que tienen un nivel intermedio, ya sea un nivel intermedio bajo, ya sea un nivel intermedio alto, para ayudaros a pasar de ese maldito nivel intermedio al nivel avanzado, porque la mayoría de los estudiantes del español tienen un nivel intermedio, la mayoría. Oye, llegar a tener un nivel intermedio en español no es muy difícil, oye, no, vamos a ser sinceros, vamos a ser sinceros.]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Políglotas https://1001reasonstolearnspanish.com/poliglotas/ Fri, 24 May 2019 17:06:39 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19766 Tener o no tener talento (para los idiomas) Resumen: Hoy hablamos de políglotas, es decir, de gente que habla muchos idiomas. Nos preguntamos si hay gente con y sin talento para los idiomas. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-290 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Español con Juan   ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de Español con Juan. Ya sabéis que este es un podcast en español, para aprender español, para ayudaros a pasar del nivel intermedio al nivel avanzado. ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? ¿Cómo va el mes? Estamos al final, estamos al final del mes de mayo ¿no? Casi, casi estamos terminando el mes de mayo. Pues yo estoy (Risas) Yo estoy hecho polvo, eh. Estoy hecho polvo, ya, ya, ya conocéis esta expresión ¿no? Estar hecho polvo, estar muy cansado ¿no? Yo estoy hecho polvo, necesito vacaciones porque estamos al final del curso en la universidad. Yo trabajo en una universidad, en Londres, muchos ya lo sabéis, sino lo sabéis os lo digo, yo soy profesor de español en una universidad de Londres ¿no? El mes de mayo es siempre el peor, digamos, el mes cuando tenemos más trabajo, este es el periodo cuando tenemos más trabajo, estamos todos muy muy cansados, los estudiantes están muy nerviosos, también hechos polvo, porque tienen que estudiar muchísimo, tienen que hacer muchos exámenes ¿no? Y nosotros los profesores tenemos que corregirlos ¡claro! Yo prefiero ser profesor. Yo prefiero ser profesor a ser estudiante ¿vale? Porque yo recuerdo cuando era estudiante que estos meses al final del curso, mayo, junio, eran terribles. Eran terribles porque tenías que estudiar todos los días, tenías que estar encerrado en casa. Y lo peor, lo peor era que fuera hacia buen tiempo, era primavera, es primavera ¿no? En mayo y junio es primavera, y se está muy bien fuera, se está muy bien, la gente pasea, sale a tomar un helado, los días son más largos. El invierno, digamos, el frío, y gris y triste invierno ha terminado ¿no? Bueno, y yo recuerdo que estos meses eran realmente una tortura. Eran una tortura porque teníamos que estar estudiando en casa todo el día y parte de la noche ¿no? A base de tomar café ¿vale? Y bueno, pues, recuerdo esos meses como muy, muy terribles ¿no? Me gustaría volver a ser joven pero no me gustaría volver a estudiar de ese modo. Pero el caso es que ahora, ahora aquí en la universidad, como profesor, pues vuelvo a hacer lo mismo ¿no? Lo que decía antes, lo que decía antes, prefiero ser profesor, prefiero ser profesor porque… En primer lugar, porque me pagan, me pagan por hacer el trabajo claro, y en segundo lugar porque, bueno, es cansado, si, es cansado, tengo que corregir muchos exámenes, pero no es tan estresante como ser estudiante ¿no? como estudiar para los exámenes. Es estresante ¿vale? Es estresante también, porque yo tengo que corregir muchos exámenes en muy poco tiempo. En fin, no os voy a contar ahora todos mis problemas, pero tenemos unas fechas limite ¿vale? Nos dan muchos exámenes un día y nos dicen, tienen que estar corregidos para no sé, para dentro de cuatro o cinco días, ¡Y son muchos! Son muchos exámenes, son sesenta, cien, muchos exámenes. Depende de…hay muchos niveles, hay muchas clases ¿no? En fin, bueno, no os cuento, no os cuento todos mis problemas. Pero os quería decir esto, que este mes he estado muy, muy ocupado corrigiendo exámenes y no he tenido mucho tiempo para hacer casi nada más. Y bueno, pero ya estamos terminando el mes, ya estamos terminando el mes, y ya poco a poco veo la luz, veo la luz al final del túnel y si, todavía no he terminado, pero empiezo a estar un poco más, un poco más tranquilo Y os quería hablar de algo que he hecho esta semana, como tenía un poco más de tiempo libre, pues esta semana aproveché para ir a una sesión, a una sesión aquí en Londres, sobre idiomas, era una sesión organizada por la Open University. La Open University es una universidad inglesa a distancia, es muy famosa, es muy famosa, Tener o no tener talento (para los idiomas) Resumen: Hoy hablamos de políglotas, es decir, de gente que habla muchos idiomas. Nos preguntamos si hay gente con y sin talento para los idiomas. .fusion-fullwidth. (para los idiomas)
Resumen:

Hoy hablamos de políglotas, es decir, de gente que habla muchos idiomas. Nos preguntamos si hay gente con y sin talento para los idiomas.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-296 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
Español con Juan
 
¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de Español con Juan. Ya sabéis que este es un podcast en español, para aprender español, para ayudaros a pasar del nivel intermedio al nivel avanzado. ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? ¿Cómo va el mes? Estamos al final, estamos al final del mes de mayo ¿no? Casi, casi estamos terminando el mes de mayo.
Pues yo estoy (Risas) Yo estoy hecho polvo, eh. Estoy hecho polvo, ya, ya, ya conocéis esta expresión ¿no? Estar hecho polvo, estar muy cansado ¿no? Yo estoy hecho polvo, necesito vacaciones porque estamos al final del curso en la universidad. Yo trabajo en una universidad, en Londres, muchos ya lo sabéis, sino lo sabéis os lo digo, yo soy profesor de español en una universidad de Londres ¿no?
El mes de mayo es siempre el peor, digamos, el mes cuando tenemos más trabajo, este es el periodo cuando tenemos más trabajo, estamos todos muy muy cansados, los estudiantes están muy nerviosos, también hechos polvo, porque tienen que estudiar muchísimo, tienen que hacer muchos exámenes ¿no? Y nosotros los profesores tenemos que corregirlos ¡claro!
Yo prefiero ser profesor. Yo prefiero ser profesor a ser estudiante ¿vale? Porque yo recuerdo cuando era estudiante que estos meses al final del curso, mayo, junio, eran terribles. Eran terribles porque tenías que estudiar todos los días, tenías que estar encerrado en casa. Y lo peor, lo peor era que fuera hacia buen tiempo, era primavera, es primavera ¿no? En mayo y junio es primavera, y se está muy bien fuera, se está muy bien, la gente pasea, sale a tomar un helado, los días son más largos. El invierno, digamos, el frío, y gris y triste invierno ha terminado ¿no?
Bueno, y yo recuerdo que estos meses eran realmente una tortura. Eran una tortura porque teníamos que estar estudiando en casa todo el día y parte de la noche ¿no? A base de tomar café ¿vale? Y bueno, pues, recuerdo esos meses como muy, muy terribles ¿no? Me gustaría volver a ser joven pero no me gustaría volver a estudiar de ese modo.
Pero el caso es que ahora, ahora aquí en la universidad, como profesor, pues vuelvo a hacer lo mismo ¿no? Lo que decía antes, lo que decía antes, prefiero ser profesor, prefiero ser profesor porque… En primer lugar, porque me pagan, me pagan por hacer el trabajo claro, y en segundo lugar porque, bueno, es cansado, si, es cansado, tengo que corregir muchos exámenes, pero no es tan estresante como ser estudiante ¿no? como estudiar para los exámenes.
Es estresante ¿vale? Es estresante también, porque yo tengo que corregir muchos exámenes en muy poco tiempo. En fin, no os voy a contar ahora todos mis problemas, pero tenemos unas fechas limite ¿vale? Nos dan muchos exámenes un día y nos dicen, tienen que estar corregidos para no sé, para dentro de cuatro o cinco días, ¡Y son muchos! Son muchos exámenes, son sesenta, cien, muchos exámenes. Depende de…hay muchos niveles, hay muchas clases ¿no?
En fin, bueno, no os cuento, no os cuento todos mis problemas. Pero os quería decir esto, que este mes he estado muy, muy ocupado corrigiendo exámenes y no he tenido mucho tiempo para hacer casi nada más. Y bueno, pero ya estamos terminando el mes, ya estamos terminando el mes, y ya poco a poco veo la luz, veo la luz al final del túnel y si, todavía no he terminado, pero empiezo a estar un poco más, un poco más tranquilo
Y os quería hablar de algo que he hecho esta semana, como tenía un poco más de tiempo libre, pues esta semana aproveché para ir a una sesión, a una sesión aquí en Londres, sobre idiomas, era una sesión organizada por la Open University.]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Un pedante insoportable https://1001reasonstolearnspanish.com/podcast-in-spanish/ Fri, 17 May 2019 16:08:42 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19759 ¿Soy un intelectual o un pedante insoportable? Resumen: Mientras mis amigos comen hamburguesas en McDonald´s, ven fútbol en la tele, juegan a videojuegos y están enganchados a series muy populares como Juego de Truenos, yo prefiero leer poesía y ver películas francesas en blanco y negro donde nunca pasa nada. ¿Soy un intelectual o soy simplemente un tipo aburrido y un insoportable pedante? .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-299 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola Chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de Español con Juan. Yo soy Juan y aquí estamos, como cada semana para practicar un poquito nuestro español. Bueno, vosotros, vosotros vais a practicar español. Yo, yo ya hablo español ¿Vale? Siempre se puede, siempre se puede mejorar. Pero fundamentalmente, este podcast es para que vosotros y vosotras, chicos y chicas del mundo, que estudiáis español con Juan, pues, podáis practicar un poquito. Practicar, bueno, practicar practicar, quiero decir, quiero decir, practicar vuestra habilidad para escuchar. Claro, vosotros aquí no podéis hablar, no podéis hablar, pero podéis escuchar. Escuchar es muy importante chicos, escuchar es más importante que hablar. Para todo, para todo en la vida, en las relaciones de pareja, en tu familia, con los amigos, en todas partes, en todas partes, vayas donde vayas, subjuntivo, vayas donde vayas, lo más importante es escuchar. Vayas donde vayas, escuchar es mejor que hablar. Este podría ser el lema, el lema de nuestro podcast. Escuchar más que hablar. Escuchar más que hablar. Vayas donde vayas, subjuntivo, vayas donde vayas, hay que escuchar. Me estoy liando, me estoy liando, me estoy enrollando, estoy perdiendo el hilo. Chicos, chicas ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? ¿Cómo va la semana? ¡Bienvenidos! Ya sabéis, este es un podcast para pasar de nivel intermedio a nivel avanzado. No lo voy a decir otra vez, no lo voy a decir más. Muchísimas gracias, muchísimas gracias, la semana pasada ya lo dije, ya lo dije la semana pasada. Muchísimas gracias a todos los que dejáis un comentario en ITunes o en Apple Podcast, o en cualquier, en cualquier plataforma donde escuchéis este podcast. Muchísimas gracias porque eso me ayuda mucho, me gusta leer vuestros comentarios, me gusta ver que pensáis, que decís. Me podéis dejar también una estrellita ¿Vale? Una estrellita no, una estrellita no, dejadme una buena crítica, una buena review. No sé ¿Cómo se dice esto en inglés, en español? Una buena valoración, una buena valoración, una buena valoración. Claro que sí, claro que sí, aquí, por ejemplo, estoy leyendo en Apple Podcast un comentario de ElyseeALE, no sé, no sé cómo se pronuncia. ElyseeALE, ElyseeALE dice «El podcast de Juan me ayuda a mejorar mi español cada día» ¡Muchísimas gracias Elysee! ¡Muchísimas gracias! Y no sé, hay alguien, alguien… hay mucha gente que escribe en inglés. Muy bien, vale, está bien, en inglés. Por ejemplo, Melanie Richer, Melanie Richer ha escrito: «I love listening to Juan…» Me encanta escuchar a Juan. «He is very funny and it helps me see where I am at…» A ver, a ver, es que estoy leyendo por primera vez, a ver que dice. «He is very funny and it helps me…» Ugh, no puedo hablar… «it helps me see where I am at in my understanding, in my understanding». Okay, vale, muy bien, muy bien, Melanie, Melanie, quiere decir, me encanta el podcast de Juan, es muy divertido y me ayuda a ver dónde estoy en mi comprensión ¡Perfecto! ¡Perfecto! Muchísimas gracias. A ver, otro. SpainFrymom, SpainFryMom, SpainFryMom, SpainFryMom dice «I first discovered Juan when I was searching for Spanish books to improve my Reading comprehension. After Reading Una Chica Triste, written by Juan, I found his podcast and then his YouTube videos and finally his website, I give his work 5 stars. Okay, I give his work 5 stars, his podcasts are fun, entertaining, quirky and memorable…» Muy bien, y escribe más cosas, más cosas, escribe muchas cosas. ¿Soy un intelectual o un pedante insoportable? Resumen: Mientras mis amigos comen hamburguesas en McDonald´s, ven fútbol en la tele, juegan a videojuegos y están enganchados a series muy populares como Juego de Truenos, Resumen:

Mientras mis amigos comen hamburguesas en McDonald´s, ven fútbol en la tele, juegan a videojuegos y están enganchados a series muy populares como Juego de Truenos, yo prefiero leer poesía y ver películas francesas en blanco y negro donde nunca pasa nada. ¿Soy un intelectual o soy simplemente un tipo aburrido y un insoportable pedante?

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-305 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola Chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de Español con Juan. Yo soy Juan y aquí estamos, como cada semana para practicar un poquito nuestro español. Bueno, vosotros, vosotros vais a practicar español. Yo, yo ya hablo español ¿Vale? Siempre se puede, siempre se puede mejorar. Pero fundamentalmente, este podcast es para que vosotros y vosotras, chicos y chicas del mundo, que estudiáis español con Juan, pues, podáis practicar un poquito.
Practicar, bueno, practicar practicar, quiero decir, quiero decir, practicar vuestra habilidad para escuchar. Claro, vosotros aquí no podéis hablar, no podéis hablar, pero podéis escuchar. Escuchar es muy importante chicos, escuchar es más importante que hablar. Para todo, para todo en la vida, en las relaciones de pareja, en tu familia, con los amigos, en todas partes, en todas partes, vayas donde vayas, subjuntivo, vayas donde vayas, lo más importante es escuchar. Vayas donde vayas, escuchar es mejor que hablar. Este podría ser el lema, el lema de nuestro podcast. Escuchar más que hablar. Escuchar más que hablar. Vayas donde vayas, subjuntivo, vayas donde vayas, hay que escuchar.
Me estoy liando, me estoy liando, me estoy enrollando, estoy perdiendo el hilo. Chicos, chicas ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? ¿Cómo va la semana? ¡Bienvenidos! Ya sabéis, este es un podcast para pasar de nivel intermedio a nivel avanzado. No lo voy a decir otra vez, no lo voy a decir más.
Muchísimas gracias, muchísimas gracias, la semana pasada ya lo dije, ya lo dije la semana pasada. Muchísimas gracias a todos los que dejáis un comentario en ITunes o en Apple Podcast, o en cualquier, en cualquier plataforma donde escuchéis este podcast. Muchísimas gracias porque eso me ayuda mucho, me gusta leer vuestros comentarios, me gusta ver que pensáis, que decís. Me podéis dejar también una estrellita ¿Vale? Una estrellita no, una estrellita no, dejadme una buena crítica, una buena review. No sé ¿Cómo se dice esto en inglés, en español? Una buena valoración, una buena valoración, una buena valoración. Claro que sí, claro que sí, aquí, por ejemplo, estoy leyendo en Apple Podcast un comentario de ElyseeALE, no sé, no sé cómo se pronuncia. ElyseeALE, ElyseeALE dice «El podcast de Juan me ayuda a mejorar mi español cada día» ¡Muchísimas gracias Elysee! ¡Muchísimas gracias! Y no sé, hay alguien, alguien… hay mucha gente que escribe en inglés. Muy bien, vale, está bien, en inglés.
Por ejemplo, Melanie Richer, Melanie Richer ha escrito: «I love listening to Juan…» Me encanta escuchar a Juan. «He is very funny and it helps me see where I am at…» A ver, a ver, es que estoy leyendo por primera vez, a ver que dice. «He is very funny and it helps me…» Ugh, no puedo hablar… «it helps me see where I am at in my understanding, in my understanding». Okay, vale, muy bien, muy bien, Melanie, Melanie, quiere decir, me encanta el podcast de Juan, es muy divertido y me ayuda a ver dónde estoy en mi comprensión ¡Perfecto! ¡Perfecto! Muchísimas gracias.
A ver, otro. SpainFrymom, SpainFryMom, SpainFryMom, SpainFryMom dice «I first discovered Juan when I was searching for Spanish books to improve my Reading comprehension. After Reading Una Chica Triste, written by Juan, I found his podcast and then his YouTube videos and finally his website, I give his work 5 stars. Okay, I give his work 5 stars, his podcasts are fun, entertaining, quirky and memorable…» Muy bien,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
La Memoria Histórica https://1001reasonstolearnspanish.com/la-memoria-historica/ Fri, 10 May 2019 18:51:59 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19753 Memoria Histórica (Recuerdos de la Guerra Civil) Resumen: En los campos de España todavía hay enterrados muchos hombres y mujeres que fueron fusilados durante y después de la Guerra Civil. Más de 80 años después, sus hijos y nietos tratan de abrir las fosas donde fueron enterrados para darles una sepultura digna. Este episodio está basado en un artículo del periódico El País: Leer el artículo .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-308 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Español con Juan ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de Español con Juan. Esto es un podcast en español para aprender español. Es un podcast para estudiantes de un nivel intermedio, más o menos, de un nivel intermedio, para ayudaros a pasar al nivel avanzado de español ¿De acuerdo? Yo solo hablo en español. Aquí solo hablábamos en español. No muy deprisa, no muy despacio. A una velocidad que yo creo que es adecuada para que vosotros, los estudiantes de nivel intermedio, los estudiantes que me seguís aquí en español con Juan, me entendáis ¿Vale? En fin, espero, espero que, espero que la mayoría, espero que la mayoría me entendáis. Ya sabéis que no es necesario, no es necesario entender completamente todo el cien por cien de todo lo que digo. No, ese no es el objetivo, ese no es el objetivo. Quitaos eso de la cabeza, quitaos esa idea de la cabeza, de tengo que entender todo, completamente todo. Hay gente que sufre, hay gente que sufre porque no entiende una palabra, una expresión o varias líneas. ¡No importa, no importa! si hay palabras o expresiones o no sé, ideas o cosas que no entendéis, oye no pasa nada, no pasa nada. Tranquilos, tranquilos, no pasa nada, es normal, es normal, estáis aprendiendo. El objetivo no es entender todo al cien por cien. No, el objetivo es ir poco a poco, acostumbrándose al español ¿De acuerdo? Ir avanzando poco a poco, cada día un poquito, escuchando cada día un poquito, diez, quince, veinte minutos cada uno lo que pueda y poco a poco ir mejorando. Pero sin agobiarse, sin ansiedad. No penséis que tenéis que entender absolutamente todo. Ni de este podcast, ni de nada, ni si veis una película, si veis un video en YouTube, si escucháis una conversación, si leéis un artículo de un periódico. Oye no pasa nada si hay muchas cosas que no entendéis ¡No pasa nada! ¡No pasa nada! Poco a poco si continuáis en contacto regular con el idioma, escuchando, leyendo, pues estoy completamente seguro que nuestro nivel va a ir, poco a poco, aumentando. Lo que tenéis que hacer, ya lo he dicho en otras ocasiones, lo que tenéis que hacer es coger un bolígrafo, un papel y escribir, escribir algunas palabras o algunas expresiones que yo uso en el podcast, en el audio, en los textos o en los monólogos, que yo hago. Pues escribir, escribir algunas palabras, algunas expresiones, no muchas, algunas ¿vale? Algunas que os parezcan interesantes, escribirlas en vuestro cuaderno de español, porque, oye, me imagino que todos tenéis un cuaderno de español ¿no? ¡Claro! de eso estoy completamente seguro. Y si no lo tenéis, y si no lo tenéis ahora mismo tenéis que… bueno, ahora mismo no, después, en cuanto termine el podcast, tenéis que ir y comprar, comprar un cuaderno o coger un cuaderno de cualquier lugar, un cuaderno para el español, para vuestros estudios de español ¿De acuerdo? Para, por ejemplo, el vocabulario. Entonces, cogéis este episodio y cualquier otro episodio de nuestro podcast y escribís algunas palabras o algunas expresiones, dos, tres, cuatro, depende, que sean nuevas, que os parezcan interesantes, algo que hayáis aprendido ¿Vale? Escribís una frase, una expresión o una palabra, y además escribís un ejemplo. Por ejemplo, yo digo siempre, me enrollo ¿vale? Me enrollo. Pues entonces, si tú no has escuchado nunca esa expresión, la escribes en tu cuaderno y escribes un ejemplo. Por ejemplo: Juan se enrolla mucho. En sus podcasts, Juan se enrolla mucho, habla demasiado, repite mucho las cosas ¿vale? Memoria Histórica (Recuerdos de la Guerra Civil) Resumen: En los campos de España todavía hay enterrados muchos hombres y mujeres que fueron fusilados durante y después de la Guerra Civil. Más de 80 años después, (Recuerdos de la Guerra Civil)
Resumen:

En los campos de España todavía hay enterrados muchos hombres y mujeres que fueron fusilados durante y después de la Guerra Civil. Más de 80 años después, sus hijos y nietos tratan de abrir las fosas donde fueron enterrados para darles una sepultura digna.

Este episodio está basado en un artículo del periódico El País:
Leer el artículo
.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-314 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
Español con Juan
¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de Español con Juan. Esto es un podcast en español para aprender español. Es un podcast para estudiantes de un nivel intermedio, más o menos, de un nivel intermedio, para ayudaros a pasar al nivel avanzado de español ¿De acuerdo?
Yo solo hablo en español. Aquí solo hablábamos en español. No muy deprisa, no muy despacio. A una velocidad que yo creo que es adecuada para que vosotros, los estudiantes de nivel intermedio, los estudiantes que me seguís aquí en español con Juan, me entendáis ¿Vale? En fin, espero, espero que, espero que la mayoría, espero que la mayoría me entendáis.
Ya sabéis que no es necesario, no es necesario entender completamente todo el cien por cien de todo lo que digo. No, ese no es el objetivo, ese no es el objetivo. Quitaos eso de la cabeza, quitaos esa idea de la cabeza, de tengo que entender todo, completamente todo. Hay gente que sufre, hay gente que sufre porque no entiende una palabra, una expresión o varias líneas. ¡No importa, no importa! si hay palabras o expresiones o no sé, ideas o cosas que no entendéis, oye no pasa nada, no pasa nada. Tranquilos, tranquilos, no pasa nada, es normal, es normal, estáis aprendiendo.
El objetivo no es entender todo al cien por cien. No, el objetivo es ir poco a poco, acostumbrándose al español ¿De acuerdo? Ir avanzando poco a poco, cada día un poquito, escuchando cada día un poquito, diez, quince, veinte minutos cada uno lo que pueda y poco a poco ir mejorando. Pero sin agobiarse, sin ansiedad. No penséis que tenéis que entender absolutamente todo. Ni de este podcast, ni de nada, ni si veis una película, si veis un video en YouTube, si escucháis una conversación, si leéis un artículo de un periódico. Oye no pasa nada si hay muchas cosas que no entendéis ¡No pasa nada! ¡No pasa nada!
Poco a poco si continuáis en contacto regular con el idioma, escuchando, leyendo, pues estoy completamente seguro que nuestro nivel va a ir, poco a poco, aumentando. Lo que tenéis que hacer, ya lo he dicho en otras ocasiones, lo que tenéis que hacer es coger un bolígrafo, un papel y escribir, escribir algunas palabras o algunas expresiones que yo uso en el podcast, en el audio, en los textos o en los monólogos, que yo hago. Pues escribir, escribir algunas palabras, algunas expresiones, no muchas, algunas ¿vale? Algunas que os parezcan interesantes, escribirlas en vuestro cuaderno de español, porque, oye, me imagino que todos tenéis un cuaderno de español ¿no? ¡Claro! de eso estoy completamente seguro. Y si no lo tenéis, y si no lo tenéis ahora mismo tenéis que… bueno, ahora mismo no, después, en cuanto termine el podcast, tenéis que ir y comprar, comprar un cuaderno o coger un cuaderno de cualquier lugar, un cuaderno para el español, para vuestros estudios de español ¿De acuerdo? Para, por ejemplo, el vocabulario.
Entonces, cogéis este episodio y cualquier otro episodio de nuestro podcast y escribís algunas palabras o algunas expresiones, dos, tres, cuatro, depende, que sean nuevas, que os parezcan interesantes, algo que hayáis aprendido ¿Vale? Escribís una frase, una expresión o una palabra, y además escribís un ejemplo. Por ejemplo, yo digo siempre, me enrollo ¿vale? Me enrollo.]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Chistes en español https://1001reasonstolearnspanish.com/spanish-sense-of-humor/ Fri, 03 May 2019 18:46:00 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19736 Contar chistes en español Resumen: Entender el sentido del humor en otro idioma es muy complicado. En el episodio de hoy te cuento algunos chistes muy populares en España. Chistes que todo el mundo sabe y que tú también deberías saber. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-317 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de Español con Juan. ¿Sabéis que es Español con Juan? No os preocupéis, yo os lo digo. Muchos de vosotros ya lo sabéis porque me seguís desde hace muchos meses o años, pero no todo el mundo lo sabe, algunos acabáis de llegar. ¿Quién es Juan? Juan soy yo. Yo soy Juan, yo soy español, yo soy profesor de español ¿Dónde? En Londres, yo no vivo en España, mucha gente me dice Juan quiero ir a España, quiero ir a verte, quiero ir a conocerte ¿dónde vives? ¡Yo no vivo en España queridos amigos! Por desgracia, no, no, no por desgracia no, yo no vivo en España, vivo en Londres y estoy muy contento, estoy muy contento de vivir en Londres chicos, si no estuviera contento – imperfecto de subjuntivo – si no estuviera contento, no estaría en Londres, no viviría en Londres, me habría ido ya hace mucho tiempo. Vivo aquí, estoy muy contento, bueno, no todo es perfecto, no todo es perfecto en Londres, para un español el tiempo, la luz nunca es suficiente, nunca es suficiente, el atardecer de Granada, el atardecer de mi ciudad natal en Granada ¡Eso no tiene comparación en el mundo entero! ¡La luz! La luz que hay en Granada, la luz que hay en el sur de España, en Andalucía, ese cielo azul, esa luz, al atardecer, eso no tiene comparación. Y por supuesto, el cielo gris de Londres. Oye, el cielo gris de Londres a mí me gusta un poquito, a veces un poquito, un poquito está bien ¿Vale? Un poquito. Pero es que, coño, aquí es que el cielo está gris siempre, siempre, siempre, en primavera, en verano, en otoño, en invierno, siempre. Eso no me gusta, eso no, no, eso no me gusta. El resto, el resto si, oye, aquí se vive muy bien, es una ciudad multicultural, hay gente de todo el mundo, puedo hacer lo que me dé la gana, es una ciudad muy libre, a nadie le importa si eres de un modo o eres de otro. En fin, es una ciudad donde uno se siente libre, donde uno se siente que puede hacer lo que, lo que le dé la gana. En fin, que yo, yo estoy contento, yo estoy contento. Total, me estoy enrollando (Risas) Que yo no quería hablar de esto, que si, que soy Juan, que soy profesor de español, que doy clases de español en Londres ¿Dónde? En la universidad. Oye, oye, mucha gente piensa este tío, este tío, cómo está como una cabra, este tío que hace el tonto en YouTube, este tío que baila en YouTube y que hace tonterías y que dice tonterías ¿Este tío es profesor de la universidad? ¡Pues sí! Sí señor, sí señor, aquí donde me ves como una… hay gente que dice (Risas) este tío está como una cabra. ¡No! Este tío no está como una cabra, este tío es un profesor muy serio de la Universidad de Londres. Oye, es que yo no me tiro flores, está expresión está muy bien, está expresión está muy bien, yo no me tiró flores. Tirarse flores significa decir cosas bonitas de alguien, entonces se suele decir está expresión, tirarse flores, se dice a menudo sobre uno mismo, cuando uno, cuando uno se dice cosas bonitas a sí mismo, que guapo soy, que bien trabajo, vale, eso es tirarse flores a uno mismo, vale. Pues yo, yo no me quiero tirar flores, yo no me quiero tirar flores, no, no me quiero tirar flores, yo soy un hombre modesto y bueno, yo pues nada, yo soy modesto, pero de vez en cuando, de vez en cuando hay que decir las cosas claras. Vamos a ver, yo soy profesor de la Universidad de Londres, ¡coño! y además no es cualquier universidad, no, no, no, no, no, no, no es cualquier… No es una universidad pequeñita, una universidad de mala muerte ¿Entendéis esto? De mala muerte, algo de mala muerte, un coche de mala muerte, o un trabajo de mala muerte, o una casa de mala muerte ¿Qué es eso? Contar chistes en español Resumen: Entender el sentido del humor en otro idioma es muy complicado. En el episodio de hoy te cuento algunos chistes muy populares en España. Chistes que todo el mundo sabe y que tú también deberías saber. . Resumen:

Entender el sentido del humor en otro idioma es muy complicado. En el episodio de hoy te cuento algunos chistes muy populares en España. Chistes que todo el mundo sabe y que tú también deberías saber.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-323 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de Español con Juan. ¿Sabéis que es Español con Juan? No os preocupéis, yo os lo digo. Muchos de vosotros ya lo sabéis porque me seguís desde hace muchos meses o años, pero no todo el mundo lo sabe, algunos acabáis de llegar.
¿Quién es Juan? Juan soy yo. Yo soy Juan, yo soy español, yo soy profesor de español ¿Dónde? En Londres, yo no vivo en España, mucha gente me dice Juan quiero ir a España, quiero ir a verte, quiero ir a conocerte ¿dónde vives? ¡Yo no vivo en España queridos amigos! Por desgracia, no, no, no por desgracia no, yo no vivo en España, vivo en Londres y estoy muy contento, estoy muy contento de vivir en Londres chicos, si no estuviera contento – imperfecto de subjuntivo – si no estuviera contento, no estaría en Londres, no viviría en Londres, me habría ido ya hace mucho tiempo.
Vivo aquí, estoy muy contento, bueno, no todo es perfecto, no todo es perfecto en Londres, para un español el tiempo, la luz nunca es suficiente, nunca es suficiente, el atardecer de Granada, el atardecer de mi ciudad natal en Granada ¡Eso no tiene comparación en el mundo entero! ¡La luz! La luz que hay en Granada, la luz que hay en el sur de España, en Andalucía, ese cielo azul, esa luz, al atardecer, eso no tiene comparación.
Y por supuesto, el cielo gris de Londres. Oye, el cielo gris de Londres a mí me gusta un poquito, a veces un poquito, un poquito está bien ¿Vale? Un poquito. Pero es que, coño, aquí es que el cielo está gris siempre, siempre, siempre, en primavera, en verano, en otoño, en invierno, siempre. Eso no me gusta, eso no, no, eso no me gusta. El resto, el resto si, oye, aquí se vive muy bien, es una ciudad multicultural, hay gente de todo el mundo, puedo hacer lo que me dé la gana, es una ciudad muy libre, a nadie le importa si eres de un modo o eres de otro. En fin, es una ciudad donde uno se siente libre, donde uno se siente que puede hacer lo que, lo que le dé la gana. En fin, que yo, yo estoy contento, yo estoy contento. Total, me estoy enrollando (Risas)
Que yo no quería hablar de esto, que si, que soy Juan, que soy profesor de español, que doy clases de español en Londres ¿Dónde? En la universidad. Oye, oye, mucha gente piensa este tío, este tío, cómo está como una cabra, este tío que hace el tonto en YouTube, este tío que baila en YouTube y que hace tonterías y que dice tonterías ¿Este tío es profesor de la universidad? ¡Pues sí! Sí señor, sí señor, aquí donde me ves como una… hay gente que dice (Risas) este tío está como una cabra. ¡No! Este tío no está como una cabra, este tío es un profesor muy serio de la Universidad de Londres.
Oye, es que yo no me tiro flores, está expresión está muy bien, está expresión está muy bien, yo no me tiró flores. Tirarse flores significa decir cosas bonitas de alguien, entonces se suele decir está expresión, tirarse flores, se dice a menudo sobre uno mismo, cuando uno, cuando uno se dice cosas bonitas a sí mismo, que guapo soy, que bien trabajo, vale, eso es tirarse flores a uno mismo, vale.
Pues yo, yo no me quiero tirar flores, yo no me quiero tirar flores, no, no me quiero tirar flores, yo soy un hombre modesto y bueno, yo pues nada, yo soy modesto, pero de vez en cuando, de vez en cuando hay que decir las cosas claras.
Vamos a ver, yo soy profesor de la Universidad de Londres, ¡coño! y además no es cualquier universidad, no, no, no, no, no, no, no es cualquier… No es una universidad pequeñita, una universidad de mala muerte ¿Entendéis esto? De mala muerte, algo de mala muerte, un coche de mala muerte,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Cuentos infantiles machistas https://1001reasonstolearnspanish.com/cuentos-infantiles-machistas/ Fri, 26 Apr 2019 13:38:59 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19722 Cuentos para niños de hoy Resumen: ¿Hay que censurar los cuentos infantiles como "Cenicienta", "Blancanieves", La Bella Durmiente, etc.? Algunos piensan que sí porque (dicen) reproducen estereotipos machistas. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-326 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos!, ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de Español Con Juan. Un podcast en español, para aprender español. Si queréis pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado, ¡Oye, pues, estáis en el lugar adecuado! Oye (Risas) Otra poesía, ahora hablo como, ahora hablo en verso, hablo en verso chicos (Risas) ¿Cómo era? Sí queréis pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado, estáis en el lugar adecuado, ahhhh. (Aplausos). ¡Fantástico, fantástico! me encanto yo mismo, yo mismo me encanto. Soy, soy genial (Risas) Bueno chicos, bienvenidos. ¿Qué tal? Aquí estamos, otra semana más dispuestos a pasar un ratito, un ratito juntos en español, ¿vale? Y sí. Esta semana, esta semana no me quiero enrollar. No me quiero enrollar, he decidido que desde ahora en adelante no me voy a enrollar. No, voy a ir al grano. Ir al grano es lo contrario de enrollarse. Ir al grano es decir lo que quieres decir, decir lo que tengas que decir. Sin andarte por las ramas, otra expresión. ¿Cuántas expresiones digo? muchas expresiones, chicos. Ya os dije la semana pasada que tenéis que escuchar este podcast con un bolígrafo en la mano y en la otra mano un papel o un cuaderno y tenéis que escribir las expresiones que yo digo, no todas, no todas, algunas, algunas, son muy interesantes ¿no? ir al grano, es decir, decir directamente sin rodeos lo que tengas que decir, sin andarse por las ramas, andarse por las ramas es, digamos, enrollarse (Risas). Enrollarse, es decir, dar vueltas, no decir directamente lo que quieres decir, ¿vale? no ser claro. Ir al grano es ser claro y directo, bueno, pues, hoy, hoy yo me he propuesto no enrollarme. Creo que ya me estoy enrollando, pero bueno (Risas). Quiero ir al grano chicos, quiero ir al grano. He leído un artículo en un periódico español que se llama El País, es uno de los mejores periódicos de España, El País. Yo lo suelo leer todos los días. Hay informaciones muy interesantes, es más, yo, yo os recomiendo que leáis este, este periódico, si os gusta estar al día con la información que, la información de España, de lo que pasa en España, oye pues, este periódico está muy bien. Hay, hay muchos, muchos periódicos, pero El País, es quizás, quizás uno de, uno de los más leídos. Bueno, pues nada, no me enrollo. He leído una noticia, muy, muy interesante, muy interesante, que dice que, en una escuela de Cataluña, los profesores han hecho una selección de los libros que tienen en la biblioteca para los niños. Se trata de niños muy pequeños, creo, de niños de cinco o seis años, me parece. Es una escuela infantil ¿no? y en esta escuela si, como en, me imagino que como en todas las escuelas hay una biblioteca. Creo que hay como unos, en esta escuela, hay como unos doscientos libros ¿no? doscientos libros infantiles para, para niños y niñas, no. Vale, muy bien, pues estos profesores por lo que he leído en la historia de esta noticia, han hecho una selección y han digamos, han quitado, han quitado de la biblioteca, digamos, unos doscientos libros, doscientos libros, han retirado, digamos, han retirado de la biblioteca unos doscientos libros, doscientos cuentos, porque según ellos son tóxicos. Tóxicos, ¿Por qué son tóxicos? Porque reproducen, estoy leyendo literalmente lo que dice la noticia, porque reproducen patrones sexistas. ¿Entendéis? Estos libros, según los profesores de esta escuela, reproducen patrones sexistas. Entonces, son unos doscientos libros que parece que es el treinta por ciento del total, ¿vale? De todos los libros que hay en la biblioteca de la escuela, el treinta por ciento, según estos profesores, unos doscientos libros, pues, son libros digamos sexistas ¿no? Que reproducen, Cuentos para niños de hoy Resumen: ¿Hay que censurar los cuentos infantiles como "Cenicienta", "Blancanieves", La Bella Durmiente, etc.? Algunos piensan que sí porque (dicen) reproducen estereotipos machistas. .fusion-fullwidth. Resumen:

¿Hay que censurar los cuentos infantiles como "Cenicienta", "Blancanieves", La Bella Durmiente, etc.? Algunos piensan que sí porque (dicen) reproducen estereotipos machistas.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-332 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos!, ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de Español Con Juan. Un podcast en español, para aprender español. Si queréis pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado, ¡Oye, pues, estáis en el lugar adecuado! Oye (Risas) Otra poesía, ahora hablo como, ahora hablo en verso, hablo en verso chicos (Risas)
¿Cómo era? Sí queréis pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado, estáis en el lugar adecuado, ahhhh. (Aplausos). ¡Fantástico, fantástico! me encanto yo mismo, yo mismo me encanto. Soy, soy genial (Risas) Bueno chicos, bienvenidos. ¿Qué tal? Aquí estamos, otra semana más dispuestos a pasar un ratito, un ratito juntos en español, ¿vale? Y sí.
Esta semana, esta semana no me quiero enrollar. No me quiero enrollar, he decidido que desde ahora en adelante no me voy a enrollar. No, voy a ir al grano. Ir al grano es lo contrario de enrollarse. Ir al grano es decir lo que quieres decir, decir lo que tengas que decir. Sin andarte por las ramas, otra expresión. ¿Cuántas expresiones digo? muchas expresiones, chicos. Ya os dije la semana pasada que tenéis que escuchar este podcast con un bolígrafo en la mano y en la otra mano un papel o un cuaderno y tenéis que escribir las expresiones que yo digo, no todas, no todas, algunas, algunas, son muy interesantes ¿no? ir al grano, es decir, decir directamente sin rodeos lo que tengas que decir, sin andarse por las ramas, andarse por las ramas es, digamos, enrollarse (Risas). Enrollarse, es decir, dar vueltas, no decir directamente lo que quieres decir, ¿vale? no ser claro. Ir al grano es ser claro y directo, bueno, pues, hoy, hoy yo me he propuesto no enrollarme. Creo que ya me estoy enrollando, pero bueno (Risas).
Quiero ir al grano chicos, quiero ir al grano. He leído un artículo en un periódico español que se llama El País, es uno de los mejores periódicos de España, El País. Yo lo suelo leer todos los días. Hay informaciones muy interesantes, es más, yo, yo os recomiendo que leáis este, este periódico, si os gusta estar al día con la información que, la información de España, de lo que pasa en España, oye pues, este periódico está muy bien. Hay, hay muchos, muchos periódicos, pero El País, es quizás, quizás uno de, uno de los más leídos.
Bueno, pues nada, no me enrollo. He leído una noticia, muy, muy interesante, muy interesante, que dice que, en una escuela de Cataluña, los profesores han hecho una selección de los libros que tienen en la biblioteca para los niños. Se trata de niños muy pequeños, creo, de niños de cinco o seis años, me parece. Es una escuela infantil ¿no? y en esta escuela si, como en, me imagino que como en todas las escuelas hay una biblioteca. Creo que hay como unos, en esta escuela, hay como unos doscientos libros ¿no? doscientos libros infantiles para, para niños y niñas, no.
Vale, muy bien, pues estos profesores por lo que he leído en la historia de esta noticia, han hecho una selección y han digamos, han quitado, han quitado de la biblioteca, digamos, unos doscientos libros, doscientos libros, han retirado, digamos, han retirado de la biblioteca unos doscientos libros, doscientos cuentos, porque según ellos son tóxicos. Tóxicos, ¿Por qué son tóxicos? Porque reproducen, estoy leyendo literalmente lo que dice la noticia, porque reproducen patrones sexistas. ¿Entendéis? Estos libros, según los profesores de esta escuela, reproducen patrones sexistas.
Entonces, son unos doscientos libros que parece que es el treinta por ciento del total, ¿vale? De todos los libros que hay en la biblioteca de la escuela, el treinta por ciento, según estos profesores, unos doscientos libros, pues,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
La nueva inquisición https://1001reasonstolearnspanish.com/linchamientos-en-las-redes-sociales/ Fri, 12 Apr 2019 19:08:56 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19700 LA NUEVA INQUISICIÓN Resumen: En las redes sociales se linchan a personas que cometen algún error. Es la nueva inquisición. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-335 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN VER VÍDEO DE CRISTIANO RONALDO  ¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos a “Español con Juan.” Este es un podcast en español para aprender español. Bueno, no para aprender español porque español ya sabéis. Para mejorar, para mejorar vuestro español, para pasar del nivel intermedio al nivel avanzado. Es muy difícil, es muy difícil llegar al nivel avanzado, pasar del nivel intermedio al nivel avanzado es muy difícil chicos. Llegar al nivel intermedio, bueno no está mal. Se puede hacer. Al principio cuando empiezas a estudiar un idioma empiezas a aprender las palabras más básicas. ¿Cómo te llamas? ¿De dónde eres? ¿Cómo estás? Los colores: verde, azul, amarillo. Los días de la semana: lunes, martes. En fin. Todo eso se puede aprender más o menos rápidamente no sé, no sé pero no sé seis meses, un año, sí más o menos ¿No? Depende, depende de cuánto tiempo le dedicas pero en fin. Llegar a un nivel intermedio, llegar a poder comunicarse más o menos con los españoles o con los latinoamericanos pues sí, es factible, es factible. No es demasiado difícil, pero amigo ¡Ay, ay, ay! Amigo, cuando llegas a un nivel intermedio, cuando llegas digamos al nivel B1 ¿No? Haces A1 y A2 ¿Vale? Ese es digamos el nivel de principiantes; A1-A2. Cuando llegas a B1 ¡Guao! ¿Qué pasa, qué pasa? Pues que tienes que aprender un mogollón, un mogollón de cosas nuevas que no te esperabas, chico. Que no te esperabas porque tú habías aprendido el verbo ser y estar. ¿De dónde eres? ¿Cómo estás? Pero ahora en el nivel B1 ¡Ah! Hay muchas excepciones, hay muchos detalles, hay reglas nuevas, cosas que no sabías, cosas que no te esperabas. El “por” y el “para”, el subjuntivo, uy el subjuntivo. Los pasados, los pasados. Tú pensabas que sólo había un pasado, ¡Hay tres o cuatro, coño! Hay muchos, hay muchos. Y hay expresiones que, estructuras gramaticales que no sabías, qué complicado. Llegas al nivel B1 y el nivel B1 es larguísimo, muy, muy largo ¿No? No termina nunca, no termina nunca. Llegas a un nivel intermedio y tú que estabas acostumbrado a ir de prisa, a ir bien, cada día, cada semana un poquito más, un poquito más, un poquito más; llegas al nivel B1… Y ese nivel B1 es interminable, no termina nunca. Es como, es como hacer un paseo por la playa… Imagínate, hacer un paseo por la playa cuando hace mucho calor y la arena está muy caliente, y llevas los pies desnudos, sin chanclas ¿Vale? Y vas caminando y te quemas los pies. ¡Ay, ay, ay, ay! Y te quemas los pies y no hay sombras y tienes que ir, y tienes que continuar. ¡Ay, ay, ay que me quemo, que me quemo! ¿No? Pues así. Así es el nivel B1 que lo pasas mal oye, que no termina nunca. Y que siempre hay que estudiar algo nuevo, y una nueva regla y una nueva excepción, y una nueva expresión y una nueva palabra. Y aquello que tú pensabas que era de un modo pues no, no es de ese modo, es de otro modo coño. Y no termina nunca. Bueno chicos pues así, así es, así es. Cuando llegas al nivel intermedio, para llegar al nivel avanzado, para pasar al nivel avanzado, para pasar al nivel B2 o incluso para llegar al nivel C1 ¡Guao! Hace falta mucho tiempo y dedicación, práctica, leer mucho, escuchar mucho. En fin. Es un tiempo, lleva tiempo chicos yo no os quiero engañar, lleva tiempo. Coño lleva tiempo, no se puede hacer en un mes o en dos meses, no. Lleva tiempo, lleva tiempo. Lo que hay que hacer, lo que hay que hacer es escuchar y leer mucho en español pero cosas interesantes, cosas divertidas, cosas que te gusten. Pues eso es lo que hacemos aquí, en “Español con Juan.” Cada semana yo te cuento un rollo ¿No? Te hago un comentario, te hablo de una historia y te cuento un rollo ¿No? Te cuento un rollo y me enrollo. Yo me enrollo y tú escuchas y poco a poco vas aprendiendo expresiones nuevas porque yo voy poniendo, Linchamientos en las redes sociales En las redes sociales se linchan a personas que cometen algún error. Es la nueva inquisición. Transcript: 1001 Reasons To Learn Spanish clean 32:21 Amor a domicilio https://1001reasonstolearnspanish.com/amor-a-domicilio/ Fri, 05 Apr 2019 18:39:56 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19695 Caravana de mujeres Resumen: En el campo cada vez vive menos gente. En muchos pueblos de España no hay mujeres y los hombres no pueden casarse. Hay una solución: llevar a mujeres en autobús para que conozcan a los solteros del pueblo. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-338 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Yo soy Juan y esto es un podcast para aprender español, un podcast en español para aprender español, para ayudarte a pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado. ¿Cómo? Pues cada semana yo te cuento alguna pequeña historia, hago comentarios y uso expresiones, y palabras y vocabulario que necesitas para pasar del nivel intermedio al nivel avanzado. Oye. Oye, oye, oye tú, tú ya hablas español. Si tú me entiendes ¿Eh? Si tú me entiendes, tú ya hablas español. Tienes un nivel por lo menos, por lo menos intermedio. Intermedio. Yo diría que incluso intermedio alto ¿Vale? Pero ¿Cómo se llega a hablar a un nivel avanzado de español? Pues leyendo mucho, leyendo mucho y escuchando mucho todos los días un poquito. No hace falta, no hace falta escuchar o leer cada día cuatro o cinco, o seis u ocho horas, no, no, no, no. Pero por lo menos media hora, 20 minutos. 20 minutos, media hora escucha y lee, escucha y lee cosas que te gusten, cosas que te interesen pero en español. Y entonces yo hago este pequeño podcast que dura 15-20 minutos, 30 minutos a veces con la transcripción ¿Vale? En nuestro blog tienes la transcripción y ahí puedes leer la transcripción y escuchar. Leer y escuchar, leer y escuchar cada semana un poquito ¿Vale? Puedes escuchar nuestro podcast y puedes escuchar otros podcast o puedes escuchar audiolibros. O puedes escuchar las noticia o puedes escuchar la radio, puedes escuchar videos en YouTube ¿Vale? Puedes ver y escuchar videos en YouTube ¿Por qué no? Pero cada día, cada día escucha y lee un poquito. Yo te aseguro que si lees y escuchas cada día un poquito de español, tu nivel de español este año va a mejorar mucho, va a mejorar mucho. Eso es lo que necesitas hacer; escuchar y leer. Y hoy, hoy vas a escucharme a mí. Hoy vas a escucharme a mí y después, después tienes que ir, recuerda, después tienes que ir a nuestro blog a leer la transcripción ¿De acuerdo? ¡Ah por cierto, por cierto! Muchas gracias, muchas gracias a todos los que habéis escrito una crítica en iTunes, en Apple podcast. Ahora se llama: “Apple podcast” en iTunes ¿No? Ahí es donde están los podcast ¿No? Ahí es donde podéis escuchar los podcast y hay algunos de vosotros, algunos de estos oyentes, de mis oyentes, de vosotros ¿No? De los que me seguís que habéis, habéis escrito, habéis escrito algunos comentarios sobre este podcast, recomendando este podcast a otros estudiantes. Muchísimas gracias, muchísimas gracias porque eso me ayuda mucho, me ayuda mucho porque claro, ahí llegan otros estudiantes buscando, buscando podcast para aprender español y cuando ven que este podcast tiene unas críticas buenas, pues claro, enseguida tienen interés por conocerme, por conocer “Español con Juan” y este podcast tiene cada vez más éxito ¿No? Que bueno, eso está muy bien, eso me ayuda muchísimo. Muchísimas, muchísimas gracias por dejar ahí vuestros comentarios, vuestras opiniones sobre el podcast ¿Vale? Muy bien. Bueno, ya me estoy enrollando con muchas cosas diferentes ¿No? Es que hay que decir muchas cosas, yo quiero decir tantas cosas, quiero decir tanta cosas que no doy abasto, no doy abasto. Esta expresión la he usado antes ¿Eh? No sé si el podcast anterior o hace dos semanas. No doy abasto, no doy abasto. Oye, yo en el podcast uso muchas expresiones muy interesante vale. Estas son las expresiones que tenéis que usar cuando habláis español. Os voy a decir una cosa, os voy a decir una cosa. Yo conozco muchos estudiantes de español que hablan muy bien en el sentido de que tienen una buena gramática ¿Vale? Tienen una buena gramática, Caravana de mujeres Resumen: En el campo cada vez vive menos gente. En muchos pueblos de España no hay mujeres y los hombres no pueden casarse. Hay una solución: llevar a mujeres en autobús para que conozcan a los solteros del pueblo. . Resumen:

En el campo cada vez vive menos gente. En muchos pueblos de España no hay mujeres y los hombres no pueden casarse. Hay una solución: llevar a mujeres en autobús para que conozcan a los solteros del pueblo.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-344 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Yo soy Juan y esto es un podcast para aprender español, un podcast en español para aprender español, para ayudarte a pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado. ¿Cómo? Pues cada semana yo te cuento alguna pequeña historia, hago comentarios y uso expresiones, y palabras y vocabulario que necesitas para pasar del nivel intermedio al nivel avanzado.
Oye. Oye, oye, oye tú, tú ya hablas español. Si tú me entiendes ¿Eh? Si tú me entiendes, tú ya hablas español. Tienes un nivel por lo menos, por lo menos intermedio. Intermedio. Yo diría que incluso intermedio alto ¿Vale?
Pero ¿Cómo se llega a hablar a un nivel avanzado de español? Pues leyendo mucho, leyendo mucho y escuchando mucho todos los días un poquito. No hace falta, no hace falta escuchar o leer cada día cuatro o cinco, o seis u ocho horas, no, no, no, no. Pero por lo menos media hora, 20 minutos. 20 minutos, media hora escucha y lee, escucha y lee cosas que te gusten, cosas que te interesen pero en español.
Y entonces yo hago este pequeño podcast que dura 15-20 minutos, 30 minutos a veces con la transcripción ¿Vale? En nuestro blog tienes la transcripción y ahí puedes leer la transcripción y escuchar. Leer y escuchar, leer y escuchar cada semana un poquito ¿Vale? Puedes escuchar nuestro podcast y puedes escuchar otros podcast o puedes escuchar audiolibros. O puedes escuchar las noticia o puedes escuchar la radio, puedes escuchar videos en YouTube ¿Vale? Puedes ver y escuchar videos en YouTube ¿Por qué no? Pero cada día, cada día escucha y lee un poquito.
Yo te aseguro que si lees y escuchas cada día un poquito de español, tu nivel de español este año va a mejorar mucho, va a mejorar mucho. Eso es lo que necesitas hacer; escuchar y leer. Y hoy, hoy vas a escucharme a mí. Hoy vas a escucharme a mí y después, después tienes que ir, recuerda, después tienes que ir a nuestro blog a leer la transcripción ¿De acuerdo?
¡Ah por cierto, por cierto! Muchas gracias, muchas gracias a todos los que habéis escrito una crítica en iTunes, en Apple podcast. Ahora se llama: “Apple podcast” en iTunes ¿No? Ahí es donde están los podcast ¿No? Ahí es donde podéis escuchar los podcast y hay algunos de vosotros, algunos de estos oyentes, de mis oyentes, de vosotros ¿No? De los que me seguís que habéis, habéis escrito, habéis escrito algunos comentarios sobre este podcast, recomendando este podcast a otros estudiantes.
Muchísimas gracias, muchísimas gracias porque eso me ayuda mucho, me ayuda mucho porque claro, ahí llegan otros estudiantes buscando, buscando podcast para aprender español y cuando ven que este podcast tiene unas críticas buenas, pues claro, enseguida tienen interés por conocerme, por conocer “Español con Juan” y este podcast tiene cada vez más éxito ¿No? Que bueno, eso está muy bien, eso me ayuda muchísimo. Muchísimas, muchísimas gracias por dejar ahí vuestros comentarios, vuestras opiniones sobre el podcast ¿Vale?
Muy bien. Bueno, ya me estoy enrollando con muchas cosas diferentes ¿No? Es que hay que decir muchas cosas, yo quiero decir tantas cosas, quiero decir tanta cosas que no doy abasto, no doy abasto. Esta expresión la he usado antes ¿Eh? No sé si el podcast anterior o hace dos semanas. No doy abasto, no doy abasto.
Oye, yo en el podcast uso muchas expresiones muy interesante vale. Estas son las expresiones que tenéis que usar cuando habláis español.
Os voy a decir una cosa, os voy a decir una cosa. Yo conozco muchos estudiantes de español que hablan muy bien en el sentido de que t...]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Leer antes de dormir https://1001reasonstolearnspanish.com/leer-antes-de-dormir/ Fri, 29 Mar 2019 11:45:07 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19690 PAPÁS DE CUENTO Resumen: Se dice que algo es "de cuento" cuando se trata de algo muy bonito, genial, maravilloso. Hoy hablamos de "papás de cuento", es decir, padres maravillosos. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-347 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Hola, chicos, ¿qué tal? ¿Cómo va la semana? ¿Bien? No sé si va bien o mal, pero en este momento lo mejor que puedes hacer es relajarte, olvidarte de tus problemas, ponerte cómodo y escuchar nuestro podcast. Hoy tengo una historia que contarte. Es una historia que he leído recientemente y que me ha impactado mucho. Cuando digo una historia, no me refiero a una historia ficticia, a una historia inventada. No. Se trata de una historia real, algo que realmente ha sucedido, con gente de verdad. No se trata de una de esas historias típicas que se suelen leer en las páginas de los periódicos o que se suelen ver en los programas de televisión. No se trata de la historia de nadie famoso, ni se trata de uno de esos cotilleos típicos de la prensa del corazón… ¿Sabéis lo que es la prensa del corazón? La prensa del corazón es ese tipo de prensa que informa sobre escándalos de los famosos: sobre si una actriz se ha puesto muy gorda, sobre si alguien se ha quedado embarazado, sobre divorcios, sobre broncas entre famosos… Una bronca, por cierto, es una pelea, una discusión. Bueno, pues no, no se trata de ese tipo de historias. No se trata de cotilleos. Cotilleos son ese tipo de comentarios sobre la vida privada de otras personas, ¿no? Cotillear es hablar del vestido que lleva alguien en una fiesta. Cotillear es comentar en voz baja que la hija de los vecinos vuelve a casa muy tarde. Cotillear es comentar que una mujer sale con un hombre mucho más joven que ella… En fin, yo creo que entendéis de qué se trata, ¿no? Yo creo que ya sabéis qué es “cotillear”. A mí la verdad es que nunca me han gustado los cotilleos. Creo que cada persona tiene su vida privada y nadie tiene el derecho a juzgar lo que hacen o lo que no hacen, que cada uno vive su vida lo mejor que puede y ya está. Siempre me ha parecido que las personas que cotillean, los cotillas, son personas muy superficiales. No digo que no se puedan hacer comentarios sobre otras personas, especialmente con tu familia o con tus amigos más íntimos. Hay cosas que son inevitables, pero la verdad es que hay gente que solo sabe hablar de cotilleos, que solo saben cotillear, que solo se interesan por la vida de otras personas, por saber con quién salen, con quién van… En fin, a mí ese tipo de personas siempre me han dado mucha vergüenza ajena. No sé si entendéis qué significa “dar vergüenza ajena”. Te da vergüenza ajena cuando te da vergüenza no por algo que has hecho tú, sino por algo que ha hecho otra persona. ¿Entendéis? Si, por ejemplo, alguien hace o dice una tontería en público, delante de otras personas, a mí me da vergüenza, me siento mal… no por mí, que yo al fin y al cabo no he hecho nada, sino por lo que ha hecho esa persona. No sé. Es complicado de explicar. Nunca he entendido muy bien por qué sentimos vergüenza ajena. ¿Por qué nos da vergüenza el comportamiento de otros? No lo sé. Pero es así. El hecho es que a veces nos da vergüenza lo que hacen los demás. Y a mí, la gente cotilla, la gente que critica lo que hacen los otros, la gente que se ríe o se burla de lo que hacen otras personas en su vida privada, en fin… siempre me ha dado mucha vergüenza ajena y me hace sentir mal. Bueno, creo que he perdido el hilo. He perdido el hilo de lo que estaba diciendo. Estaba diciendo que hoy os quería contar una historia que he leído en la prensa y que me ha gustado mucho. Os estaba diciendo que se trata de una historia real, no ficticia, pero no se trata de la típica historia de la prensa del corazón, no se trata de un cotilleo sobre famosos… Se trata de una historia real sobre gente real, gente como tú y como yo, que normalmente no solemos aparecer en la prensa escrita ni en los programas de televisión. Es la historia de un chico, bueno, PAPÁS DE CUENTO Resumen: Se dice que algo es "de cuento" cuando se trata de algo muy bonito, genial, maravilloso. Hoy hablamos de "papás de cuento", es decir, padres maravillosos. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-350 { overflow:visible; }TRANSCRI... Resumen:

Se dice que algo es "de cuento" cuando se trata de algo muy bonito, genial, maravilloso. Hoy hablamos de "papás de cuento", es decir, padres maravillosos.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-353 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
Hola, chicos, ¿qué tal?
¿Cómo va la semana? ¿Bien?
No sé si va bien o mal, pero en este momento lo mejor que puedes hacer es relajarte, olvidarte de tus problemas, ponerte cómodo y escuchar nuestro podcast.
Hoy tengo una historia que contarte. Es una historia que he leído recientemente y que me ha impactado mucho.
Cuando digo una historia, no me refiero a una historia ficticia, a una historia inventada. No. Se trata de una historia real, algo que realmente ha sucedido, con gente de verdad.
No se trata de una de esas historias típicas que se suelen leer en las páginas de los periódicos o que se suelen ver en los programas de televisión. No se trata de la historia de nadie famoso, ni se trata de uno de esos cotilleos típicos de la prensa del corazón… ¿Sabéis lo que es la prensa del corazón? La prensa del corazón es ese tipo de prensa que informa sobre escándalos de los famosos: sobre si una actriz se ha puesto muy gorda, sobre si alguien se ha quedado embarazado, sobre divorcios, sobre broncas entre famosos…
Una bronca, por cierto, es una pelea, una discusión.
Bueno, pues no, no se trata de ese tipo de historias. No se trata de cotilleos. Cotilleos son ese tipo de comentarios sobre la vida privada de otras personas, ¿no? Cotillear es hablar del vestido que lleva alguien en una fiesta. Cotillear es comentar en voz baja que la hija de los vecinos vuelve a casa muy tarde. Cotillear es comentar que una mujer sale con un hombre mucho más joven que ella…
En fin, yo creo que entendéis de qué se trata, ¿no? Yo creo que ya sabéis qué es “cotillear”. A mí la verdad es que nunca me han gustado los cotilleos. Creo que cada persona tiene su vida privada y nadie tiene el derecho a juzgar lo que hacen o lo que no hacen, que cada uno vive su vida lo mejor que puede y ya está. Siempre me ha parecido que las personas que cotillean, los cotillas, son personas muy superficiales.
No digo que no se puedan hacer comentarios sobre otras personas, especialmente con tu familia o con tus amigos más íntimos. Hay cosas que son inevitables, pero la verdad es que hay gente que solo sabe hablar de cotilleos, que solo saben cotillear, que solo se interesan por la vida de otras personas, por saber con quién salen, con quién van… En fin, a mí ese tipo de personas siempre me han dado mucha vergüenza ajena.
No sé si entendéis qué significa “dar vergüenza ajena”. Te da vergüenza ajena cuando te da vergüenza no por algo que has hecho tú, sino por algo que ha hecho otra persona. ¿Entendéis? Si, por ejemplo, alguien hace o dice una tontería en público, delante de otras personas, a mí me da vergüenza, me siento mal… no por mí, que yo al fin y al cabo no he hecho nada, sino por lo que ha hecho esa persona. No sé. Es complicado de explicar.
Nunca he entendido muy bien por qué sentimos vergüenza ajena. ¿Por qué nos da vergüenza el comportamiento de otros? No lo sé. Pero es así. El hecho es que a veces nos da vergüenza lo que hacen los demás. Y a mí, la gente cotilla, la gente que critica lo que hacen los otros, la gente que se ríe o se burla de lo que hacen otras personas en su vida privada, en fin… siempre me ha dado mucha vergüenza ajena y me hace sentir mal.
Bueno, creo que he perdido el hilo. He perdido el hilo de lo que estaba diciendo.
Estaba diciendo que hoy os quería contar una historia que he leído en la prensa y que me ha gustado mucho. Os estaba diciendo que se trata de una historia real, no ficticia, pero no se trata de la típica historia de la prensa del corazón, no se trata de un cotilleo sobre famosos…
Se trata de una historia real sobre gente real, gente como tú y como yo,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Comprender no es aprender https://1001reasonstolearnspanish.com/comprendes-o-aprendes/ Fri, 22 Mar 2019 16:45:06 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19674 Comprender no es aprender Resumen: Muchos estudiantes piensan que estudiar español consiste en comprender la gramática de forma teórica. Hoy te explico por qué entender la gramática no es aprender español. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-356 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de ESPAÑOL CON JUAN, un podcast en español para aprender español. En primer lugar quería daros las gracias por seguir nuestro podcast, por escuchar nuestro podcast cada semana. La verdad es que estoy muy contento porque ESPAÑOL CON JUAN es cada vez más popular. Me llegan muchos comentarios de estudiantes que dicen  que el podcast les gusta mucho, que les sirve para mejorar su español. Y eso para mí es fantástico, me hace muy muy feliz, de verdad. Hoy quería dar las gracias especialmente a los estudiantes que han dejado comentarios en iTunes. Sabéis que la mayoría de la gente escucha nuestro podcast en iTunes. Bueno, ahora creo que se llama Appel Podcast, pero, bueno… Lo que quería decir es que no me había dado cuenta de que algunos estudiantes están dejando comentarios sobre el podcast en iTunes y bueno, lo siento, lo siento por no mencionarlo antes, pero sí, me he dado cuenta de que poco a poco mucha gente ha dado una nota muy alta a nuestro podcast y algunos incluso han dejado escritos algunos comentarios muy bonitos explicando por qué les gusta nuestro podcast, cómo les ayuda con su español… En fin, eso me hace muy feliz y además me ayuda mucho a que el podcast se conozca cada vez más. Mucha gente que está buscando un podcast en español lee las críticas o los comentarios de otros estudiantes y dice, ah, mira, quizás este podcast pueda estar bien, y, en fin, muchas gracias, muchas gracias a todos los que habéis dejado vuestros comentarios en iTunes y siento no haberlo mencionado antes. Como digo, vuestros comentarios en iTunes ayudan un montón a que este podcast se conozca cada vez más. ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana, chicos? Yo estoy hecho polvo. Ya lo dije la semana pasada, ¿verdad? Si habéis escuchado el episodio de la semana pasada ya sabéis que estos días estoy muy cansado, hecho polvo, porque tenemos mucho trabajo en la universidad. Los últimos días del trimestre son siempre muy estresantes, estoy superliado… ¿Conocéis la expresión “estar liado”? Estar liado quiere decir estar muy ocupado, tener muchas cosas que hacer. Pues eso, yo estos días estoy muy muy liado, tengo un montón de cosas que hacer. Menos mal, menos mal que ya estamos casi casi en vacaciones, ¿no? No sé vosotros, pero yo a partir de la semana que viene tengo mucho menos trabajo. Tengo que currar, sí, pero ya no tengo que dar clase y por tanto tengo más tiempo libre. Tengo que currar, pero en casa, corrigiendo ensayos. Mis estudiantes han escrito un mogollón, un montón de ensayos de español y ahora me toca a mí corregirlos. La verdad es que es interesante. Los chicos, los chicos que estudian conmigo, han escrito ensayos sobre temas muy interesantes. O sea, cada uno de ellos ha hecho un trabajo de investigación, un pequeño trabajo de investigación, claro, su español aún no es muy avanzado, pero, bueno, han tenido que hacer un pequeño trabajo de investigación sobre algún tema relacionado con España o algún país hispanohablante. Qué sé yo, por ejemplo, algunos han escrito sobre los problemas de la monarquía española. Otros han escrito sobre el proceso de paz en Colombia. Muchos han escrito sobre los inmigrantes, sobre cómo se pueden integrar mejor los inmigrantes en España. Algunos también han escrito sobre el muro que el presidente de los EEUU quiere construir en la frontera con México. Otros han escrito sobre el arte callejero, lo que normalmente se llama grafiti; otros sobre la historia de la guitarra flamenca o sobre la pintora Frida Kahlo… En fin, que han escrito sobre temas muy muy variados. Cada uno, obviamente, de acuerdo con su nivel, obviamente, y contando con mi ayuda. Yo les he ido orientando un poco, Comprender la gramática del español no es aprender español Muchos estudiantes piensan que estudiar español consiste en comprender la gramática de forma teórica. Hoy te explico por qué entender la gramática no significa aprender español. Transcript: 1001 Reasons To Learn Spanish clean 31:37 Hecho polvo https://1001reasonstolearnspanish.com/hecho-polvo-2/ Fri, 15 Mar 2019 17:18:54 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19658 ¡Estoy hecho polvo! Resumen: Los profesores de idiomas estamos siempre hechos polvo. Hoy te explico por qué. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-359 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de Español Con Juan. Ya sabéis, que este es un podcast en español para aprender español. ¿Qué tal la semana? ¿Todo bien? Espero que sí. Yo estoy bien, pero bastante hecho polvo. Supongo que muchos ya sabéis que estar hecho polvo quiere decir estar muy cansado, muy muy cansado. Puede ser un cansancio mental o un cansancio físico. Yo estoy hecho polvo no físicamente, porque no hago ningún tipo de esfuerzo físico. Es decir, yo no trabajo en una obra ni en una mina ni soy camarero en un bar o no sé… no tengo ninguno de esos trabajos que requieren un gran esfuerzo físico. Ser camarero, he dicho ser camarero, y es verdad que ser camarero es muy cansado. No es como trabajar en una mina o como trabajar de albañil en una obra, pero, bueno, hay que pasar muchas horas de pie, caminar siempre de arriba abajo, llevar comida, bebidas, estar siempre atento, recordar lo que te han pedido… en fin, es un trabajo estresante mentalmente y que físicamente te cansa. Bueno, yo no tengo ninguno de esos trabajos. Mi trabajo no requiere mucho esfuerzo físico. Aunque bueno, tengo que decir que es verdad que después de cada clase yo termino muerto, muerto de cansancio. Hecho polvo, vamos. Mis clases son de dos horas y a veces me pasa que no me siento durante dos horas. Estoy de pie, explicando en la pizarra, enfrente de los estudiantes, o tengo que acercarme a ellos, comprobar que están trabajando bien, escuchar qué dicen, responder a sus preguntas… y todo eso de pie, claro. Además, ser  profesor de idiomas es mucho más cansado que ser profesor de historia o de matemáticas. No sé si os habéis dado cuenta, pero un profesor de idiomas tiene que usar el lenguaje corporal, hacer gestos con las manos, con el cuerpo, moverse… Si por ejemplo un estudiante me pregunta qué significa “nadar”, yo no le digo la traducción en inglés. Yo me pongo a nadar. Es decir, hago un poco de mimo. Con las manos, simulo que estoy en una gran piscina, que me pongo un bañador, que me tiro al agua desde el trampolín, hago ruidos con la boca ¡Splash! Y empiezo a mover los brazos como si estuviera nadando… Claro, sería más fácil decir: Swimming, nadar en español es swimming o to swim. Pero, no, yo no hago eso. Yo intento hablar muy poco en inglés en mis clases. Creo que la clase de español debe ser un lugar donde los estudiantes estén inmersos en el español, ¿no? Porque, a ver, qué sentido tendría ir a clase de español si el profesor te da directamente la traducción en inglés. Bueno, total, eso es lo que yo hago. Y luego, claro, otro estudiante me hace otra pregunta: ¿Qué significa “pasear al perro”? Y entonces, venga, yo finjo que estoy en el parque y que llevo un perro con un collar, que luego lo suelto, que el perro se echa a correr, que yo le tiro una pelota o un palo para que me la traiga… en fin… que uso de nuevo mi cuerpo y el lenguaje corporal para explicar las palabras en español, que nunca o casi nunca doy la definición en inglés porque, bueno, no sé, pero así es más divertido, ¿no? Sí, esa es la clave. Es más divertido. Yo no sé si será más efectivo. Yo no sé si desde el punto de vista metodológico o pedagógico vale realmente la pena hacer todo este esfuerzo, no sé si los estudiantes aprenden mejor cuando el profesor se pone a explicar las palabras con gestos, con el cuerpo, con las expresiones de la cara, haciendo mímica… No sé si es realmente más eficaz, pero lo que sí sé es que es más divertido. Al menos para mí. Yo me aburriría si simplemente tuviera que explicar las palabras o traducirlas al inglés. Y yo lo último que quiero hacer es aburrirme en clase. Estoy hablando de clases de principiantes, claro. Si estoy en clases de estudiantes de nivel intermedio alto o avanzado, es diferente. ¡Estoy hecho polvo! Resumen: Los profesores de idiomas estamos siempre hechos polvo. Hoy te explico por qué. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-362 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Hola, chicos, ¿qué tal? Resumen:

Los profesores de idiomas estamos siempre hechos polvo. Hoy te explico por qué.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-365 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
Hola, chicos, ¿qué tal?
Bienvenidos a un nuevo episodio de Español Con Juan. Ya sabéis, que este es un podcast en español para aprender español.
¿Qué tal la semana? ¿Todo bien? Espero que sí. Yo estoy bien, pero bastante hecho polvo. Supongo que muchos ya sabéis que estar hecho polvo quiere decir estar muy cansado, muy muy cansado. Puede ser un cansancio mental o un cansancio físico.
Yo estoy hecho polvo no físicamente, porque no hago ningún tipo de esfuerzo físico. Es decir, yo no trabajo en una obra ni en una mina ni soy camarero en un bar o no sé… no tengo ninguno de esos trabajos que requieren un gran esfuerzo físico. Ser camarero, he dicho ser camarero, y es verdad que ser camarero es muy cansado. No es como trabajar en una mina o como trabajar de albañil en una obra, pero, bueno, hay que pasar muchas horas de pie, caminar siempre de arriba abajo, llevar comida, bebidas, estar siempre atento, recordar lo que te han pedido… en fin, es un trabajo estresante mentalmente y que físicamente te cansa.
Bueno, yo no tengo ninguno de esos trabajos. Mi trabajo no requiere mucho esfuerzo físico.
Aunque bueno, tengo que decir que es verdad que después de cada clase yo termino muerto, muerto de cansancio. Hecho polvo, vamos. Mis clases son de dos horas y a veces me pasa que no me siento durante dos horas. Estoy de pie, explicando en la pizarra, enfrente de los estudiantes, o tengo que acercarme a ellos, comprobar que están trabajando bien, escuchar qué dicen, responder a sus preguntas… y todo eso de pie, claro.
Además, ser  profesor de idiomas es mucho más cansado que ser profesor de historia o de matemáticas. No sé si os habéis dado cuenta, pero un profesor de idiomas tiene que usar el lenguaje corporal, hacer gestos con las manos, con el cuerpo, moverse… Si por ejemplo un estudiante me pregunta qué significa “nadar”, yo no le digo la traducción en inglés. Yo me pongo a nadar. Es decir, hago un poco de mimo. Con las manos, simulo que estoy en una gran piscina, que me pongo un bañador, que me tiro al agua desde el trampolín, hago ruidos con la boca ¡Splash! Y empiezo a mover los brazos como si estuviera nadando…
Claro, sería más fácil decir: Swimming, nadar en español es swimming o to swim.
Pero, no, yo no hago eso. Yo intento hablar muy poco en inglés en mis clases. Creo que la clase de español debe ser un lugar donde los estudiantes estén inmersos en el español, ¿no? Porque, a ver, qué sentido tendría ir a clase de español si el profesor te da directamente la traducción en inglés. Bueno, total, eso es lo que yo hago. Y luego, claro, otro estudiante me hace otra pregunta: ¿Qué significa “pasear al perro”? Y entonces, venga, yo finjo que estoy en el parque y que llevo un perro con un collar, que luego lo suelto, que el perro se echa a correr, que yo le tiro una pelota o un palo para que me la traiga… en fin… que uso de nuevo mi cuerpo y el lenguaje corporal para explicar las palabras en español, que nunca o casi nunca doy la definición en inglés porque, bueno, no sé, pero así es más divertido, ¿no?
Sí, esa es la clave. Es más divertido. Yo no sé si será más efectivo. Yo no sé si desde el punto de vista metodológico o pedagógico vale realmente la pena hacer todo este esfuerzo, no sé si los estudiantes aprenden mejor cuando el profesor se pone a explicar las palabras con gestos, con el cuerpo, con las expresiones de la cara, haciendo mímica… No sé si es realmente más eficaz, pero lo que sí sé es que es más divertido. Al menos para mí. Yo me aburriría si simplemente tuviera que explicar las palabras o traducirlas al inglés. Y yo lo último que quiero hacer es aburrirme en clase.
Estoy hablando de clases de principiantes, claro.]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Autoestima https://1001reasonstolearnspanish.com/autoestima/ Fri, 08 Mar 2019 19:14:59 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19645 Mejorar tu autoestima Resumen: Hoy os cuento cómo YouTube ha aumentado mi autoestima en los últimos años. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-368 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast ESPAÑOL CON JUAN. Ya sabéis que este es un podcast en español para aprender español. Un podcast que te puede ayudar a pasar del nivel intermedio al nivel avanzado de español. ¿Qué tienes que hacer? ¿Qué tienes que hacer para pasar del nivel intermedio al nivel avanzado de español? Pues tienes que leer y escuchar español cada día o casi cada día. Y eso es exactamente lo que puedes hacer con nuestro podcast: escuchar cada día un poquito, leer las transcripciones y prestar atención a las expresiones que uso, la gramática, el vocabulario… yo te aconsejo que imprimas las transcripciones y subrayes las palabras o las expresiones más interesantes de cada episodio, que tomes notas… en fin, que seas activo. Escuchar español de fondo, sin prestar mucha atención, sin estar atento a lo que digo y a cómo lo digo pues, bueno, no es muy efectivo. Es mucho mejor si eres activo, si prestas atención, si escuchas con atención lo que digo, las expresiones que uso, la gramática de las frases que digo, las estructuras gramaticales que empleo, en fin… Tienes que hacer una escucha activa, no pasiva. Si te pones a lavar los platos o a planchar o si vas en autobús o corres por el parque mientras escuchas los podcasts, eso está muy bien, eso es genial, pero, atención, presta atención, no te duermas, no te pongas a pensar en las musarañas (qué bonita expresión: pensar en las musarañas): no te distraigas, no te pongas a pensar en todas las cosas que tienes que hacer, no te pongas a pensar en la lista de la compra, no te pongas a pensar en lo que vas a comer hoy, no te pongas  a pensar en lo que vas a hacer el fin de semana… intenta seguir lo que yo estoy diciendo, intenta prestar atención, intenta escuchar con atención lo que digo… y, como he dicho antes, mucho mejor si puedes imprimir la transcripción y subrayar las palabras más interesantes, las expresiones, las estructuras gramaticales que yo uso...si seres activo, mucho mejor; si escuchas de una manera activa, vas a avanzar más rápidamente que si simplemente escuchas el podcast de fondo, como una música de fondo, pero sin prestar realmente atención, es decir, pensando en las musarañas. ¿Alguien sabe qué son las musarañas? ¿No? ¿No lo sabéis? Bueno, yo tampoco lo sabía hasta hace cinco minutos, la verdad. En español se dice que alguien está pensando en las musarañas cuando está distraído, cuando está divagando, cuando está con la mente distraída, pensando en todo y en nada, cuando el pensamiento pasa de una idea a otra sin focalizarse en nada, sin reflexionar, sin prestar atención a nada en particular… Cuando estamos en una clase aburrida, por ejemplo, o cuando alguien nos habla de algo que no nos interesa, enseguida nos ponemos a pensar en las musarañas, o sea, nos distraemos, no prestamos atención a lo que nos están diciendo, nos ponemos a pensar en otras cosas, ¿no? Es algo así como soñar despierto. Algo similar a soñar despierto, sí. Bueno, decía, os había preguntado si sabíais qué son las musarañas. Yo la verdad es que no lo sabía hasta hace cinco minutos porque lo he mirado en un diccionario. Conocía la expresión pensar en las musarañas. Es una expresión muy frecuente en el español coloquial. Es algo que se usa muy a menudo, pero yo creo que nadie sabe realmente qué son las musarañas… yo me imaginaba que las musarañas era algo así como nubes en el cielo o quizás… no sé, no sé, la verdad es que nunca he sabido qué eran las musarañas hasta hace cinco minutos que he visto en Google que son unos animales muy similares a los ratones. Bueno, viendo las fotografías, a mí me parece que la musaraña es simplemente un tipo de ratón. Bueno, en fin, yo no sé de dónde viene esta expresión: pensar en las musarañas. Mejorar tu autoestima Resumen: Hoy os cuento cómo YouTube ha aumentado mi autoestima en los últimos años. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-371 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Hola, chicos, ¿qué tal? Resumen:

Hoy os cuento cómo YouTube ha aumentado mi autoestima en los últimos años.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-374 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
Hola, chicos, ¿qué tal?
Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast ESPAÑOL CON JUAN. Ya sabéis que este es un podcast en español para aprender español. Un podcast que te puede ayudar a pasar del nivel intermedio al nivel avanzado de español. ¿Qué tienes que hacer? ¿Qué tienes que hacer para pasar del nivel intermedio al nivel avanzado de español? Pues tienes que leer y escuchar español cada día o casi cada día. Y eso es exactamente lo que puedes hacer con nuestro podcast: escuchar cada día un poquito, leer las transcripciones y prestar atención a las expresiones que uso, la gramática, el vocabulario… yo te aconsejo que imprimas las transcripciones y subrayes las palabras o las expresiones más interesantes de cada episodio, que tomes notas… en fin, que seas activo. Escuchar español de fondo, sin prestar mucha atención, sin estar atento a lo que digo y a cómo lo digo pues, bueno, no es muy efectivo. Es mucho mejor si eres activo, si prestas atención, si escuchas con atención lo que digo, las expresiones que uso, la gramática de las frases que digo, las estructuras gramaticales que empleo, en fin… Tienes que hacer una escucha activa, no pasiva. Si te pones a lavar los platos o a planchar o si vas en autobús o corres por el parque mientras escuchas los podcasts, eso está muy bien, eso es genial, pero, atención, presta atención, no te duermas, no te pongas a pensar en las musarañas (qué bonita expresión: pensar en las musarañas): no te distraigas, no te pongas a pensar en todas las cosas que tienes que hacer, no te pongas a pensar en la lista de la compra, no te pongas a pensar en lo que vas a comer hoy, no te pongas  a pensar en lo que vas a hacer el fin de semana… intenta seguir lo que yo estoy diciendo, intenta prestar atención, intenta escuchar con atención lo que digo… y, como he dicho antes, mucho mejor si puedes imprimir la transcripción y subrayar las palabras más interesantes, las expresiones, las estructuras gramaticales que yo uso...si seres activo, mucho mejor; si escuchas de una manera activa, vas a avanzar más rápidamente que si simplemente escuchas el podcast de fondo, como una música de fondo, pero sin prestar realmente atención, es decir, pensando en las musarañas.
¿Alguien sabe qué son las musarañas? ¿No? ¿No lo sabéis? Bueno, yo tampoco lo sabía hasta hace cinco minutos, la verdad. En español se dice que alguien está pensando en las musarañas cuando está distraído, cuando está divagando, cuando está con la mente distraída, pensando en todo y en nada, cuando el pensamiento pasa de una idea a otra sin focalizarse en nada, sin reflexionar, sin prestar atención a nada en particular… Cuando estamos en una clase aburrida, por ejemplo, o cuando alguien nos habla de algo que no nos interesa, enseguida nos ponemos a pensar en las musarañas, o sea, nos distraemos, no prestamos atención a lo que nos están diciendo, nos ponemos a pensar en otras cosas, ¿no? Es algo así como soñar despierto. Algo similar a soñar despierto, sí. Bueno, decía, os había preguntado si sabíais qué son las musarañas. Yo la verdad es que no lo sabía hasta hace cinco minutos porque lo he mirado en un diccionario. Conocía la expresión pensar en las musarañas. Es una expresión muy frecuente en el español coloquial. Es algo que se usa muy a menudo, pero yo creo que nadie sabe realmente qué son las musarañas… yo me imaginaba que las musarañas era algo así como nubes en el cielo o quizás… no sé, no sé, la verdad es que nunca he sabido qué eran las musarañas hasta hace cinco minutos que he visto en Google que son unos animales muy similares a los ratones. Bueno, viendo las fotografías, a mí me parece que la musaraña es simplemente un tipo de ratón. Bueno, en fin, yo no sé de dónde viene esta expresión: pensar en las m...]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
La compra en español https://1001reasonstolearnspanish.com/la-compra-en-espanol-2/ Fri, 01 Mar 2019 18:59:30 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19623 Vamos al súper Resumen: El episodio de hoy lo he grabado mientras hacía la compra en el supermercado, de forma totalmente espontánea e improvisada. ¡Una nueva experiencia! .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-377 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? Bienvenidos. Bienvenidos a otro, a otro episodio de nuestro podcast en español para aprender español. “Español con Juan”, claro que sí aquí estoy, aquí estoy. Soy yo. Estoy caminando, estoy por la calle. Los últimos episodios los he grabado en la calle mientras iba al trabajo, sí por la mañana y en fin, dando paseos, dando paseos por la calle ¿No? Y haciendo cosas y comentando un poco, comentando un poco lo que iba viendo, y muchos me habéis dicho que os ha gustado. Es un poco ruidoso ¿No? Es un poco ruidoso porque, claro por la calle hay mucho ruido que yo no puedo controlar ¿No? Ahora, ahora estoy llegando a un mercado, es un mercado, un mercado de comida, un mercado callejero de comida. Hay muchos puestos, hay muchos puestos de comida diferente ¿No? Muy bonitos, muy bonitos. Cada puesto, cada puesto es como no sé, es como un pequeño coche. Sí hay como, por ejemplo esto es una furgoneta, sí hay furgonetas. También hay kioscos, muy bonito. Están muy bien decorados. Hay un coche, hay un “Cinquecento”, un Fiat 500, un Fiat 500 italiano pero que vende pizza, venden pizza. En fin, hay muchas cosas muy bonitas y hay música, hay música. Aquí hay un coche muy, aquí hay un coche muy chulo, un coche ¿Qué coche es? Un coche no sé, no sé, un coche antiguo de los años ‘50s muy chulo, chulísimo. Quería dar un paseo por aquí pero hay mucho ruido ¿No? Con la música, esta música es muy fuerte ¿No? Estoy chicos del coche venden café, está muy bien, aquí venden queso, qué bueno. Yo la verdad es que, ah churros, mira también hay churros pero estos churros, churros con chocolate, churros con chocolate. Pero no son churros españoles creo, no sé porque aquí en Londres venden churros, pero son churros no son como los españoles, no sé. Bueno, son un tipo de churros que a mí no me gustan mucho. Se llaman: “Tejeringos.” En España se llaman: “Tejeringos” y son un poco diferentes. A mí no me gustan, no me gustan mucho. Bueno, bueno de todas formas aquí hay de todo. Hay queso, hay jamón, hay salchichón, veo por aquí pasta también, hay vino, vino… Perdón, perdón. Sorry. Aquí es difícil caminar porque hay mucha gente ¿No? Entonces si me paro, si me paro es un problema para la gente que viene detrás ¿No? Pasta fresca, muy bien, muy bien. Está muy bueno. Qué pena que ya he comido, qué pena que ya he comido porque… Aquí hay sombreros, qué chulos, unos sombreros muy chulos sí, sí. El problema es que no me quedan bien los sombreros. Me gustan los sombreros, me gusta verlos pero no me quedan bien, ni los sombreros, ni los gorros, ni las gorras ¿No? He probado muchos tipos diferentes y no, no, no me quedan bien. Pero bueno entonces decía que qué pena que ya haya comido, es una pena que ya haya comido porque aquí hay cosas muy buenas, ahora podría comer aquí pero bueno, ya he comido sí. Como decía, voy a hacer una compra, he venido a un supermercado que hay… No es cerca, uy qué bueno, qué bueno. “Muy wine” no sé cómo se pronuncia. Es como vino caliente que es famoso en Australia, perdón en Australia no, en Austria. Muy bueno porque hace frío ¿No? Hace frío, estamos en invierno y entonces el vino caliente está muy bien. En fin, hay muchas cosas muy apetitosas, muy buenas de todo el mundo, no sólo inglesas. Hay de España, de Alemania, de Holanda, muy bueno, muy bueno todo esto. Bueno pero sí, yo decía que no suelo venir a este tipo de mercados porque no sé, no tengo costumbre, no tengo costumbre de venir a este tipo de mercados. La verdad es que hay cosas muy buenas, debería, debería probarlo de vez en cuando. Bueno voy a entrar al supermercado y espero que ahora haya menos ruido ¿Vale? Vamos a ver, sí. Ahora se está mejor ¿No? Y se escucha mejor ¿No? Voy a coger una cesta, Vamos al súper Resumen: El episodio de hoy lo he grabado mientras hacía la compra en el supermercado, de forma totalmente espontánea e improvisada. ¡Una nueva experiencia! .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-380 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Resumen:

El episodio de hoy lo he grabado mientras hacía la compra en el supermercado, de forma totalmente espontánea e improvisada. ¡Una nueva experiencia!

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-383 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? Bienvenidos. Bienvenidos a otro, a otro episodio de nuestro podcast en español para aprender español. “Español con Juan”, claro que sí aquí estoy, aquí estoy. Soy yo. Estoy caminando, estoy por la calle.
Los últimos episodios los he grabado en la calle mientras iba al trabajo, sí por la mañana y en fin, dando paseos, dando paseos por la calle ¿No? Y haciendo cosas y comentando un poco, comentando un poco lo que iba viendo, y muchos me habéis dicho que os ha gustado.
Es un poco ruidoso ¿No? Es un poco ruidoso porque, claro por la calle hay mucho ruido que yo no puedo controlar ¿No? Ahora, ahora estoy llegando a un mercado, es un mercado, un mercado de comida, un mercado callejero de comida. Hay muchos puestos, hay muchos puestos de comida diferente ¿No? Muy bonitos, muy bonitos.
Cada puesto, cada puesto es como no sé, es como un pequeño coche. Sí hay como, por ejemplo esto es una furgoneta, sí hay furgonetas. También hay kioscos, muy bonito. Están muy bien decorados.
Hay un coche, hay un “Cinquecento”, un Fiat 500, un Fiat 500 italiano pero que vende pizza, venden pizza. En fin, hay muchas cosas muy bonitas y hay música, hay música. Aquí hay un coche muy, aquí hay un coche muy chulo, un coche ¿Qué coche es? Un coche no sé, no sé, un coche antiguo de los años ‘50s muy chulo, chulísimo.
Quería dar un paseo por aquí pero hay mucho ruido ¿No? Con la música, esta música es muy fuerte ¿No? Estoy chicos del coche venden café, está muy bien, aquí venden queso, qué bueno.
Yo la verdad es que, ah churros, mira también hay churros pero estos churros, churros con chocolate, churros con chocolate. Pero no son churros españoles creo, no sé porque aquí en Londres venden churros, pero son churros no son como los españoles, no sé.
Bueno, son un tipo de churros que a mí no me gustan mucho. Se llaman: “Tejeringos.” En España se llaman: “Tejeringos” y son un poco diferentes. A mí no me gustan, no me gustan mucho.
Bueno, bueno de todas formas aquí hay de todo. Hay queso, hay jamón, hay salchichón, veo por aquí pasta también, hay vino, vino… Perdón, perdón. Sorry. Aquí es difícil caminar porque hay mucha gente ¿No? Entonces si me paro, si me paro es un problema para la gente que viene detrás ¿No?
Pasta fresca, muy bien, muy bien. Está muy bueno. Qué pena que ya he comido, qué pena que ya he comido porque… Aquí hay sombreros, qué chulos, unos sombreros muy chulos sí, sí. El problema es que no me quedan bien los sombreros. Me gustan los sombreros, me gusta verlos pero no me quedan bien, ni los sombreros, ni los gorros, ni las gorras ¿No? He probado muchos tipos diferentes y no, no, no me quedan bien.
Pero bueno entonces decía que qué pena que ya haya comido, es una pena que ya haya comido porque aquí hay cosas muy buenas, ahora podría comer aquí pero bueno, ya he comido sí. Como decía, voy a hacer una compra, he venido a un supermercado que hay… No es cerca, uy qué bueno, qué bueno. “Muy wine” no sé cómo se pronuncia. Es como vino caliente que es famoso en Australia, perdón en Australia no, en Austria. Muy bueno porque hace frío ¿No? Hace frío, estamos en invierno y entonces el vino caliente está muy bien.
En fin, hay muchas cosas muy apetitosas, muy buenas de todo el mundo, no sólo inglesas. Hay de España, de Alemania, de Holanda, muy bueno, muy bueno todo esto.
Bueno pero sí, yo decía que no suelo venir a este tipo de mercados porque no sé, no tengo costumbre, no tengo costumbre de venir a este tipo de mercados. La verdad es que hay cosas muy buenas, debería, debería probarlo de vez en cuando.
Bueno voy a entrar al supermercado y espero que ahora haya ...]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Puntual y español https://1001reasonstolearnspanish.com/puntual-y-espanol/ Fri, 22 Feb 2019 20:03:45 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19597 Español y puntual: ¿Se puede? Resumen: Yo antes era muy impuntual, pero he cambiado. Ahora soy más puntual. ¿Se puede ser español y puntual? Sí, se puede. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-386 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos. Bienvenidos a un nuevo episodio de español conmigo, de “Español con Juan.” Yo soy Juan, estoy caminando por la calle, estoy caminando por la calle y mientras camino estoy grabando este podcast, este episodio ¿No? Pero me da un poco de vergüenza porque la gente piensa que estoy como una cabra ¿No? Que estoy un poco loco. Bueno yo ¿Sabéis lo que hago? Yo finjo, finjo ¿Vale? Finjo que estoy hablando con alguien por teléfono. Yo finjo que estoy hablando, me pongo el teléfono aquí cerca de la boca y finjo que estoy hablando con alguien ¿No? Que tengo una conversación con alguien muy lejos ¿No? Y tengo que gritar un poco. “¡Oye! ¿Qué tal?” Es que, a mí esto de, me gusta grabar en la calle ¿Vale? Me gusta, me gusta mucho, me mola, me mola grabar en la calle pero porque se, no sé, no sé quizás a vosotros no, quizás a vosotros no os gusta. Decidme si os gusta, si no os gusta no lo hago más porque hay ruido ¿Vale? Es verdad, hay ruido pero es más natural ¿No? Es más natural. Además puedo comentar un poco lo que veo, es como más en contexto ¿No? Si veo, si veo una bicicleta, si veo un autobús, si veo un charco, si veo una farola. En fin, puedo comentar. Está bien para el vocabulario ¿No? Está bien, creo que está bien y es más espontáneo, más natural y además, oye si vas a España, si vas a España y hablas con la gente o si vas a Colombia, o si vas a México o si vas a Argentina la gente habla en la calle, no habla en un estudio de grabación ¿Vale? No, hay que, hay que acostumbrarse un poco a hacer estos podcast, estos audios más naturales ¿No? Con un poco más de ruido, hombre. Dentro de un límite, claro, dentro de un límite. Si no se escucha nada no, pero digamos dentro de un límite. Hoy yo creo que, ahora por ejemplo aquí está bien. No hay un poco de ruido, hay viento, hay viento. El viento es el enemigo número uno del podcast. El viento, el viento porque cuando hay viento, un poco de viento hace que haya mucho ruido ¿No? Hace que haya mucho ruido en el audio. Bueno pues estoy, estoy dando un paseo. Bueno no, no, no, no, no. No estoy dando un paseo, no. Los paseos se dan cuando vas al campo, cuando vas al parque, cuando caminas por placer. Yo no estoy caminado por placer. Me gusta caminar pero hoy no estoy caminando por placer, yo estoy, yo estoy yendo, estoy yendo ¿Eh? Estoy yendo, voy, voy, voy a la universidad. Es por la mañana temprano, son las ocho y cuarto más o menos, tengo clase a las nueve ¿Sí? Y entonces voy a pie ¿No? Siempre que puedo, siempre que puedo voy a pie. Ya lo dije en el episodio anterior que me gusta, me gusta ir a pie a la universidad. Tardo, tardo una hora más o menos, una hora y 20. No sé si escucháis, aquí hay una fuente y hay ruido de agua ¿No? Que sube y baja. “Chuc-chuc chuc-chuc chuc-chuc.” ¿No? Sube y baja, es una fuente, es una fuente bonita, sí. Pero a esta hora, a esta hora está todo húmedo ¿No? Está, todavía no ha salido el sol. Bueno ha salido el sol, bueno ha salido el sol sí, ha salido, el sol ha salido claro, son las ocho y cuarto y el sol salió hace yo qué sé hace dos horas por lo menos, pero no se ve, no se ve o se ve muy poco porque hay muchas nubes. Hay muchas nubes. Bueno hoy no está malo, no está mal. Hay algunas nubes, hoy ahora, ahora estoy mirando arriba, hacia el cielo veo nubes, sí algunas nubes grises un poco negras. Parecen negras de contaminación, no sé, no me gustan, no me gustan pero bueno hay algunas nubes pero bueno, no está mal la mayor parte del cielo está azul y el sol, espero que se vea un poco después. Ahora se ve poquito pero no mucho, no mucho. Y estaría bien, estaría bien que hubiera un poco de sol, sí estaría bien. Aunque de todas formas yo no, no lo voy a disfrutar porque voy a estar en clases, Español y puntual: ¿Se puede? Resumen: Yo antes era muy impuntual, pero he cambiado. Ahora soy más puntual. ¿Se puede ser español y puntual? Sí, se puede. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-389 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! Resumen:

Yo antes era muy impuntual, pero he cambiado. Ahora soy más puntual. ¿Se puede ser español y puntual? Sí, se puede.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-392 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos. Bienvenidos a un nuevo episodio de español conmigo, de “Español con Juan.” Yo soy Juan, estoy caminando por la calle, estoy caminando por la calle y mientras camino estoy grabando este podcast, este episodio ¿No? Pero me da un poco de vergüenza porque la gente piensa que estoy como una cabra ¿No? Que estoy un poco loco.
Bueno yo ¿Sabéis lo que hago? Yo finjo, finjo ¿Vale? Finjo que estoy hablando con alguien por teléfono. Yo finjo que estoy hablando, me pongo el teléfono aquí cerca de la boca y finjo que estoy hablando con alguien ¿No? Que tengo una conversación con alguien muy lejos ¿No? Y tengo que gritar un poco. “¡Oye! ¿Qué tal?”
Es que, a mí esto de, me gusta grabar en la calle ¿Vale? Me gusta, me gusta mucho, me mola, me mola grabar en la calle pero porque se, no sé, no sé quizás a vosotros no, quizás a vosotros no os gusta. Decidme si os gusta, si no os gusta no lo hago más porque hay ruido ¿Vale? Es verdad, hay ruido pero es más natural ¿No? Es más natural.
Además puedo comentar un poco lo que veo, es como más en contexto ¿No? Si veo, si veo una bicicleta, si veo un autobús, si veo un charco, si veo una farola. En fin, puedo comentar. Está bien para el vocabulario ¿No? Está bien, creo que está bien y es más espontáneo, más natural y además, oye si vas a España, si vas a España y hablas con la gente o si vas a Colombia, o si vas a México o si vas a Argentina la gente habla en la calle, no habla en un estudio de grabación ¿Vale?
No, hay que, hay que acostumbrarse un poco a hacer estos podcast, estos audios más naturales ¿No? Con un poco más de ruido, hombre. Dentro de un límite, claro, dentro de un límite. Si no se escucha nada no, pero digamos dentro de un límite.
Hoy yo creo que, ahora por ejemplo aquí está bien. No hay un poco de ruido, hay viento, hay viento. El viento es el enemigo número uno del podcast. El viento, el viento porque cuando hay viento, un poco de viento hace que haya mucho ruido ¿No? Hace que haya mucho ruido en el audio.
Bueno pues estoy, estoy dando un paseo. Bueno no, no, no, no, no. No estoy dando un paseo, no. Los paseos se dan cuando vas al campo, cuando vas al parque, cuando caminas por placer. Yo no estoy caminado por placer.
Me gusta caminar pero hoy no estoy caminando por placer, yo estoy, yo estoy yendo, estoy yendo ¿Eh? Estoy yendo, voy, voy, voy a la universidad. Es por la mañana temprano, son las ocho y cuarto más o menos, tengo clase a las nueve ¿Sí? Y entonces voy a pie ¿No?
Siempre que puedo, siempre que puedo voy a pie. Ya lo dije en el episodio anterior que me gusta, me gusta ir a pie a la universidad. Tardo, tardo una hora más o menos, una hora y 20.
No sé si escucháis, aquí hay una fuente y hay ruido de agua ¿No? Que sube y baja. “Chuc-chuc chuc-chuc chuc-chuc.” ¿No? Sube y baja, es una fuente, es una fuente bonita, sí. Pero a esta hora, a esta hora está todo húmedo ¿No? Está, todavía no ha salido el sol. Bueno ha salido el sol, bueno ha salido el sol sí, ha salido, el sol ha salido claro, son las ocho y cuarto y el sol salió hace yo qué sé hace dos horas por lo menos, pero no se ve, no se ve o se ve muy poco porque hay muchas nubes. Hay muchas nubes.
Bueno hoy no está malo, no está mal. Hay algunas nubes, hoy ahora, ahora estoy mirando arriba, hacia el cielo veo nubes, sí algunas nubes grises un poco negras. Parecen negras de contaminación, no sé, no me gustan, no me gustan pero bueno hay algunas nubes pero bueno, no está mal la mayor parte del cielo está azul y el sol, espero que se vea un poco después. Ahora se ve poquito pero no mucho, no mucho.
Y estaría bien, estaría bien que hubiera un poco de sol,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
¿Por qué leer? https://1001reasonstolearnspanish.com/leer-mola/ Fri, 15 Feb 2019 19:56:23 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19581 Leer mola Resumen: Para vivir bien hay que cambiar nuestros hábitos. No es fácil. Yo estoy intentando cambiar un hábito: quiero leer todos los días. ¿Lo conseguiré? .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-395 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! Buenos días, ¿Qué tal? A ver, un momento que estoy abriendo la puerta, sí. Estoy saliendo de casa esta mañana, a ver no puedo hablar muy alto porque no quiero, no quiero despertar a los vecinos. Un momento, voy a cerrar. Vale. Bueno, estoy saliendo de casa voy a la universidad, voy a trabajar y bueno, no está lloviendo pero ha llovido esta noche ¿Vale? Ha llovido, está todo mojado y bueno, hay que tener cuidado de no resbalar ¿No? De no resbalarse ¿No? Resbalar es cuando patinas ¿No? Con los pies. Y te caes. Yo una vez, una vez me caí, me caí aquí en Londres cuando había nieve. Cuando hay nieve es muy peligroso pero bueno, hoy no hay nieve, no hay nieve. Está mojado porque ha llovido pero ahora, ahora sí está bien. Bueno, me gusta levantarme temprano ¿Eh? Me gusta levantarme temprano para leer, para trabajar o para leer el periódico o para hacer cualquier cosa. Me he dado cuenta que soy un hombre de la mañana. Alguien sí, no sé cómo decir. Supongo que hay gente que le gusta la noche, gente que le gusta la mañana ¿No? O que trabaja mejor por la mañana, por la noche. Yo me he dado cuenta, yo pensaba, antes pensaba que yo era un hombre de la noche ¿Eh? Cuando yo era joven estudiaba en la universidad, siempre estudiaba por la noche pero ahora me he dado cuenta que aquello era un sacrificio para mí. A mí lo que me gusta es levantarme temprano, levantarme temprano. Me siento con mucha más energía, me siento más positivo, sí. Me levanto, me tomo un café y hago, hago muchas más cosas. Soy mucho más, soy mucho más eficaz, soy mucho más eficaz por la mañana ¿No? Y tengo mejor espíritu. En fin, a ver pasa alguien corriendo. Sí, esta es la hora donde pasan muy, pasa la gente para hacer ejercicio ¿No? Para hacer footing. Y mucha gente va con mochilas, corren y llevan mochilas cargadas de cosas ¿No? Van al trabajo, me imagino que van al trabajo y al mismo tiempo que van al trabajo pues aprovechan para hacer footing, footing. Qué palabra extraña: “Footing” porque parece inglés ¿No? Yo siempre, yo siempre… Antes yo pensaba, antes de venir a Londres yo pensaba que “Footing” era inglés porque “Foot” es “Pie” en inglés ¿No? Entonces en España se dice: “Footing” cuando se quiere decir ir a correr ¿No? Salir a correr por deporte ¿No? Por deporte. Pero en realidad en inglés no se dice: “Footing” se dice “Jogging” y nadie sabe qué es “Footing”. Tenemos algunas palabras así muy raras. Uy dos pajaritos. Aquí hay dos pajaritos jugando, no, no están jugando están peleándose. Bueno no sé, no sé qué estaban haciendo. No sé qué hacen pero dos pajaritos. Me gustan los pájaros, sí. Me gustan los pajaritos. Ahora por la mañana se está muy tranquilo y es un momento para, para mí es un buen momento para ir, para reflexionar ¿No? Cuando voy al trabajo, cuando voy al trabajo por la mañana voy a pie. Si no hace mucho frío, mucho, mucho frío o no llueve mucho, mucho, mucho pues voy a pie, voy a pie. Tardo no sé una hora, hora y media más o menos y me gusta, me gusta porque haces ejercicio, es tranquilo, no hay nadie todavía. ¿Qué se siente? ¿Qué se escucha? Pues nada, los pajaritos. Algunos pajaritos por ahí cantando pero está bien, está bien. Me gusta, me gusta es como, me gusta el principio de las cosas, me gusta el principio de los años, me gusta el principio del día, sí. Hay como más esperanza ¿No? De que algo pueda cambiar, de que algo pueda suceder. También me gusta el principio de las películas, si no veo el principio de una película desde, si no veo una película desde el mismo momento, bueno antes, si voy al cine desde los anuncios, desde la publicidad. Si no veo la publicidad, si no veo los anuncios ya no me gusta, ya no me gusta, ya no me gusta la película. Soy un poco raro ¿No? Leer cada día es importante Para vivir bien hay que cambiar nuestros hábitos. No es fácil. Yo estoy intentando cambiar un hábito: quiero leer todos los días. ¿Lo conseguiré? Transcript: 1001 Reasons To Learn Spanish clean 24:36 Ir de compras https://1001reasonstolearnspanish.com/ir-de-compras/ Fri, 08 Feb 2019 08:57:54 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19554 De compras en español Resumen: Se puede sobrevivir a una sociedad consumista que nos empuja a comprar cada vez más cosas que no necesitamos. En el episodio de hoy te explico cómo. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-398 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo va todo? Bienvenidos, bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan”, español conmigo. ¿Qué es esto? Ya lo sabéis, no lo voy a decir otra vez. No, no, no, no. No lo voy a repetir. Lo digo siempre ¿No? Sí, sí. Me han dicho que soy muy pesado, que siempre digo lo mismo. No, no lo voy a decir, no lo voy a decir porque todos sabéis, todos ya sabéis que esto es un podcast en español para aprender español. Sí señor, si tenéis… No puedo hablar oye, no puedo hablar. Si tenéis, si tenéis un nivel intermedio de español este podcast os puede ayudar para poco a poco ir adquiriendo un nivel más avanzado ¿Vale? Llegar a tener un nivel avanzado ¿Cómo? Pues escuchando regularmente, cada día o de vez en cuando pero regularmente ¿Vale? Escuchando podcast y es algo que yo os aconsejo siempre, escuchar, escuchar podcast. ¿Cuál os aconsejo? Hombre, os aconsejo siempre escuchar el mejor, el mejor podcast español para aprender español. ¿Cuál es? Este, este. El que estás escuchando, claro que sí, “Español con Juan”. Bueno basta, basta de introducción. ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? Estamos en febrero chicos ¡En febrero! Febrerillo el loco. En español se dice: “Febrerillo el loco.” Febrerillo, febrero, febrerillo. “Febrerillo” es un diminutivo. Se puede decir: “Febrerito, febrerico.” ¿Vale? Hay diversas formas de hacer los diminutivos. “Febrerillo” es bueno, es una ¿No? Que los estudiantes no conocen mucho quizás, se usan mucho en algunas partes de España ¿No? El “illo” o “illa”, se puede decir “illo” o “illa.” Los estudiantes de español conocen sobre todo “ito” ¿No? Por ejemplo: “Un librito, una casita, un vasito de vino, una cervecita, un cafelito.” ¿Vale? El “ito” o el “ita” digamos que es el más frecuente ¿No? Pero en algunas ciudades, en algunas regiones, pues en algunos países hay otras alternativas ¿Vale? Hay otras alternativas, por ejemplo: “ico.” Ico. En Granada, en Granada concretamente decimos: “ico.” Yo soy de Granada, en una ciudad en el sur de España y allí decimos: “ico.” Bueno, no sólo en Granada. En el sureste de España ¿No? Decimos: “ico”. “Voy a tomar una cervecica, voy a tomar una cervecita o voy a tomar un cafelico.” ¿Sí? Y en otras partes de España dicen también: “illo”, “illo” o “illa.” En Andalucía también decimos: “illo” o “illa” ¿Vale? Bueno total, me estoy enrollando ¿Qué estaba diciendo? Sí, febrerillo. Febrerillo, lo que quería decir es que febrerillo al mes de febrero se le llama: “Febrerillo” porque es más pequeño ¿No? Tiene sólo 28 días o a veces 29 pero bueno, es el mes más corto del año y entonces es el más pequeñito, y entonces se le llama así, un poco cariñosamente febrerillo ¿No? Pero, pero se dice: “Febrerillo el loco, un día peor que el otro.” En el sentido de que el tiempo, el tiempo en febrero es un poco extraño ¿No? Porque a veces, a veces la temperatura sube, a veces baja, a veces hace sol, a veces llueve, a veces hace mucho frío y nieva, a veces hace calor y a veces parece primavera en febrero ¿No? No sé si os habéis dado cuenta, una semana quizás una semana parece primavera y la semana siguiente vuelve el invierno, en fin. Eso es, eso es febrerillo el loco. “Febrerillo el loco” ¿Vale? Eso, ese dicho es muy, es un poco antiguo. Yo recuerdo que mi familia, la gente antigua, la gente vieja de mi familia solía decir mucho este dicho ¿No? “Febrerillo el loco”. Y ya estamos en febrerillo, ya estamos en febrero. El tiempo vuela, el tiempo vuela. Pero si hace nada, chicos, hace nada era navidad. Hace nada estábamos comiendo turrones, estábamos comiendo mantecados, estábamos celebrando el año nuevo, estábamos haciéndonos propósitos, buenos propósitos para el año nuevo. En fin, queríamos adelgazar, ir al gimnasio, De compras en español Resumen: Se puede sobrevivir a una sociedad consumista que nos empuja a comprar cada vez más cosas que no necesitamos. En el episodio de hoy te explico cómo. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-401 { overflow:visible; }TRANSCRI... Resumen:

Se puede sobrevivir a una sociedad consumista que nos empuja a comprar cada vez más cosas que no necesitamos. En el episodio de hoy te explico cómo.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-404 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo va todo? Bienvenidos, bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan”, español conmigo. ¿Qué es esto? Ya lo sabéis, no lo voy a decir otra vez. No, no, no, no. No lo voy a repetir. Lo digo siempre ¿No? Sí, sí. Me han dicho que soy muy pesado, que siempre digo lo mismo. No, no lo voy a decir, no lo voy a decir porque todos sabéis, todos ya sabéis que esto es un podcast en español para aprender español.
Sí señor, si tenéis… No puedo hablar oye, no puedo hablar. Si tenéis, si tenéis un nivel intermedio de español este podcast os puede ayudar para poco a poco ir adquiriendo un nivel más avanzado ¿Vale? Llegar a tener un nivel avanzado ¿Cómo? Pues escuchando regularmente, cada día o de vez en cuando pero regularmente ¿Vale? Escuchando podcast y es algo que yo os aconsejo siempre, escuchar, escuchar podcast.
¿Cuál os aconsejo? Hombre, os aconsejo siempre escuchar el mejor, el mejor podcast español para aprender español. ¿Cuál es? Este, este. El que estás escuchando, claro que sí, “Español con Juan”.
Bueno basta, basta de introducción. ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? Estamos en febrero chicos ¡En febrero! Febrerillo el loco. En español se dice: “Febrerillo el loco.” Febrerillo, febrero, febrerillo. “Febrerillo” es un diminutivo. Se puede decir: “Febrerito, febrerico.” ¿Vale? Hay diversas formas de hacer los diminutivos.
“Febrerillo” es bueno, es una ¿No? Que los estudiantes no conocen mucho quizás, se usan mucho en algunas partes de España ¿No? El “illo” o “illa”, se puede decir “illo” o “illa.” Los estudiantes de español conocen sobre todo “ito” ¿No? Por ejemplo: “Un librito, una casita, un vasito de vino, una cervecita, un cafelito.” ¿Vale? El “ito” o el “ita” digamos que es el más frecuente ¿No?
Pero en algunas ciudades, en algunas regiones, pues en algunos países hay otras alternativas ¿Vale? Hay otras alternativas, por ejemplo: “ico.” Ico. En Granada, en Granada concretamente decimos: “ico.” Yo soy de Granada, en una ciudad en el sur de España y allí decimos: “ico.” Bueno, no sólo en Granada. En el sureste de España ¿No? Decimos: “ico”.
“Voy a tomar una cervecica, voy a tomar una cervecita o voy a tomar un cafelico.” ¿Sí? Y en otras partes de España dicen también: “illo”, “illo” o “illa.” En Andalucía también decimos: “illo” o “illa” ¿Vale? Bueno total, me estoy enrollando ¿Qué estaba diciendo?
Sí, febrerillo. Febrerillo, lo que quería decir es que febrerillo al mes de febrero se le llama: “Febrerillo” porque es más pequeño ¿No? Tiene sólo 28 días o a veces 29 pero bueno, es el mes más corto del año y entonces es el más pequeñito, y entonces se le llama así, un poco cariñosamente febrerillo ¿No? Pero, pero se dice: “Febrerillo el loco, un día peor que el otro.” En el sentido de que el tiempo, el tiempo en febrero es un poco extraño ¿No? Porque a veces, a veces la temperatura sube, a veces baja, a veces hace sol, a veces llueve, a veces hace mucho frío y nieva, a veces hace calor y a veces parece primavera en febrero ¿No? No sé si os habéis dado cuenta, una semana quizás una semana parece primavera y la semana siguiente vuelve el invierno, en fin.
Eso es, eso es febrerillo el loco. “Febrerillo el loco” ¿Vale? Eso, ese dicho es muy, es un poco antiguo. Yo recuerdo que mi familia, la gente antigua, la gente vieja de mi familia solía decir mucho este dicho ¿No? “Febrerillo el loco”.
Y ya estamos en febrerillo, ya estamos en febrero. El tiempo vuela, el tiempo vuela. Pero si hace nada, chicos, hace nada era navidad. Hace nada estábamos comiendo turrones, estábamos comiendo mantecados, estábamos celebrando el año nuevo, estábamos haciéndonos propósitos,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Currar no mola https://1001reasonstolearnspanish.com/currar-no-mola/ Fri, 01 Feb 2019 16:46:10 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19515 No me mola currar Resumen: Dicen que el trabajo es salud. Yo no lo creo. Se vive mejor sin trabajar. Currar no mola y en el episodio de hoy te explico por qué. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-407 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Yo soy Juan y esto es un podcast en español para aprender español. Un podcast maravilloso para mejorar tu español. Si tú quieres pasar del nivel intermedio al nivel avanzado, tienes que escuchar, escuchar, escuchar mucho, mucho, mucho, mucho en español. Claro que sí. Y eso es lo que hacemos aquí, cada semana un episodio cortito de 15-20 minutos en español. Todo, todo, todo, todito, todito, todo en español y así, cada semana un poquito y al final del año, al final del año yo te aseguro, si tú escuchas el podcast y otros ¿Eh? Y otros porque hay muchos podcast. Pues si tú escuchas cada día o cada semana, regularmente “Español con Juan” y bueno, y otros podcast en español, yo te aseguro que al final de este año tu español será mucho mejor o bastante mejor, o quizás no sé, un poco mejor. No quiero, no quiero crear, no quiero crear falsas expectativas ¿No? Porque hay gente que piensa: “Oye, si escucho “Español con Juan” en tres meses voy a ser bilingüe.” No hombre, no, no es eso, no es eso. Pero si escuchas, si escuchas mucho, regularmente en español a alguien tan simpático y tan guapo como yo, pues seguramente, seguramente tu español va a mejorar. Poquito a poco, cada día un poquito ¿No? Esto es una carrera de fondo, una carrera de fondo. No es un sprint. ¿No? ¿Ves la diferencia? Un sprint, alguna gente, alguna gente piensa que aprender un idioma es como correr, como hacer un sprint ¿No? Que tienes que ir corriendo mucho para no sé, correr 50 metros, 30 metros muy rápido, muy rápido para llegar el primero y qué agobio, qué estrés. No, no, no, no. Aprender un idioma es un maratón, es un maratón. Es una carrera de fondo, hay que ir, hay que correr, hay que correr pero no demasiado. No demasiado. Ni demasiado rápido porque te agotas, te agotas después de un kilómetro estás muerto, estás muerto estás hecho polvo ¿No? Tienes que ir más despacio, más tranquilo porque la carrera es una carrera larga, es un maratón. No sé cuántos kilómetros son un maratón, cuarenta y tantos kilómetros me parece ¿No? Cuarenta y tantos. Bueno, entonces no puedes correr, no puedes correr un maratón de cuarenta y tantos kilómetros muy, muy rápido, muy rápido desde el principio. No, tranquilo chico, tranquilo. Hay que correr, hay que correr, hay que ir a un buen paso, a un buen paso pero sin exagerar ¿No? Sin exagerar. No es un sprint, no es un sprint ¿No? Pues el idioma, los idiomas, aprender español pues es igual. Es un maratón, lleva tiempo y si corres mucho al principio… Quieres aprenderlo todo, de bulla y corriendo ¿Eh? De bulla y corriendo, de prisa y corriendo. “Bulla” es prisa ¿No? Hacer algo muy rápido. De bulla y corriendo. Hacer algo muy de prisa pues ¿Qué pasa? Pues que después de unas semanas estás harto, estás harto del español porque claro, te agotas, te agotas. Hay demasiada información, hay demasiada información. Tranquilo chico, tranquilo. El cerebro necesita tiempo, necesita tiempo para entender, para memorizar, para comprender todo, para integrar todo. Tranquilo chico, tranquilo chico. Lleva tiempo, lleva tiempo. No puedes meter a presión toda la gramática del español y todo el vocabulario ahí como si fuera una maleta ¿No? Mi amiga Marta, mi amiga Marta cada vez que se va de viaje se lleva todo. Para un fin de semana, para un fin de semana en Barcelona o en Mallorca la tía pone todo. Pone los abrigos de invierno, la chaqueta, los pantalones, la falda, los zapatos, los bolsos. Y yo le digo: “Tía, tía, tía pero ¿A dónde vas? Si vas a estar un fin de semana en Mallorca. Vas a ir a la playa tía, llévate el bañador, la crema para el sol y un sombrero ¿Eh?” No, no, ella se lleva todo. “No, es que a lo mejor hace frío. No me mola currar Resumen: Dicen que el trabajo es salud. Yo no lo creo. Se vive mejor sin trabajar. Currar no mola y en el episodio de hoy te explico por qué. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-410 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! Resumen:

Dicen que el trabajo es salud. Yo no lo creo. Se vive mejor sin trabajar. Currar no mola y en el episodio de hoy te explico por qué.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-413 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Yo soy Juan y esto es un podcast en español para aprender español. Un podcast maravilloso para mejorar tu español.
Si tú quieres pasar del nivel intermedio al nivel avanzado, tienes que escuchar, escuchar, escuchar mucho, mucho, mucho, mucho en español. Claro que sí. Y eso es lo que hacemos aquí, cada semana un episodio cortito de 15-20 minutos en español. Todo, todo, todo, todito, todito, todo en español y así, cada semana un poquito y al final del año, al final del año yo te aseguro, si tú escuchas el podcast y otros ¿Eh? Y otros porque hay muchos podcast.
Pues si tú escuchas cada día o cada semana, regularmente “Español con Juan” y bueno, y otros podcast en español, yo te aseguro que al final de este año tu español será mucho mejor o bastante mejor, o quizás no sé, un poco mejor. No quiero, no quiero crear, no quiero crear falsas expectativas ¿No?
Porque hay gente que piensa: “Oye, si escucho “Español con Juan” en tres meses voy a ser bilingüe.” No hombre, no, no es eso, no es eso. Pero si escuchas, si escuchas mucho, regularmente en español a alguien tan simpático y tan guapo como yo, pues seguramente, seguramente tu español va a mejorar. Poquito a poco, cada día un poquito ¿No?
Esto es una carrera de fondo, una carrera de fondo. No es un sprint. ¿No? ¿Ves la diferencia? Un sprint, alguna gente, alguna gente piensa que aprender un idioma es como correr, como hacer un sprint ¿No? Que tienes que ir corriendo mucho para no sé, correr 50 metros, 30 metros muy rápido, muy rápido para llegar el primero y qué agobio, qué estrés. No, no, no, no.
Aprender un idioma es un maratón, es un maratón. Es una carrera de fondo, hay que ir, hay que correr, hay que correr pero no demasiado. No demasiado. Ni demasiado rápido porque te agotas, te agotas después de un kilómetro estás muerto, estás muerto estás hecho polvo ¿No? Tienes que ir más despacio, más tranquilo porque la carrera es una carrera larga, es un maratón. No sé cuántos kilómetros son un maratón, cuarenta y tantos kilómetros me parece ¿No? Cuarenta y tantos.
Bueno, entonces no puedes correr, no puedes correr un maratón de cuarenta y tantos kilómetros muy, muy rápido, muy rápido desde el principio. No, tranquilo chico, tranquilo. Hay que correr, hay que correr, hay que ir a un buen paso, a un buen paso pero sin exagerar ¿No? Sin exagerar. No es un sprint, no es un sprint ¿No?
Pues el idioma, los idiomas, aprender español pues es igual. Es un maratón, lleva tiempo y si corres mucho al principio… Quieres aprenderlo todo, de bulla y corriendo ¿Eh? De bulla y corriendo, de prisa y corriendo. “Bulla” es prisa ¿No? Hacer algo muy rápido. De bulla y corriendo. Hacer algo muy de prisa pues ¿Qué pasa? Pues que después de unas semanas estás harto, estás harto del español porque claro, te agotas, te agotas. Hay demasiada información, hay demasiada información.
Tranquilo chico, tranquilo. El cerebro necesita tiempo, necesita tiempo para entender, para memorizar, para comprender todo, para integrar todo. Tranquilo chico, tranquilo chico. Lleva tiempo, lleva tiempo. No puedes meter a presión toda la gramática del español y todo el vocabulario ahí como si fuera una maleta ¿No?
Mi amiga Marta, mi amiga Marta cada vez que se va de viaje se lleva todo. Para un fin de semana, para un fin de semana en Barcelona o en Mallorca la tía pone todo. Pone los abrigos de invierno, la chaqueta, los pantalones, la falda, los zapatos, los bolsos. Y yo le digo: “Tía, tía, tía pero ¿A dónde vas? Si vas a estar un fin de semana en Mallorca. Vas a ir a la playa tía, llévate el bañador,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Ponte las pilas https://1001reasonstolearnspanish.com/ponte-las-pilas/ Fri, 25 Jan 2019 17:18:15 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19510 ¡Ponte las pilas! Resumen: Hoy hablamos de algunas expresiones coloquiales en español, como, por ejemplo, "ponerse las pilas". Si quieres mejorar tu español y pasar del nivel intermedio al nivel avanzado, tienes que ponerte las pilas. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-416 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? Bienvenidos. Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan”, español conmigo. Ya lo sabéis, ya lo sabéis, me imagino muchos, la mayoría ya lo sabéis. Este es un podcast en español para aprender español. Todas las semanas publicamos un nuevo episodio fantástico, muy interesante ¿Para quién? Para ti. Si tú estudias español, si eres estudiante de español, si quieres mejorar tu español pues aquí en “Español con Juan” te ayudamos ¿A qué? A pasar del nivel intermedio, al nivel avanzado. Claro, este no es un podcast para principiantes, no. Si estás empezando a estudiar español, probablemente no entenderás la mayoría de las cosas que digo, pero si tienes un nivel intermedio e incluso pre-intermedio ¿Vale? Y entiendes la mayoría de las cosas que digo en este podcast, oye pues aquí puedes encontrar recursos ¿Vale? Para mejorar tu español un poquito. Yo no digo que vayas a terminar hablando con fluidez total simplemente escuchando este podcast, no. No, eso no. Pero oye, todas las semanas escuchando un poquito a Juan, que se enrolla, que usa expresiones coloquiales, que habla de una forma espontánea, natural. En fin, que usa la gramática que tú conoces, que usa el vocabulario que te resulta familiar y claro, no sólo eso, no sólo eso. Además si vamos a ver, si tú entendieras absolutamente todo, entonces eso querría decir que ese podcast es demasiado fácil para ti. Si tú entendieras, si tú comprendieras todo lo que digo, absolutamente todo, el 100 por 100 oye, tú serías nativo ¿No? O quizás no nativo pero tu nivel de español sería altísimo, altísimo. Entonces bueno, en ese caso si tú entendieras todo ¿Vale? Entonces yo te aconsejaría que te pusieras a escuchar podcast para nativos. Hechos por nativos para nativos ¿De acuerdo? ¿Vale? Pero digamos que de todas formas si te gusta escucharme por favor no te vayas, no te vayas. Aunque seas nativo, aunque me entiendas perfectamente oye, no te vayas a ninguna parte. Muchísimas gracias, eres bienvenido, eres bienvenida para quedarte aquí conmigo y con nosotros ¿Vale? Pero digamos que el objetivo principal del podcast es ayudar a los estudiantes de nivel pre-intermedio o intermedio a mejorar su nivel y llegar a un nivel más avanzado. Lo ideal, lo ideal es que entendáis el 70 o el 80 % de lo que digo y un 20 % más o menos que no entendéis, eso es lo que podéis aprender ¿De acuerdo? Y creo que la mayoría de los casos es así porque leyendo vuestros comentarios me doy cuenta de que sí, de que es así. Tenéis un nivel bastante alto y a pesar de todo hay algunas expresiones en los episodios en el podcast que no conocíais y que gracias al podcast podéis conocer ¿Vale? Y ese es el objetivo ¿Vale? Ese es el objetivo; mejorar un poquito vuestro nivel de español. Es que, lo que pasa es que es muy difícil. Cuando llegas a nivel intermedio de español, llegas a un punto en el que parece que no avanzas ¿No? Cuando estas empezando a estudiar un idioma, español o cualquier idioma pues al principio todo va muy de prisa ¿No? Porque aprendes muy rápidamente. Los días de la semana, los colores, el vocabulario de la familia, cómo decir tu nombre, cómo saludar, cómo ir a una tienda, direcciones, arriba, abajo, a la derecha, a la izquierda. Todo eso se aprende relativamente, relativamente rápido ¿No? No sé, depende pero bueno, quiero decir que sí. En un año puedes aprender digamos las cosas más básicas ¿No? La gramática más básica y el vocabulario más básico. Pero amigo, amigo o amiga ¿Qué pasa? ¿Qué pasa después cuando llevas dos años, por ejemplo, estudiando español? ¿Tres años? Llega un momento en que no puedes avanzar. Bueno, parece que no avanzas ¿No? ¡Ponte las pilas! Resumen: Hoy hablamos de algunas expresiones coloquiales en español, como, por ejemplo, "ponerse las pilas". Si quieres mejorar tu español y pasar del nivel intermedio al nivel avanzado, tienes que ponerte las pilas. . Resumen:

Hoy hablamos de algunas expresiones coloquiales en español, como, por ejemplo, "ponerse las pilas". Si quieres mejorar tu español y pasar del nivel intermedio al nivel avanzado, tienes que ponerte las pilas.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-422 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? Bienvenidos. Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan”, español conmigo. Ya lo sabéis, ya lo sabéis, me imagino muchos, la mayoría ya lo sabéis. Este es un podcast en español para aprender español. Todas las semanas publicamos un nuevo episodio fantástico, muy interesante ¿Para quién? Para ti. Si tú estudias español, si eres estudiante de español, si quieres mejorar tu español pues aquí en “Español con Juan” te ayudamos ¿A qué? A pasar del nivel intermedio, al nivel avanzado.
Claro, este no es un podcast para principiantes, no. Si estás empezando a estudiar español, probablemente no entenderás la mayoría de las cosas que digo, pero si tienes un nivel intermedio e incluso pre-intermedio ¿Vale? Y entiendes la mayoría de las cosas que digo en este podcast, oye pues aquí puedes encontrar recursos ¿Vale? Para mejorar tu español un poquito.
Yo no digo que vayas a terminar hablando con fluidez total simplemente escuchando este podcast, no. No, eso no. Pero oye, todas las semanas escuchando un poquito a Juan, que se enrolla, que usa expresiones coloquiales, que habla de una forma espontánea, natural. En fin, que usa la gramática que tú conoces, que usa el vocabulario que te resulta familiar y claro, no sólo eso, no sólo eso. Además si vamos a ver, si tú entendieras absolutamente todo, entonces eso querría decir que ese podcast es demasiado fácil para ti.
Si tú entendieras, si tú comprendieras todo lo que digo, absolutamente todo, el 100 por 100 oye, tú serías nativo ¿No? O quizás no nativo pero tu nivel de español sería altísimo, altísimo. Entonces bueno, en ese caso si tú entendieras todo ¿Vale? Entonces yo te aconsejaría que te pusieras a escuchar podcast para nativos. Hechos por nativos para nativos ¿De acuerdo? ¿Vale?
Pero digamos que de todas formas si te gusta escucharme por favor no te vayas, no te vayas. Aunque seas nativo, aunque me entiendas perfectamente oye, no te vayas a ninguna parte. Muchísimas gracias, eres bienvenido, eres bienvenida para quedarte aquí conmigo y con nosotros ¿Vale?
Pero digamos que el objetivo principal del podcast es ayudar a los estudiantes de nivel pre-intermedio o intermedio a mejorar su nivel y llegar a un nivel más avanzado. Lo ideal, lo ideal es que entendáis el 70 o el 80 % de lo que digo y un 20 % más o menos que no entendéis, eso es lo que podéis aprender ¿De acuerdo?
Y creo que la mayoría de los casos es así porque leyendo vuestros comentarios me doy cuenta de que sí, de que es así. Tenéis un nivel bastante alto y a pesar de todo hay algunas expresiones en los episodios en el podcast que no conocíais y que gracias al podcast podéis conocer ¿Vale? Y ese es el objetivo ¿Vale? Ese es el objetivo; mejorar un poquito vuestro nivel de español.
Es que, lo que pasa es que es muy difícil. Cuando llegas a nivel intermedio de español, llegas a un punto en el que parece que no avanzas ¿No? Cuando estas empezando a estudiar un idioma, español o cualquier idioma pues al principio todo va muy de prisa ¿No? Porque aprendes muy rápidamente. Los días de la semana, los colores, el vocabulario de la familia, cómo decir tu nombre, cómo saludar, cómo ir a una tienda, direcciones, arriba, abajo, a la derecha, a la izquierda. Todo eso se aprende relativamente, relativamente rápido ¿No? No sé, depende pero bueno, quiero decir que sí. En un año puedes aprender digamos las cosas más básicas ¿No? La gramática más básica y el vocabulario más básico.
Pero amigo, amigo o amiga ¿Qué pasa? ¿Qué pasa después cuando llevas dos años, por ejemplo, estudiando español? ¿Tres años?]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Tío y tía en España https://1001reasonstolearnspanish.com/oye-tio/ Fri, 18 Jan 2019 16:06:47 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19493 ¿Por qué decimos "tío"? Resumen: En España decimos "tío" cuando nos dirigimos a otros hombres. Hoy hablamos de cómo se usa esta palabra en España. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-425 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Ya sabéis que este es un podcast en español para aprender español. Cada semana, aquí comentamos, hablamos un poquito de cosas interesantes relacionadas con el estudio del español. Hoy, me gustaría hablar de una palabra, sólo de una palabra, sólo de una palabra ¿Eh? De “Tío.” Tío, tío o tía. Porque me han escrito, me han escrito un comentario bueno no un comentario, un email, me han mandado un email y me han preguntado: “Oye Juan ¿Por qué? ¿Por qué en España se dice “Tío o tía”? ¿Qué significa? Es raro, es extraño ¿No? ¿Por qué se llama a alguien que conoces, a una persona por qué se llama “Tío”? Tío es el hermano del padre ¿No? ¿Por qué? ¿Por qué se llama “Tío”?” Y sí, es una pregunta que me han preguntado, que me han hecho muchas veces en clase o en Internet. ¿Por qué en España se llama “Tío” a las personas o a los hombres, no? O “Tía” a las mujeres. Y bueno, la verdad es que la primera, la primera respuesta que se me ocurre, la primera respuesta que se me ocurre es que bueno, que en Inglaterra por ejemplo donde yo vivo o en Estados Unidos, en inglés se dice: “Brother.” ¿No? Se dice: “Bro” o “Brother” ¿No? De hermano, hermano. En algunas ocasiones incluso “Hermana” ¿No? “Sister” depende ¿No? Bueno pues, igual, igual porque en algunos países se llama: “Brother”, hermano. En Inglaterra, en inglés se llama: “Brother” o “Bro” y en España se llama: “Tío”, se dice: “Tío.” ¿Por qué? La verdad es que no lo sé. He estado mirando en Internet el origen de esta palabra, el origen de esta costumbre ¿Por qué se llama “Tío” a alguien que conoces, a alguien de forma familiar, no? De forma cariñosa ¿Por qué se llama “Tío” a estas personas, no? A alguien que bueno, a un amigo por ejemplo. ¿Por qué le llamamos “Tío”? Y no, no he encontrado una respuesta clara, la verdad. La verdad es que no, no sé de dónde viene, no sé cuál es el origen de esto. He estado mirando en Internet y no encuentro una razón ¿No? Es interesante, “Tío” o “Tía” se usa en España pero creo que no se usa en Latinoamérica ¿No? En Latinoamérica tienen otras palabras para usar cuando se refieren a una persona, a un amigo o a alguien que conocen o incluso a alguien desconocido ¿No? Para hablar de alguien ¿No? Bueno después, después veremos eso pero sí. Por ejemplo en Argentina se llama, creo que se dice: “Chabón” ¿Vale? Chabón. En otros países se dice, bueno en Argentina también se dice: “Pibe” ¿No? En México creo que se dice: “Wey” ¿No? Wey, wey. En otros países, en México también creo que se dice: “Chavo.” En Venezuela creo que se dice: “Pana”. En fin, cada país tiene una forma diferente de llamar a, de referirse a alguien, a un amigo, de a alguien conocido ¿No? O alguien, a una persona, a una mujer o a un hombre así ¿No? Por ejemplo en Argentina sé que se dice: “Flaca” ¿No? Flaco, flaca. Pibe o piba ¿Vale? Y en España hay otros nombres, hay también se usa por ejemplo: “Muchacho, chico, chaval, compañero.” Depende, depende del contexto ¿No? Depende de la situación pero bueno, digamos que en España sí, la palabra más usada es “Tío” para referirse, para cuando hablas con un amigo, le dices: “Tío” ¿No? Y también cuando hablas, cuando hablas de una persona, de un hombre que has visto, de un hombre que conoces ¿No? Para referirte a alguien dices: “Tío” ¿No? Por ejemplo, hoy he visto un tío, un tío muy raro, un tío muy raro que llevaba el pelo verde ¿No? En el autobús he visto a un tío que llevaba el pelo verde ¿Vale? Por ejemplo ¿No? O este tío, este tío es muy aburrido ¿No? Estás hablando con un amigo y hablas de otra persona, de otro hombre y dices: “Este tío, este tío es muy aburrido” ¿No? O es muy guay, este tío es un tío muy guay ¿No? Qué tío tan guay, Cómo se usa tío y tía en España En España usamos tío o tía para dirigirnos a otra persona o para referirnos a alguien. ¿Es maleducado? En el episodio de hoy hablamos de este tema. Transcript: 1001 Reasons To Learn Spanish clean 18:52 Pasarlo bien https://1001reasonstolearnspanish.com/pasarlo-bien-3/ Fri, 11 Jan 2019 17:02:25 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19472 Pasarlo bien en español Resumen: Estudiar un idioma requiere disciplina y esfuerzo. Por eso, para no aburrirse con el español, lo mejor es incluirlo en tu rutina diaria de una forma natural y hacer lo que te gusta, pero en español. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-428 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola, chicos! Aquí estamos de nuevo, en Español Con Juan. Ya han terminado las vacaciones y ha llegado el momento de volver al trabajo, de volver a la rutina. Espero que hayáis pasado unas buenas Navidades y unas buenas fiestas de Año Nuevo, de Año Viejo, de Reyes… Hay un montón de fiestas, ¿verdad? Me encanta. Me encanta tener vacaciones, me encanta pasar muchos días sin hacer nada. Me encanta. Yo en el fondo soy muy perezoso. Lo que más me gusta hacer es no hacer nada. Ha llegado el momento de ponerse a régimen, de empezar la dieta, como todos los años, ¿no? Si vosotros sois como yo, seguramente os habéis puesto como el kiko. En Navidades hay demasiadas tentaciones, ¿verdad? Mantecados, polvorones, turrones, cava… En fin, no sé vosotros, pero yo me he puesto como el kiko y ahora me tengo que poner a dieta, como todos los años. Pero, bueno, ante todo os deseo un Feliz Año Nuevo, un feliz 2019. Esto de cambiar de un año a otro es simplemente una convención, un ritual… en realidad, no creo que haya mucha diferencia entre un año y el siguiente. Se trata solo de una convención social, claro, pero es un momento muy apropiado para reflexionar un poco sobre el año que acaba de terminar y hacer planes sobre el próximo año. A mí siempre me ha gustado hacer planes. Me encanta hacer listas de cosas que tengo que hacer, sueños que me gustaría realizar, objetivos que cumplir… No sé, la verdad es que casi todos los años me hago los mismos propósitos: hacer más ejercicio, comer mejor, leer más libros, viajar más, pasar menos tiempo delante del ordenador… Pero, en fin, como todos sabemos, no es fácil mantener los buenos propósitos que nos hacemos al principio del año. Ahora, por ejemplo, si vas a un gimnasio, seguramente te vas a encontrar a un montón de gente que se ha apuntado al gimnasio por primera vez. Los gimnasios, en las primeras semanas del año, están siempre hasta los topes. Luego, poco a poco, la gente va cansándose, se van aburriendo y al final acaban por abandonar… en abril o mayo verás que queda muy poca gente. Solo quedan los de siempre. Y pasa lo mismo con todo. ¿Por qué? Pues porque cambiar los hábitos diarios es muy difícil. Es muy difícil dejar de hacer lo que estamos acostumbrados a hacer y empezar a hacer algo diferente con regularidad, todos los días o casi todos los días. Especialmente cuando se trata de hacer algo que requiere esfuerzo, dedicación, disciplina… Si se tratara de algo placentero, de algo agradable, seguramente la gente continuaría haciéndolo todo el año, pero la verdad es que muy poca gente encuentra placer en ir al gimnasio una o dos horas al día, tres o cuatro veces a la semana. Hay gente que se lo pasa muy bien, sí, pero para la mayoría de la gente es simplemente un deber, algo que se autoimponen, algo que mantienen con disciplina: yo tengo que ir al gimnasio para adelgazar, para ganar salud, para tener un mejor cuerpo… En fin, cuando algo se hace sin mucho placer, simplemente porque hay que hacerlo, normalmente se termina por abandonar, por dejar de hacerlo… Y pasa lo mismo con el aprendizaje de idiomas. Yo sé que mucha gente quiere aprender un idioma, español o cualquier otro idioma. La mayoría de la gente piensa que hablar otros idiomas está muy bien y les encantaría poder hacerlo. Al menos hablar otro idioma, aunque fuera solamente uno. Y son muchos los que empiezan. Eso lo sabemos los profesores de idiomas por experiencia. Los cursos de principiantes están siempre llenos. Hay muchísima gente que quiere aprender español, francés, alemán… Tienen un montón de ganas, de ilusión… especialmente ahora a principios de año. Ahora y también en septiembre, Pasarlo bien en español Resumen: Estudiar un idioma requiere disciplina y esfuerzo. Por eso, para no aburrirse con el español, lo mejor es incluirlo en tu rutina diaria de una forma natural y hacer lo que te gusta, pero en español. . Resumen:

Estudiar un idioma requiere disciplina y esfuerzo. Por eso, para no aburrirse con el español, lo mejor es incluirlo en tu rutina diaria de una forma natural y hacer lo que te gusta, pero en español.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-434 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola, chicos! Aquí estamos de nuevo, en Español Con Juan. Ya han terminado las vacaciones y ha llegado el momento de volver al trabajo, de volver a la rutina.
Espero que hayáis pasado unas buenas Navidades y unas buenas fiestas de Año Nuevo, de Año Viejo, de Reyes… Hay un montón de fiestas, ¿verdad? Me encanta. Me encanta tener vacaciones, me encanta pasar muchos días sin hacer nada. Me encanta. Yo en el fondo soy muy perezoso. Lo que más me gusta hacer es no hacer nada.
Ha llegado el momento de ponerse a régimen, de empezar la dieta, como todos los años, ¿no? Si vosotros sois como yo, seguramente os habéis puesto como el kiko. En Navidades hay demasiadas tentaciones, ¿verdad? Mantecados, polvorones, turrones, cava… En fin, no sé vosotros, pero yo me he puesto como el kiko y ahora me tengo que poner a dieta, como todos los años.
Pero, bueno, ante todo os deseo un Feliz Año Nuevo, un feliz 2019. Esto de cambiar de un año a otro es simplemente una convención, un ritual… en realidad, no creo que haya mucha diferencia entre un año y el siguiente. Se trata solo de una convención social, claro, pero es un momento muy apropiado para reflexionar un poco sobre el año que acaba de terminar y hacer planes sobre el próximo año.
A mí siempre me ha gustado hacer planes. Me encanta hacer listas de cosas que tengo que hacer, sueños que me gustaría realizar, objetivos que cumplir… No sé, la verdad es que casi todos los años me hago los mismos propósitos: hacer más ejercicio, comer mejor, leer más libros, viajar más, pasar menos tiempo delante del ordenador…
Pero, en fin, como todos sabemos, no es fácil mantener los buenos propósitos que nos hacemos al principio del año. Ahora, por ejemplo, si vas a un gimnasio, seguramente te vas a encontrar a un montón de gente que se ha apuntado al gimnasio por primera vez. Los gimnasios, en las primeras semanas del año, están siempre hasta los topes. Luego, poco a poco, la gente va cansándose, se van aburriendo y al final acaban por abandonar… en abril o mayo verás que queda muy poca gente. Solo quedan los de siempre.
Y pasa lo mismo con todo. ¿Por qué? Pues porque cambiar los hábitos diarios es muy difícil. Es muy difícil dejar de hacer lo que estamos acostumbrados a hacer y empezar a hacer algo diferente con regularidad, todos los días o casi todos los días. Especialmente cuando se trata de hacer algo que requiere esfuerzo, dedicación, disciplina… Si se tratara de algo placentero, de algo agradable, seguramente la gente continuaría haciéndolo todo el año, pero la verdad es que muy poca gente encuentra placer en ir al gimnasio una o dos horas al día, tres o cuatro veces a la semana. Hay gente que se lo pasa muy bien, sí, pero para la mayoría de la gente es simplemente un deber, algo que se autoimponen, algo que mantienen con disciplina: yo tengo que ir al gimnasio para adelgazar, para ganar salud, para tener un mejor cuerpo…
En fin, cuando algo se hace sin mucho placer, simplemente porque hay que hacerlo, normalmente se termina por abandonar, por dejar de hacerlo…
Y pasa lo mismo con el aprendizaje de idiomas. Yo sé que mucha gente quiere aprender un idioma, español o cualquier otro idioma. La mayoría de la gente piensa que hablar otros idiomas está muy bien y les encantaría poder hacerlo. Al menos hablar otro idioma, aunque fuera solamente uno.
Y son muchos los que empiezan. Eso lo sabemos los profesores de idiomas por experiencia. Los cursos de principiantes están siempre llenos. Hay muchísima gente que quiere aprender español, francés, alemán… Tienen un montón de ganas,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Último episodio https://1001reasonstolearnspanish.com/ultimo-episodio/ Fri, 21 Dec 2018 20:00:04 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19388 ÚLTIMO EPISODIO DE NUESTRO PODCAST (en 2018) Resumen: Hemos llegado al último episodio de nuestro podcast en 2018. Os deseo Feliz Navidad, un próspero Año Nuevo y os espero a todos el año próximo. Transcripción ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? ¡Bienvenidos! Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de nuestro podcast “Español con Juan.” Ya sabéis que este es un podcast en español para aprender español. ¿Con quién? Conmigo, con Juan, el profesor de español más guapo de Internet. Bueno, es un poco, es un poco de publicidad ¿No? Sí, sí, no. Es broma, es broma, yo no, no me considero el más guapo ¿Eh? No el más guapo. El más simpático. No sé, tampoco, tampoco, tampoco, tampoco el más simpático. ¿El mejor profesor? No. No, no, no, no. Bueno, soy Juan, Juan. Yo enseño español, doy clases de español en Internet ¿No? Tengo cursos, escribo libros en YouTube. Bienvenidos y bienvenidas, si es la primera vez, si es la primera vez que venís aquí, que descubrís este podcast pues que sepáis, que sepáis. Sepáis, esto, eso es un imperativo ¿Eh? Que sepáis, sepáis ¿No? De vosotros ¿No? Que vosotros sepáis, es como el subjuntivo ¿Vale? Entonces, que sepáis, que sepáis que… Que sepáis que yo soy Juan y que este es un podcast para aprender español conmigo. Claro que sí y aquí podéis, aquí podéis pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado, muy avanzado. Bueno no, tampoco, tampoco muy avanzado. Chicos estoy muy contento, estoy muy contento ¿Se nota, no? Estoy muy contento porque este, este el último podcast del año. Este es el último, el último episodio del 2018 ¡Yey! Hemos llegado al final del año, hemos llegado… Y cada semana, cada yo creo que, bueno creo que he faltado dos o tres veces a la cita ¿No? Este podcast se hace cada semana, a veces los jueves, a veces los viernes cuando puedo, cuando tengo tiempo pero lo he hecho, yo creo que lo he hecho casi, casi todas las semanas. Quizás, quizás he perdido dos o tres semanas pero casi, casi todas las semanas hemos estado aquí practicando español. Si queréis, si queréis practicar español, si queréis avanzar, si queréis progresar tenéis que escuchar mucho, yo siempre lo digo ¿No? Entonces escuchar este podcast cada semana es algo muy, muy bueno. Si habéis llegado ahora pues podéis escuchar todos los podcast que hemos hecho antes ¿No? El año pasado hicimos también podcast y episodios cada semana y este año también cada semana o casi, casi cada semana un episodio muy bonitos, como muy interesantes. Hemos hablado de muchos temas diferentes, temas que por lo menos a mí me parecen interesantes porque por los comentarios que veo, la gente comenta mucho ¿No? Comenta y dice: “Juan, estoy de acuerdo contigo.” O: “Juan no, yo no lo veo así.” Y está muy bien, está muy porque oye, yo no soy un gurú, yo no soy un gurú. ¿Sabéis qué es un “Gurú”, no? Eso, esa gente que habla, que sabe mucho de un tema. No, no, no, yo no, yo no sé nada yo pienso, pienso mucho Yo tengo preguntas y bueno, yo pienso y hablo en voz alta ¿No? Pienso, pienso en voz alta, eso es. Eso es lo que quería decir. Yo pienso en voz alta, pero no penséis que yo soy alguien que sabe mucho de los temas de los temas de los que hablo. No, yo no sé de casi nada pero me gusta hablar, me gusta comentar lo que pienso, lo que me parece ¿No? Puedo estar equivocado o no, pero es una oportunidad para, para vosotros es una oportunidad para oye pues para aprender español porque yo uso muchas expresiones muy populares y muy bonitas y uso el subjuntivo y en fin, que está muy bien. Oye que está muy bien, que este podcast está muy bien para aprender español porque yo hablo así, me enrollo. Yo hablo de así, bueno. A veces tengo ideas ¿No? Sobre lo que voy a hablar. A veces no, a veces hablo, me pongo y me pongo a hablar y uso el subjuntivo, el imperativo, el futuro, el condicional. Uso expresiones informales, uso preposiciones y en fin. Y vosotros así podéis ir aprendiendo ¿No? Así es como se va aprendiendo, poco a poco ¿No? En fin, así es. ÚLTIMO EPISODIO DE NUESTRO PODCAST (en 2018) Resumen: Hemos llegado al último episodio de nuestro podcast en 2018. Os deseo Feliz Navidad, un próspero Año Nuevo y os espero a todos el año próximo. Transcripción ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? Resumen:
Hemos llegado al último episodio de nuestro podcast en 2018. Os deseo Feliz Navidad, un próspero Año Nuevo y os espero a todos el año próximo.
Transcripción
¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? ¡Bienvenidos! Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de nuestro podcast “Español con Juan.” Ya sabéis que este es un podcast en español para aprender español. ¿Con quién? Conmigo, con Juan, el profesor de español más guapo de Internet.
Bueno, es un poco, es un poco de publicidad ¿No? Sí, sí, no. Es broma, es broma, yo no, no me considero el más guapo ¿Eh? No el más guapo. El más simpático. No sé, tampoco, tampoco, tampoco, tampoco el más simpático. ¿El mejor profesor? No. No, no, no, no. Bueno, soy Juan, Juan. Yo enseño español, doy clases de español en Internet ¿No? Tengo cursos, escribo libros en YouTube.
Bienvenidos y bienvenidas, si es la primera vez, si es la primera vez que venís aquí, que descubrís este podcast pues que sepáis, que sepáis. Sepáis, esto, eso es un imperativo ¿Eh? Que sepáis, sepáis ¿No? De vosotros ¿No? Que vosotros sepáis, es como el subjuntivo ¿Vale? Entonces, que sepáis, que sepáis que… Que sepáis que yo soy Juan y que este es un podcast para aprender español conmigo. Claro que sí y aquí podéis, aquí podéis pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado, muy avanzado. Bueno no, tampoco, tampoco muy avanzado.
Chicos estoy muy contento, estoy muy contento ¿Se nota, no? Estoy muy contento porque este, este el último podcast del año. Este es el último, el último episodio del 2018 ¡Yey! Hemos llegado al final del año, hemos llegado… Y cada semana, cada yo creo que, bueno creo que he faltado dos o tres veces a la cita ¿No? Este podcast se hace cada semana, a veces los jueves, a veces los viernes cuando puedo, cuando tengo tiempo pero lo he hecho, yo creo que lo he hecho casi, casi todas las semanas. Quizás, quizás he perdido dos o tres semanas pero casi, casi todas las semanas hemos estado aquí practicando español.
Si queréis, si queréis practicar español, si queréis avanzar, si queréis progresar tenéis que escuchar mucho, yo siempre lo digo ¿No? Entonces escuchar este podcast cada semana es algo muy, muy bueno. Si habéis llegado ahora pues podéis escuchar todos los podcast que hemos hecho antes ¿No?
El año pasado hicimos también podcast y episodios cada semana y este año también cada semana o casi, casi cada semana un episodio muy bonitos, como muy interesantes. Hemos hablado de muchos temas diferentes, temas que por lo menos a mí me parecen interesantes porque por los comentarios que veo, la gente comenta mucho ¿No? Comenta y dice: “Juan, estoy de acuerdo contigo.” O: “Juan no, yo no lo veo así.” Y está muy bien, está muy porque oye, yo no soy un gurú, yo no soy un gurú. ¿Sabéis qué es un “Gurú”, no? Eso, esa gente que habla, que sabe mucho de un tema. No, no, no, yo no, yo no sé nada yo pienso, pienso mucho
Yo tengo preguntas y bueno, yo pienso y hablo en voz alta ¿No? Pienso, pienso en voz alta, eso es. Eso es lo que quería decir. Yo pienso en voz alta, pero no penséis que yo soy alguien que sabe mucho de los temas de los temas de los que hablo. No, yo no sé de casi nada pero me gusta hablar, me gusta comentar lo que pienso, lo que me parece ¿No? Puedo estar equivocado o no, pero es una oportunidad para, para vosotros es una oportunidad para oye pues para aprender español porque yo uso muchas expresiones muy populares y muy bonitas y uso el subjuntivo y en fin, que está muy bien.
Oye que está muy bien, que este podcast está muy bien para aprender español porque yo hablo así, me enrollo. Yo hablo de así, bueno. A veces tengo ideas ¿No? Sobre lo que voy a hablar. A veces no, a veces hablo, me pongo y me pongo a hablar y uso el subjuntivo, el imperativo, el futuro, el condicional. Uso expresiones informales, uso preposiciones y en fin. Y vosotros así podéis ir aprendiendo ¿No?]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Español coloquial, pero no vulgar https://1001reasonstolearnspanish.com/espanol-coloquial/ Fri, 14 Dec 2018 16:13:57 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19376 COLOQUIAL, PERO SIN EXAGERAR Resumen: Es importante aprender el español coloquial, el español que se habla en la calle, los dichos, las frases hechas, los refranes... pero hay que saber usarlas bien según el contexto. Yo aconsejo a los estudiantes de aprender a reconocerlas, pero no necesariamente usarlas. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-440 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Chicos, ¿qué tal? ¿Cómo va la semana? Bienvenidos a otro episodio de Español Con Juan. Yo soy Juan, profesor de español y si estás aprendiendo español este podcast puede ayudarte a mejorar un poco tu español, a mejorar un poquito tu español. Yo no digo que vayas a hablar español con total fluidez, no, eso  no… eso no va a ocurrir ni con este podcast ni con ningún otro podcast, pero yo creo que si escuchas nuestro podcast regularmente, cada semana, pues, bueno, yo creo que tu español va a mejorar al menos un poquito. Porque, chicos, esto es español con juan: un podcast en español para aprender español. ¿Qué tal? ¿Cómo os va a todos? Eso creo que ya lo pregunté antes, ¿no? Bueno, pues espero que todos estéis muy bien y que tengáis muchas ganas de vivir y de ser felices. Y si no es así, si alguien se encuentra un poco pachucho (qué bonita palabra: pachucho. Pachucho es cuando estamos un poquito enfermos, cuando no nos sentimos bien, pero no se trata de nada grave. Simplemente estamos un poquito mal, hay algo que nos duele y que no nos deja en paz, no sé, por ejemplo un resfriadito o un dolor de cabeza que nos hace la vida imposible… bueno, nada grave, pero tampoco estamos bien: eso es estar o encontrarse un poco pachucho). Bueno, pues, lo que estaba diciendo es que si alguien se encuentra un poco pachucho, pues, nada, mucho ánimo y un montón de besos y de abrazos para ayudarle a recuperarse muy pronto. Ya llega la Navidad, chicos, ya está llegando la Navidad. Hay que ponerse bien, hay que recuperarse para luego estar bien con la familia, con los amigos… van a ser días muy especiales, por lo menos para mucha gente. Ya sé que hay personas que no celebran la Navidad, ya sé que para mucha gente la Navidad ni fu ni fa (otra expresión muy bonita: ni fu n fa. Ya la he usado antes en otros podcasts porque me gusta mucho: ni fu, ni fa. Se dice ni fu ni fa cuando queremos decir que algo nos da igual, que no nos interesa mucho, que no nos importa o que no nos gusta, pero tampoco la odiamos: eso es ni fu ni fa, es decir, me da igual). Bueno, pues ya sé que a mucha gente la Navidad ni fu ni fa, pero, bueno, en España, en Latinoamérica y en muchos países digamos que la Navidad es un periodo del año muy muy importante. Hay reuniones familiares, se come mogollón, hay que hacer regalos, ir de compras, beber alcohol, escuchar el discurso del rey o de la reina… en fin, cada país tiene sus tradiciones particulares, pero, bueno, lo que yo quería decir es que hay que recuperarse, si estás un poco pachucho, venga, anímate, ponte en forma porque llega la Navidad y hay que estar preparado para todas las comilonas que se avecinan. Porque, aunque no seas muy religioso, aunque para ti la Navidad ni fu ni fa, seguramente sabrás que ahora en Navidad hay que estar preparado para las comilonas con la familia, ¿no? Una comilona es una comida enorme, con un montón de comida, con dulces, con vino, con un montón de platos, con helado, con turrón, con chocolate, con champagne o con cava… en fin, una comilona. Las comilonas de Navidad son apoteósicas, ¿no? Y hay que prepararse un poco, ¿no? Hay que cuidarse, hay que prepararse un poco para una de estas comilonas. Hay que prepararse un poco antes y luego también después. Yo, ahora, por ejemplo, me estoy preparando para las comilonas de Navidad. ¿Cómo? Pues no comiendo mucho. Como sé que en Navidad hay que darse un atracón de comer, pues ahora me estoy reservando un poco. Ya comeré en Navidad, ¿no? Ahora un poco  de tranquilidad porque si se llega a la Navidad gordo, imaginaos cómo estaremos después de todas las comilonas de Navidad.... COLOQUIAL, PERO SIN EXAGERAR Resumen: Es importante aprender el español coloquial, el español que se habla en la calle, los dichos, las frases hechas, los refranes... pero hay que saber usarlas bien según el contexto. Resumen:

Es importante aprender el español coloquial, el español que se habla en la calle, los dichos, las frases hechas, los refranes... pero hay que saber usarlas bien según el contexto. Yo aconsejo a los estudiantes de aprender a reconocerlas, pero no necesariamente usarlas.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-446 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
Chicos, ¿qué tal? ¿Cómo va la semana? Bienvenidos a otro episodio de Español Con Juan. Yo soy Juan, profesor de español y si estás aprendiendo español este podcast puede ayudarte a mejorar un poco tu español, a mejorar un poquito tu español. Yo no digo que vayas a hablar español con total fluidez, no, eso  no… eso no va a ocurrir ni con este podcast ni con ningún otro podcast, pero yo creo que si escuchas nuestro podcast regularmente, cada semana, pues, bueno, yo creo que tu español va a mejorar al menos un poquito.
Porque, chicos, esto es español con juan: un podcast en español para aprender español.
¿Qué tal? ¿Cómo os va a todos? Eso creo que ya lo pregunté antes, ¿no?
Bueno, pues espero que todos estéis muy bien y que tengáis muchas ganas de vivir y de ser felices. Y si no es así, si alguien se encuentra un poco pachucho (qué bonita palabra: pachucho. Pachucho es cuando estamos un poquito enfermos, cuando no nos sentimos bien, pero no se trata de nada grave. Simplemente estamos un poquito mal, hay algo que nos duele y que no nos deja en paz, no sé, por ejemplo un resfriadito o un dolor de cabeza que nos hace la vida imposible… bueno, nada grave, pero tampoco estamos bien: eso es estar o encontrarse un poco pachucho).
Bueno, pues, lo que estaba diciendo es que si alguien se encuentra un poco pachucho, pues, nada, mucho ánimo y un montón de besos y de abrazos para ayudarle a recuperarse muy pronto. Ya llega la Navidad, chicos, ya está llegando la Navidad. Hay que ponerse bien, hay que recuperarse para luego estar bien con la familia, con los amigos… van a ser días muy especiales, por lo menos para mucha gente. Ya sé que hay personas que no celebran la Navidad, ya sé que para mucha gente la Navidad ni fu ni fa (otra expresión muy bonita: ni fu n fa. Ya la he usado antes en otros podcasts porque me gusta mucho: ni fu, ni fa. Se dice ni fu ni fa cuando queremos decir que algo nos da igual, que no nos interesa mucho, que no nos importa o que no nos gusta, pero tampoco la odiamos: eso es ni fu ni fa, es decir, me da igual).
Bueno, pues ya sé que a mucha gente la Navidad ni fu ni fa, pero, bueno, en España, en Latinoamérica y en muchos países digamos que la Navidad es un periodo del año muy muy importante. Hay reuniones familiares, se come mogollón, hay que hacer regalos, ir de compras, beber alcohol, escuchar el discurso del rey o de la reina… en fin, cada país tiene sus tradiciones particulares, pero, bueno, lo que yo quería decir es que hay que recuperarse, si estás un poco pachucho, venga, anímate, ponte en forma porque llega la Navidad y hay que estar preparado para todas las comilonas que se avecinan. Porque, aunque no seas muy religioso, aunque para ti la Navidad ni fu ni fa, seguramente sabrás que ahora en Navidad hay que estar preparado para las comilonas con la familia, ¿no? Una comilona es una comida enorme, con un montón de comida, con dulces, con vino, con un montón de platos, con helado, con turrón, con chocolate, con champagne o con cava… en fin, una comilona. Las comilonas de Navidad son apoteósicas, ¿no?
Y hay que prepararse un poco, ¿no? Hay que cuidarse, hay que prepararse un poco para una de estas comilonas. Hay que prepararse un poco antes y luego también después. Yo, ahora, por ejemplo, me estoy preparando para las comilonas de Navidad. ¿Cómo? Pues no comiendo mucho. Como sé que en Navidad hay que darse un atracón de comer, pues ahora me estoy reservando un poco. Ya comeré en Navidad, ¿no? Ahora un poco  de tranquilidad porque si se llega a la Navidad go...]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Vosotros o ustedes https://1001reasonstolearnspanish.com/vosotros-o-ustedes/ Fri, 07 Dec 2018 17:55:38 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19372 ¿Hay que aprender a usar "vosotros"? Resumen: Muchos estudiantes piensan que el uso de "vosotros" es un poco confuso y creen que es mejor usar "ustedes". Al fin y al cabo, vosotros solo se usa en España. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-449 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast ESPAÑOL CON JUAN. Ya sabéis que este es un podcast en español para aprender y mejorar vuestro español. Si queréis pasar del nivel intermedio al nivel avanzado de español, escuchad nuestro podcast cada semana para acostumbraros a cómo suena el español y para aprender cómo usar nuevas expresiones, vocabulario y gramática del español, pero en contexto. Yo lo que te aconsejo, lo que os aconsejo a todos, es escuchar cada episodio de nuestro podcast varias veces y tomar notas de algunas de las expresiones que yo uso, de algunas palabras, de lo que tú creas que es importante, de lo que vosotros creáis que es importante, de algo que no sabíais... en fin, de, sí, de cualquier cosa que os parezca interesante: una expresión, una palabra, una estructura gramatical. Escuchad nuestro podcast, tomad nota de algunas expresiones que yo uso y tratad de ponerlas en práctica, tratad de usarlas vosotros más tarde, en vuestra próxima conversación en español o la próxima vez que escribáis un mensaje o cualquier tipo de texto en español. De esa forma poco a poco iréis ampliando vuestro vocabulario, tendréis un vocabulario más amplio y más rico. ¿No os parece una buena idea, chicos? Yo creo que sí. Es una idea estupenda. Y además, seguramente así mataréis dos pájaros de un tiro porque no solo vais a aprender gramática y expresiones clave del español: también vais a mejorar vuestra pronunciación y vuestro acento. Para mejorar vuestro acento y vuestra pronunciación es superimportante escuchar, escuchar a nativos hablando español. Ese es, en mi opinión, el mejor modo de ir poco a poco mejorando vuestra pronunciación y vuestro acento en español: escuchar, escuchar y escuchar. Os estáis dando cuenta de que estoy usando vosotros, ¿no? Yo normalmente combino el uso de vosotros y de tú cuando hago vídeos o grabo este podcast. A veces te hablo a ti en particular y te digo, si quieres, si pones, si haces… por ejemplo. A veces, también uso vosotros si me quiero dirigir a vosotros, como grupo, ¿no? en plural. Sin embargo, hoy quería enfatizar el uso de vosotros, quería usar vosotros más frecuentemente de lo que lo hago normalmente. ¿Por qué? Bueno porque quería hablar sobre un comentario que alguien hizo hace unos días, quizás hace algunas semanas, en nuestro grupo de Facebook. Nuestro grupo de Facebook, por cierto, se llama ESPAÑOL CON JUAN, como este podcast. Y si queréis participar, si os gusta mi manera de dar clase y de enseñar español, allí os espero. Ahora hay ya más de cinco mil participantes en el grupo. Es un grupo muy grande y muy activo. Si queréis practicar un poco vuestro español, hacer preguntas, comentar algo en español, resolver dudas… en fin, cualquier cosa relacionada con el español, allí os espero, ¿de acuerdo? Recordad: español con juan. Nuestro grupo en facebook se llama español con juan. Bueno, pues, como estaba diciendo, resulta que hace unas semanas, una persona de nuestro grupo en Facebook decía que se sentía un poco confusa, que se se sentía un poco perdida porque yo, en mis vídeos y en mis podcasts, tiendo a usar a menudo la forma VOSOTROS, el pronombre personal vosotros. Según esta persona, creo que era una mujer, una señora, pues el que yo use vosotros y las formas verbales correspondientes: sois, estáis, hacéis, habéis hecho, fuisteis, estuvisteis… en fin, la conjugación de vosotros en cualquier tiempo verbal, pues, sí, esta señora, esta mujer decía que se perdía, que no estaba acostumbrada al uso de vosotros. Creo recordar que esta persona era de EEUU y decía que en EEUU se suele aprender el español de Latinoamérica y que en Latinoamérica no se usa vosotros. Por tanto, ¿Hay que aprender a usar "vosotros"? Resumen: Muchos estudiantes piensan que el uso de "vosotros" es un poco confuso y creen que es mejor usar "ustedes". Al fin y al cabo, vosotros solo se usa en España. .fusion-fullwidth. Resumen:

Muchos estudiantes piensan que el uso de "vosotros" es un poco confuso y creen que es mejor usar "ustedes". Al fin y al cabo, vosotros solo se usa en España.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-455 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
Hola, chicos, ¿qué tal?
Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast ESPAÑOL CON JUAN. Ya sabéis que este es un podcast en español para aprender y mejorar vuestro español. Si queréis pasar del nivel intermedio al nivel avanzado de español, escuchad nuestro podcast cada semana para acostumbraros a cómo suena el español y para aprender cómo usar nuevas expresiones, vocabulario y gramática del español, pero en contexto.
Yo lo que te aconsejo, lo que os aconsejo a todos, es escuchar cada episodio de nuestro podcast varias veces y tomar notas de algunas de las expresiones que yo uso, de algunas palabras, de lo que tú creas que es importante, de lo que vosotros creáis que es importante, de algo que no sabíais... en fin, de, sí, de cualquier cosa que os parezca interesante: una expresión, una palabra, una estructura gramatical. Escuchad nuestro podcast, tomad nota de algunas expresiones que yo uso y tratad de ponerlas en práctica, tratad de usarlas vosotros más tarde, en vuestra próxima conversación en español o la próxima vez que escribáis un mensaje o cualquier tipo de texto en español. De esa forma poco a poco iréis ampliando vuestro vocabulario, tendréis un vocabulario más amplio y más rico. ¿No os parece una buena idea, chicos? Yo creo que sí. Es una idea estupenda.
Y además, seguramente así mataréis dos pájaros de un tiro porque no solo vais a aprender gramática y expresiones clave del español: también vais a mejorar vuestra pronunciación y vuestro acento. Para mejorar vuestro acento y vuestra pronunciación es superimportante escuchar, escuchar a nativos hablando español. Ese es, en mi opinión, el mejor modo de ir poco a poco mejorando vuestra pronunciación y vuestro acento en español: escuchar, escuchar y escuchar.
Os estáis dando cuenta de que estoy usando vosotros, ¿no? Yo normalmente combino el uso de vosotros y de tú cuando hago vídeos o grabo este podcast. A veces te hablo a ti en particular y te digo, si quieres, si pones, si haces… por ejemplo. A veces, también uso vosotros si me quiero dirigir a vosotros, como grupo, ¿no? en plural. Sin embargo, hoy quería enfatizar el uso de vosotros, quería usar vosotros más frecuentemente de lo que lo hago normalmente.
¿Por qué? Bueno porque quería hablar sobre un comentario que alguien hizo hace unos días, quizás hace algunas semanas, en nuestro grupo de Facebook. Nuestro grupo de Facebook, por cierto, se llama ESPAÑOL CON JUAN, como este podcast. Y si queréis participar, si os gusta mi manera de dar clase y de enseñar español, allí os espero. Ahora hay ya más de cinco mil participantes en el grupo. Es un grupo muy grande y muy activo. Si queréis practicar un poco vuestro español, hacer preguntas, comentar algo en español, resolver dudas… en fin, cualquier cosa relacionada con el español, allí os espero, ¿de acuerdo? Recordad: español con juan. Nuestro grupo en facebook se llama español con juan.
Bueno, pues, como estaba diciendo, resulta que hace unas semanas, una persona de nuestro grupo en Facebook decía que se sentía un poco confusa, que se se sentía un poco perdida porque yo, en mis vídeos y en mis podcasts, tiendo a usar a menudo la forma VOSOTROS, el pronombre personal vosotros. Según esta persona, creo que era una mujer, una señora, pues el que yo use vosotros y las formas verbales correspondientes: sois, estáis, hacéis, habéis hecho, fuisteis, estuvisteis… en fin, la conjugación de vosotros en cualquier tiempo verbal, pues, sí, esta señora, esta mujer decía que se perdía, que no estaba acostumbrada al uso de vosotros. Creo recordar que esta persona era de EEUU y decía que en EEUU se suele aprender el español de La...]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? https://1001reasonstolearnspanish.com/spanish-grammar/ Fri, 30 Nov 2018 15:46:57 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19358 Pero, ¿por qué? Resumen: Muchos estudiantes creen que aprender español es hablar del español. Son cosas diferentes. Aprender español NO es hablar sobre el español. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-458 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Hola, chicos, ¿qué tal? ¿Cómo va la semana? ¿Qué tal? ¿Cómo va todo? Espero que todo vaya (subjuntivo) muy bien. ¡jajaja! Digo lo de subjuntivo porque sé que muchos estudiantes de español, muchos estudiantes de español que escuchan mi podcast tienen miedo, tienen pánico del subjuntivo. Quieren saber cuándo se usa, cómo se usa, por qué se usa… Bueno, yo siempre digo lo mismo. Lleva tiempo, lleva mucho tiempo. Aprender un idioma lleva tiempo, no se puede aprender un idioma de la noche a la mañana. ¿Conocéis esta expresión? De la noche a la mañana. Se dice “hacer algo de la noche a la mañana” cuando es algo que sucede o que se hace muy rápidamente, de un día para otro. También se puede decir así: de un día para otro. Es lo mismo, ¿no? Es la misma idea: hacer algo de la noche a la mañana es lo mismo que hacer algo de un día para otro. Bueno, pues eso, lo que estaba diciendo, que no se puede aprender a hablar español y, claro, no se puede aprender a usar correctamente, el subjuntivo, de la noche a la mañana, de un día para otro. Eso es imposible. Repetid conmigo: IM PO SI BLE. ¿De acuerdo? IMPOSIBLE. Por eso me gusta, de vez en cuando, recordar, cuando estoy hablando, cuando estoy haciendo este podcast, me gusta recordar, a veces, que estoy usando el subjuntivo. Es como una señal, ¿no? Un aviso: atención, que voy a usar el subjuntivo o que he usado, acabo de usar el subjuntivo. Es una forma de recordaros que la estructura ESPERAR QUE lleva subjuntivo, se usa con el subjuntivo. Bueno, no sé si estoy equivocado, pero yo creo que este modo de aprender español es más eficaz que aprender de memoria las reglas de gramática del subjuntivo o que intentar comprender por qué se usa el subjuntivo en una frase. De hecho, ese es a menudo el problema. Los estudiantes quieren saber el porqué de todo, el porqué, las razones o los motivos para usar un tiempo verbal u otro, para usar el subjuntivo o no, para usar la preposición por o para, bien o bueno, ser o estar… en fin. Siempre me preguntan pero por qué se usa aquí el subjuntivo;  ¿es porque tenemos un deseo, es porque tenemos una duda o quizás porque tenemos una expectativa, un sueño, estamos frustrados, tenemos miedo…? En fin, a muchos estudiantes les gusta hacerse muchas preguntas, les gusta filosofar, razonar sobre la lengua; les encanta preguntarse el porqué, analizar las razones, la filosofía que hay detrás de una expresión… La verdad es que muchas veces todo eso son paparruchas. No sé si conocéis esa palabra: paparruchas. Paparruchas son, bueno, digamos que son tonterías, cosas que no tienen importancia, cosas que no son importantes. Y sí, yo creo que en muchas ocasiones todos esos razonamientos, todas esas divagaciones sobre los usos del subjuntivo, del imperfecto, de ser y estar… son paparruchas. Es decir, que no son importantes. El problema es que se suele confundir HABLAR DE LA LENGUA, con HABLAR LA LENGUA. Si tú quieres hablar sobre la lengua o hablar de la lengua, si te interesa la lingüística, si te gusta conocer las razones por las que se usa un tiempo verbal u otro o si quieres conocer las raíces etimológicas de una palabra, de una expresión… pues todo eso está muy bien, puede ser realmente muy interesante. Pero, sinceramente, en mi humilde opinión, eso no te va a ayudar a aprender español ni a hablar mejor español. Para aprender a hablar español no es necesario razonar preguntarse el porqué de todo, ni es importante discutir o filosofar sobre el porqué hay que usar el subjuntivo, el indicativo o el condicional. Eso no es aprender a hablar español, eso es hablar sobre el español. Si eso es lo que quieres, si eso es lo que te gusta, pues, oye, fantástico, adelante. Haz lo que te guste. Cuando se trata de aprender un idioma, Aprender español NO es hablar sobre el español Muchos estudiantes creen que aprender español es hablar del español. Son cosas diferentes. Aprender español NO es hablar sobre el español. Transcript: 1001 Reasons To Learn Spanish clean 21:16 El mejor profesor del mundo https://1001reasonstolearnspanish.com/el-mejor-profesor-del-mundo/ Fri, 23 Nov 2018 16:17:18 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19335 ¿Soy el mejor profesor del mundo? Resumen: Ser profesor de español no es subir vídeos en YouTube. El mejor profesor de español del mundo seguramente no está en YouTube, sino en tu clase. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-461 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast para aprender español. Esto es, como muchos sabéis, Español Con Juan, un podcast en español para aprender español. Cada semana hago algunos comentarios sobre temas que me interesan a mí personalmente, pero que, espero, también os interesen a vosotros. Por el momento creo que sí os interesan porque los últimos en los episodios ha habido muchos comentarios, tanto en Facebook como en nuestro blog. Y eso me gusta. Me gusta que escribáis comentarios porque eso quiere decir que los temas de los que hablo aquí os interesan. Y eso es fundamental. Como ya he dicho muchas veces, para aprender español, para aprender cualquier idioma, hay que hacer las cosas que te interesan, pero en español. Si lees textos  o escuchas podcasts sobre temas que no te interesan, pues, la verdad, enseguida te vas a aburrir, no vas a prestar atención, te vas a distraer, y, bueno, vas a dejar de leer y vas a dejar de escuchar. Entonces, como digo, lo mejor es leer y escuchar sobre temas que te gustan, que te interesan. De esa forma, casi sin darte cuenta, vas a ir aprendiendo español. Entonces, muchas gracias a los que hacéis comentarios en Facebook y en nuestro blog y, también, muchísimas gracias por escribir un comentario en iTunes sobre nuestro podcast. Eso me ayuda muchísimo. Muchas gracias a todos los que dejáis una crítica en iTunes porque eso hace que este podcast llegue cada vez a más gente. Gracias, gracias por vuestros comentarios en iTunes y en general en todas las redes sociales. De verdad, os lo agradezco con el corazón. Hoy quería hablar del mejor profesor de español del mundo. Hay mucha gente que me escribe comentarios en Facebook o en YouTube diciendo algo así como “¡Juan, eres el mejor profesor del mundo. Eres genial. Eres el que mejor explica, eres el más divertido, eres un genio… eres el mejor!” Bueno, vamos a ver, yo agradezco a todas estas personas su entusiasmo por mí. A todos nos gusta que hablen bien de nosotros, eso es así. Es normal. A mí también me gusta que me digan que soy buen profesor, que enseño bien, que soy divertido, que conmigo se aprende muy bien español… Y os doy las gracias por todas esas cosas tan bonitas que me decís. Sin embargo, hay algunas cosas que me gustaría matizar, que me gustaría comentar un poco. Vamos a ver, en primer lugar, hacer vídeos en youtube no es realmente ser un buen profesor. Me podéis decir que os gustan los vídeos que yo hago en YouTube, que son divertidos, que os sirven para aprender español, que son muy útiles… eso lo entiendo, pero recordad que ser profesor no es hacer vídeos y ponerlos en YouTube. Ser profesor es otra cosa. Ser profesor es meterse en una clase, en una clase real, en una clase física, con diez, quince, veinte o treinta estudiantes. Se profesor es meterse en una clase real y preparar muchas actividades para que los estudiantes aprendan de una forma pedagógicamente adecuada; ser profesor es corregir a los estudiantes cuando se equivocan, pero hacerlo de una forma correcta, hacerlo bien. Ser profesor es saber leer las caras de los estudiantes, su lenguaje corporal, y entender si entienden lo que estás explicando, si están cansados, si están aburridos… ser profesor es saber entender lo que necesita un estudiante para avanzar, para que no se quede bloqueado. Un profesor en clase tiene que lidiar con muchísimos problemas que un youtuber no tiene. Cuando preparas un vídeo para Youtube, primero piensas qué quieres decir, cómo lo vas a explicar, escribes un esquema o preparas un guión… luego haces el vídeo. Si te equivocas, lo vuelves a grabar; si tienes un problema técnico, lo resuelves y lo vuelves a hacer. Luego, cuando todo esté listo, ¿Soy el mejor profesor del mundo? Resumen: Ser profesor de español no es subir vídeos en YouTube. El mejor profesor de español del mundo seguramente no está en YouTube, sino en tu clase. .fusion-fullwidth. Resumen:

Ser profesor de español no es subir vídeos en YouTube. El mejor profesor de español del mundo seguramente no está en YouTube, sino en tu clase.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-467 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
Hola, chicos, ¿qué tal?
Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast para aprender español. Esto es, como muchos sabéis, Español Con Juan, un podcast en español para aprender español.
Cada semana hago algunos comentarios sobre temas que me interesan a mí personalmente, pero que, espero, también os interesen a vosotros. Por el momento creo que sí os interesan porque los últimos en los episodios ha habido muchos comentarios, tanto en Facebook como en nuestro blog. Y eso me gusta. Me gusta que escribáis comentarios porque eso quiere decir que los temas de los que hablo aquí os interesan.
Y eso es fundamental. Como ya he dicho muchas veces, para aprender español, para aprender cualquier idioma, hay que hacer las cosas que te interesan, pero en español. Si lees textos  o escuchas podcasts sobre temas que no te interesan, pues, la verdad, enseguida te vas a aburrir, no vas a prestar atención, te vas a distraer, y, bueno, vas a dejar de leer y vas a dejar de escuchar. Entonces, como digo, lo mejor es leer y escuchar sobre temas que te gustan, que te interesan. De esa forma, casi sin darte cuenta, vas a ir aprendiendo español.
Entonces, muchas gracias a los que hacéis comentarios en Facebook y en nuestro blog y, también, muchísimas gracias por escribir un comentario en iTunes sobre nuestro podcast.
Eso me ayuda muchísimo. Muchas gracias a todos los que dejáis una crítica en iTunes porque eso hace que este podcast llegue cada vez a más gente.
Gracias, gracias por vuestros comentarios en iTunes y en general en todas las redes sociales. De verdad, os lo agradezco con el corazón.
Hoy quería hablar del mejor profesor de español del mundo. Hay mucha gente que me escribe comentarios en Facebook o en YouTube diciendo algo así como “¡Juan, eres el mejor profesor del mundo. Eres genial. Eres el que mejor explica, eres el más divertido, eres un genio… eres el mejor!”
Bueno, vamos a ver, yo agradezco a todas estas personas su entusiasmo por mí. A todos nos gusta que hablen bien de nosotros, eso es así. Es normal. A mí también me gusta que me digan que soy buen profesor, que enseño bien, que soy divertido, que conmigo se aprende muy bien español… Y os doy las gracias por todas esas cosas tan bonitas que me decís.
Sin embargo, hay algunas cosas que me gustaría matizar, que me gustaría comentar un poco.
Vamos a ver, en primer lugar, hacer vídeos en youtube no es realmente ser un buen profesor. Me podéis decir que os gustan los vídeos que yo hago en YouTube, que son divertidos, que os sirven para aprender español, que son muy útiles… eso lo entiendo, pero recordad que ser profesor no es hacer vídeos y ponerlos en YouTube. Ser profesor es otra cosa. Ser profesor es meterse en una clase, en una clase real, en una clase física, con diez, quince, veinte o treinta estudiantes. Se profesor es meterse en una clase real y preparar muchas actividades para que los estudiantes aprendan de una forma pedagógicamente adecuada; ser profesor es corregir a los estudiantes cuando se equivocan, pero hacerlo de una forma correcta, hacerlo bien. Ser profesor es saber leer las caras de los estudiantes, su lenguaje corporal, y entender si entienden lo que estás explicando, si están cansados, si están aburridos… ser profesor es saber entender lo que necesita un estudiante para avanzar, para que no se quede bloqueado. Un profesor en clase tiene que lidiar con muchísimos problemas que un youtuber no tiene. Cuando preparas un vídeo para Youtube, primero piensas qué quieres decir, cómo lo vas a explicar, escribes un esquema o preparas un guión… luego haces el vídeo. Si te equivocas,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Actividades de español incorrectas https://1001reasonstolearnspanish.com/actividades-de-espanol-incorrectas/ Fri, 16 Nov 2018 17:42:57 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19321 Actividades de español políticamente incorrectas Resumen: Algunas actividades de las clases de español pueden ser políticamente incorrectas. ¿Hay que dejar de hacerlas? .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-470 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Ya sabéis que este podcast es un podcast en español para aprender español conmigo, con Juan. Yo soy Juan, yo soy profesor de español. Doy clases en una universidad en Londres, muchos lo sabéis pero quizás, quizás no todos ¿Vale? Doy clases en la universidad de Londres y ahora en este momento, precisamente en este momento estoy preparando una clase, una actividad para mis estudiantes, para mañana. La quiero hacer mañana pero… Al final, la he preparado, la he preparado pero al final no la voy a hacer. Al final no la voy a hacer, os voy a explicar por qué no la voy a hacer. Pues, vamos a ver. Resulta, resulta que es una actividad que yo solía hacer antes. Hace algunos años yo la hacía y me gustaba mucho. Se trata de pedir a los estudiantes que hagan una pequeña presentación de que, de qué estudian, por qué les gusta lo que estudian, por qué decidieron estudiar sus carreras, qué van a hacer en el futuro, por qué creen que eso es importante. En fin, un poquito sobre ese tema. Una presentación muy cortita de dos, tres minutos ¿Vale? Muy cortita. Pero yo la hacía, yo la hacía como un juego porque mis estudiantes son muy jóvenes ¿No? Tienen entre 20, bueno entre 18 y 20-21 años la mayoría ¿No? Los hay más mayores, pero bueno la mayoría entre 18 y 21 años. Y bueno, son gente joven y quieren, obviamente quieren divertirse y quieren pasarla bien en clases ¿No? Entonces yo, la clase de español siempre suelo hacer juegos y actividades lúdicas, digamos ¿No? Antes, antes hacía más ¿Vale? Antes hacía más pero bueno, todavía, todavía de vez en cuando hago juegos. Me río, me río porque esta actividad, esta actividad me gustaba mucho, me gustaba mucho y la hacía, la solía hacer bastante a menudo con diferentes grupos de diferentes niveles. Con gente, con estudiantes de niveles superiores, de nivel intermedio o incluso con gente de un nivel no principiantes, no completamente principiantes pero sí de un nivel digamos A2, por ejemplo. Con un A2 se puede hacer muy bien. A ver, os explico esta actividad. Esta actividad yo lo que hacía es que les decía: “Chicos, imaginad, imaginad que estáis en un globo ¿Vale?” En un globo ¿Sabéis qué es un globo, no? Un globo es un, para viajar ¿Vale? Para viajar por el aire, se puede ir en avión ¿Vale? Ahora normalmente se va en avión, en helicóptero ¿De acuerdo? Pero antes, antiguamente pues se podía ir en globo ¿No? En globo. Ahora también hay deporte, existe este deporte de ir en globo ¿No? ¿Sabéis? Un globo es algo que se infla ¿No? Se infla ¿No? Y claro, hay globos que son para los niños ¿No? Para las fiestas ¿No? Se ponen los globos: “¡Feliz Cumpleaños!” Globos de colores ¿No? Cuando se rompen ¡Pop! Hace un ruido, hacen un ruido muy grande ¿No? Esos son globos de juguetes, globos para niños. Pero existe también el globo para viajar ¿No? Que es un globo enorme, muy grande que lleva fuego ¿No? Gas, lleva gas ¿No? Sí, lleva gas y con un fuego que lo va, no sé, no sé cómo funciona exactamente pero digamos que sí, que lleva gas, hay fuego que va calentando el aire entonces el globo se alza, se levanta ¿No? Y debajo hay una cesta donde la gente viaja ¿No? Una cabina ¿Vale? Una cabina, sí, una cabina ¿Vale? Lo podemos llamar: “Una cabina.” No sé si es la palabra exacta pero digamos ¿Me entendéis, no? Una cesta, una cabina y el globo entonces se alza, se alza y se puede viajar ¿No? Vale. Bueno, entonces yo les decía a mis estudiantes: “Chicos, imaginad, imaginad que vais todos, todos en este globo ¿De acuerdo? En este globo. Estáis viajando ¿Sí? Y en un cierto momento de repente empieza una tormenta y entonces bueno, hay mucho peligro. El globo comienza a moverse de un lado para otr... Actividades de español políticamente incorrectas Resumen: Algunas actividades de las clases de español pueden ser políticamente incorrectas. ¿Hay que dejar de hacerlas? .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-473 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Resumen:

Algunas actividades de las clases de español pueden ser políticamente incorrectas. ¿Hay que dejar de hacerlas?

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-476 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Ya sabéis que este podcast es un podcast en español para aprender español conmigo, con Juan. Yo soy Juan, yo soy profesor de español. Doy clases en una universidad en Londres, muchos lo sabéis pero quizás, quizás no todos ¿Vale?
Doy clases en la universidad de Londres y ahora en este momento, precisamente en este momento estoy preparando una clase, una actividad para mis estudiantes, para mañana. La quiero hacer mañana pero… Al final, la he preparado, la he preparado pero al final no la voy a hacer. Al final no la voy a hacer, os voy a explicar por qué no la voy a hacer.
Pues, vamos a ver. Resulta, resulta que es una actividad que yo solía hacer antes. Hace algunos años yo la hacía y me gustaba mucho. Se trata de pedir a los estudiantes que hagan una pequeña presentación de que, de qué estudian, por qué les gusta lo que estudian, por qué decidieron estudiar sus carreras, qué van a hacer en el futuro, por qué creen que eso es importante. En fin, un poquito sobre ese tema. Una presentación muy cortita de dos, tres minutos ¿Vale? Muy cortita.
Pero yo la hacía, yo la hacía como un juego porque mis estudiantes son muy jóvenes ¿No? Tienen entre 20, bueno entre 18 y 20-21 años la mayoría ¿No? Los hay más mayores, pero bueno la mayoría entre 18 y 21 años.
Y bueno, son gente joven y quieren, obviamente quieren divertirse y quieren pasarla bien en clases ¿No? Entonces yo, la clase de español siempre suelo hacer juegos y actividades lúdicas, digamos ¿No? Antes, antes hacía más ¿Vale? Antes hacía más pero bueno, todavía, todavía de vez en cuando hago juegos.
Me río, me río porque esta actividad, esta actividad me gustaba mucho, me gustaba mucho y la hacía, la solía hacer bastante a menudo con diferentes grupos de diferentes niveles. Con gente, con estudiantes de niveles superiores, de nivel intermedio o incluso con gente de un nivel no principiantes, no completamente principiantes pero sí de un nivel digamos A2, por ejemplo. Con un A2 se puede hacer muy bien.
A ver, os explico esta actividad. Esta actividad yo lo que hacía es que les decía: “Chicos, imaginad, imaginad que estáis en un globo ¿Vale?” En un globo ¿Sabéis qué es un globo, no? Un globo es un, para viajar ¿Vale? Para viajar por el aire, se puede ir en avión ¿Vale? Ahora normalmente se va en avión, en helicóptero ¿De acuerdo? Pero antes, antiguamente pues se podía ir en globo ¿No? En globo. Ahora también hay deporte, existe este deporte de ir en globo ¿No?
¿Sabéis? Un globo es algo que se infla ¿No? Se infla ¿No? Y claro, hay globos que son para los niños ¿No? Para las fiestas ¿No? Se ponen los globos: “¡Feliz Cumpleaños!” Globos de colores ¿No? Cuando se rompen ¡Pop! Hace un ruido, hacen un ruido muy grande ¿No? Esos son globos de juguetes, globos para niños.
Pero existe también el globo para viajar ¿No? Que es un globo enorme, muy grande que lleva fuego ¿No? Gas, lleva gas ¿No? Sí, lleva gas y con un fuego que lo va, no sé, no sé cómo funciona exactamente pero digamos que sí, que lleva gas, hay fuego que va calentando el aire entonces el globo se alza, se levanta ¿No? Y debajo hay una cesta donde la gente viaja ¿No? Una cabina ¿Vale? Una cabina, sí, una cabina ¿Vale? Lo podemos llamar: “Una cabina.” No sé si es la palabra exacta pero digamos ¿Me entendéis, no? Una cesta, una cabina y el globo entonces se alza, se alza y se puede viajar ¿No? Vale.
Bueno, entonces yo les decía a mis estudiantes: “Chicos, imaginad, imaginad que vais todos, todos en este globo ¿De acuerdo? En este globo. Estáis viajando ¿Sí? Y en un cierto momento de repente empieza una tor...]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Inglés y español https://1001reasonstolearnspanish.com/ingles-y-espanol/ Thu, 08 Nov 2018 16:26:29 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19306 El español: ¿una lengua más personal? Resumen: Tengo la impresión de que el español es una lengua más personal, flexible y espontánea que el inglés. ¿Es verdad? .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-479 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Sí señor, yo soy Juan, profesor de español y si tú estás aquí me imagino que quieres escuchar un podcast para aprender o para mejorar tu español ¿No? Pues yo creo que claro eres, tienes que ser estudiante de un nivel más o menos intermedio ¿No? Si me entiendes, si me estás entendiendo quiere decir que eres estudiante de español de por lo menos, por lo menos un nivel intermedio. Pues estás, estás en el lugar adecuado, claro que sí. Estás escuchando el mejor podcast que hay en este momento en Internet y en el extranjero también, en todas partes. Este es el mejor podcast en español para ayudarte a pasar del nivel intermedio al nivel avanzado. Eso es lo que yo quiero, eso es lo que yo quiero, que pases al nivel avanzado, que no te quedes toda la vida, que no te quedes toda la vida estancado en el nivel intermedio. Eso es, eso es muy pesado ¿Eh? Eso es muy pesado. Llegas, cuando aprendes español al principio vas muy rápido, como un cohete ¿No? Como un cohete, hacía arriba. Claro, porque es fácil ¿No? “¿Cómo te llamas?” “Me llamo Brian.” “¿Y de dónde eres?” “Soy Irlandés.” “¿Y qué te gusta?” “Me gusta ir al cine.” Bueno eso no, no es que sea fácil, fácil pero bueno sí, con un poco de práctica ¿No? Y empiezas a aprender el vocabulario de la ropa, los días de la semana, los meses del año, cómo preguntar direcciones, la comida, ir al restaurante, en fin. Después de un año, dos años más o menos pues llegas y puedes ir a España o vas a Ibiza y hablas con la gente del hotel y con el camarero en el restaurante, y puedes decir frasecitas ¿No? “¿Tiene agua con gas por favor?” O “Estos pantalones están grandes ¿Tiene una talla más pequeña, por favor?” En fin, todas esas frases, todas esas frases que seguramente, seguramente habéis aprendido alguna vez en las clases de español. Entonces eso va, eso va más o menos rápido ¿No? Hacia arriba ¿No? Pero llega un día, llega un día en que no avanzas, no avanzas. No sé qué pasa, llegas a un punto ¿No? Donde te estancas ¿Vale? Llegas a un punto y ya avanzas pero muy despacito, muy despacito ¿Vale? Claro, el vocabulario se hace más complicado, la gramática a ti, a ti te parecía que todo estaba muy claro. Claro, ser y estar pues sí. Ser, “Hola ¿Cómo estás? Yo soy francés.” Es fácil, es fácil. Pero después empiezas a ver no sé, empiezas a ver excepciones a las reglas que quizás no se usa “Por” se usa “Para”, el imperfecto, el subjuntivo. ¡Madre de Dios! Madre, madre de Dios. En fin, al final se hace un follón. Un follón. ¿Habéis…? Yo digo esa palabra a menudo: “Un follón.” Un lío, un lío, un follón muy complicado ¿Vale? Pues sí. Pero no te preocupes, no te preocupes porque lo que tú necesitas hacer ahora es claro, escuchar y leer español ¿Vale? Olvídate un poco de la gramática, olvídate un poco. Olvídate un poco porque os veo, cuando veo vuestros comentarios en Facebook o en YouTube, alguno estáis obsesionados con la gramática. Os veo que hacéis, filosofáis. Filosofáis, hacéis filosofía. Hacéis filosofía, pensáis ¿Por qué se usa el subjuntivo? Porque la persona no está segura, no está totalmente segura y además está un poco enfadada, tiene incertidumbres. Bueno, bueno, bueno, bueno todas esas interpretaciones. En fin, no sé. Yo creo que cuando se llega a un nivel así un poco intermedio hay que olvidarse un poco de la gramática, de los ejercicios, de esos ejercicios de muecos y todas esas, todos esos cuadernos de ejercicios, todos esos deberes que os mandan en clases. “Ahora para el próximo lunes hacéis los ejercicios 25-26-27-28 de la página 94.” Bueno, todo eso cuando llegas a un nivel, un nivel intermedio ¿Vale? Y vosotros estáis todos, yo creo que sí, a un nivel intermedio o alto ¿No? El español: ¿una lengua más personal? Resumen: Tengo la impresión de que el español es una lengua más personal, flexible y espontánea que el inglés. ¿Es verdad? .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-482 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Resumen:

Tengo la impresión de que el español es una lengua más personal, flexible y espontánea que el inglés. ¿Es verdad?

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-485 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Sí señor, yo soy Juan, profesor de español y si tú estás aquí me imagino que quieres escuchar un podcast para aprender o para mejorar tu español ¿No? Pues yo creo que claro eres, tienes que ser estudiante de un nivel más o menos intermedio ¿No? Si me entiendes, si me estás entendiendo quiere decir que eres estudiante de español de por lo menos, por lo menos un nivel intermedio.
Pues estás, estás en el lugar adecuado, claro que sí. Estás escuchando el mejor podcast que hay en este momento en Internet y en el extranjero también, en todas partes. Este es el mejor podcast en español para ayudarte a pasar del nivel intermedio al nivel avanzado. Eso es lo que yo quiero, eso es lo que yo quiero, que pases al nivel avanzado, que no te quedes toda la vida, que no te quedes toda la vida estancado en el nivel intermedio. Eso es, eso es muy pesado ¿Eh? Eso es muy pesado.
Llegas, cuando aprendes español al principio vas muy rápido, como un cohete ¿No? Como un cohete, hacía arriba. Claro, porque es fácil ¿No? “¿Cómo te llamas?” “Me llamo Brian.” “¿Y de dónde eres?” “Soy Irlandés.” “¿Y qué te gusta?” “Me gusta ir al cine.” Bueno eso no, no es que sea fácil, fácil pero bueno sí, con un poco de práctica ¿No? Y empiezas a aprender el vocabulario de la ropa, los días de la semana, los meses del año, cómo preguntar direcciones, la comida, ir al restaurante, en fin.
Después de un año, dos años más o menos pues llegas y puedes ir a España o vas a Ibiza y hablas con la gente del hotel y con el camarero en el restaurante, y puedes decir frasecitas ¿No? “¿Tiene agua con gas por favor?” O “Estos pantalones están grandes ¿Tiene una talla más pequeña, por favor?”
En fin, todas esas frases, todas esas frases que seguramente, seguramente habéis aprendido alguna vez en las clases de español. Entonces eso va, eso va más o menos rápido ¿No? Hacia arriba ¿No? Pero llega un día, llega un día en que no avanzas, no avanzas. No sé qué pasa, llegas a un punto ¿No? Donde te estancas ¿Vale? Llegas a un punto y ya avanzas pero muy despacito, muy despacito ¿Vale? Claro, el vocabulario se hace más complicado, la gramática a ti, a ti te parecía que todo estaba muy claro.
Claro, ser y estar pues sí. Ser, “Hola ¿Cómo estás? Yo soy francés.” Es fácil, es fácil. Pero después empiezas a ver no sé, empiezas a ver excepciones a las reglas que quizás no se usa “Por” se usa “Para”, el imperfecto, el subjuntivo. ¡Madre de Dios! Madre, madre de Dios. En fin, al final se hace un follón. Un follón. ¿Habéis…? Yo digo esa palabra a menudo: “Un follón.” Un lío, un lío, un follón muy complicado ¿Vale? Pues sí.
Pero no te preocupes, no te preocupes porque lo que tú necesitas hacer ahora es claro, escuchar y leer español ¿Vale? Olvídate un poco de la gramática, olvídate un poco. Olvídate un poco porque os veo, cuando veo vuestros comentarios en Facebook o en YouTube, alguno estáis obsesionados con la gramática. Os veo que hacéis, filosofáis. Filosofáis, hacéis filosofía. Hacéis filosofía, pensáis ¿Por qué se usa el subjuntivo? Porque la persona no está segura, no está totalmente segura y además está un poco enfadada, tiene incertidumbres.
Bueno, bueno, bueno, bueno todas esas interpretaciones. En fin, no sé. Yo creo que cuando se llega a un nivel así un poco intermedio hay que olvidarse un poco de la gramática, de los ejercicios, de esos ejercicios de muecos y todas esas, todos esos cuadernos de ejercicios, todos esos deberes que os mandan en clases.
“Ahora para el próximo lunes hacéis los ejercicios 25-26-27-28 de la página 94.” Bueno, todo eso cuando llegas a un nivel,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Hacerse viejo https://1001reasonstolearnspanish.com/hacerse-viejo/ Fri, 02 Nov 2018 16:58:48 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19225 Hacerse viejo Resumen: El tiempo vuela y yo me siento cada vez más viejo. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-488 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal, qué tal, qué tal? ¿Cómo estáis, cómo estáis? ¡Bienvenidos, bienvenidos y bienvenidas! A un nuevo episodio de este podcast: “Español con Juan.” Un podcast en español para aprender español. ¡Hola! ¿Qué tal? Para aprender español con Juan ¿Quién es Juan? Yo, yo soy Juan. Yo soy, yo soy el mejor, el mejor profesor de español que puedes encontrar en Internet ¿Vale? El mejor. Y quizás, bueno no sé, quizás no el mejor pero el más simpático, el que tiene los ojos más bonitos, el que tiene la voz susurrante. Juan, el profesor Juan, el más guapo de Internet. ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? ¿Cómo va la semana? Quizás, quizás Juan, quizás yo no sea, quizás yo no sea, quizás, quizás, quizás yo no sea el mejor profesor de español del mundo. Quizás ni siquiera yo sea el mejor profesor de Internet pero yo de eso estoy seguro, porque me lo habéis dicho todos y todas; oh bueno, casi todos y casi todas me lo habéis dicho, me lo habéis repetido muchas veces que soy muy guapo, que soy el más guapo y yo me lo he creído, yo me lo he creído. He creído en vosotros porque yo confío en vosotros y en vosotras, sobre todo en vosotras. Y chicas, chicos, muchísimas gracias, muchísimas gracias. Sí señor, sí señor, soy guapo y esto es un podcast, esto es un podcast en español para aprender español con el profesor más guapo. Si tú tienes un nivel intermedio de español, te estarás preguntando ¿Quién es este loco? ¿Quién es este tipo tan loco que hace un podcast aquí? ¿Por qué habla de estos temas? A mí no me interesan estos temas. Yo quiero aprender español. Bueno chico, chica no te preocupes, no te preocupes que enseguida, enseguida me centro. ¿Qué tal, qué tal? ¿Cómo va la semana? Yo estoy, yo estoy muy bien. Estoy muy bien. Esta semana he tenido muchísimo trabajo, muchísimo trabajo porque yo a ver, yo a ver. Yo hago videos, hago podcast, escribo libro pero además, además tengo mi trabajo en la universidad. Chicos, mi trabajo en la universidad es muy difícil, es muy, es muy, es muy difícil ¿Por qué? ¿Por qué es tan difícil? Pues porque yo, yo doy clases de español claro, no enseño física ni matemática, ni historia; yo doy clases de español. Soy un modestísimo, un modestísimo profesor de español. Simpático ¿Vale? Simpático, sí, simpático. Guapo y bueno moderno pero, un modesto, un modesto profesor de español. Pero mi trabajo es muy difícil, es muy difícil chicos, la gente no lo entiende, la gente no lo entiende. La gente me dice: “¿Pero cómo va a ser difícil tu trabajo, hombre? ¿Pero cómo va a ser difícil si tienes un trabajo maravilloso donde tienes tantas vacaciones? Hablas español perfectamente, llegas a clases y dices: Chicos, chicas ¿Cómo te llamas? ¿De dónde eres? ¿Cuántos años tienes? Y ya está, ya está.” Pues no chicos, no es así, no es tan fácil. No, no, no, no. No es tan fácil para nada, para nada, para nada. No es tan fácil. No es tan fácil ¿Por qué? Pues porque yo doy clases, yo doy clases a chicos y chicas que no están motivados para aprender español. Claro esto para vosotros que estáis aquí pensáis: “Pero hombre la gente va a clases porque quiere aprender español.” Bueno, bueno no siempre ¿Eh? No siempre. Hay casos diferentes, hay situaciones diferentes. Hay situaciones donde la gente va a clases de español pero porque tienen que ir, porque le han dicho que tiene que ir, porque están un poco obligados y claro entonces, así no se puede, así no se puede hacer bien una clase de español sinceramente. Es muy difícil, es muy difícil. Muy difícil porque entonces si los estudiantes no están motivados, mi trabajo es mucho más duro, es más difícil porque yo, si tú no quieres aprender español, si tú no estás interesado en aprender español oye, sinceramente mi trabajo es imposible. Imposible. Quizás no imposible, quizás no imposible pero es muy, es muy difícil, es muy difícil claro, Hacerse viejo Resumen: El tiempo vuela y yo me siento cada vez más viejo. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-491 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal, qué tal, qué tal? ¿Cómo estáis, cómo estáis? ¡Bienvenidos, Resumen:

El tiempo vuela y yo me siento cada vez más viejo.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-494 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal, qué tal, qué tal? ¿Cómo estáis, cómo estáis? ¡Bienvenidos, bienvenidos y bienvenidas! A un nuevo episodio de este podcast: “Español con Juan.” Un podcast en español para aprender español.
¡Hola! ¿Qué tal? Para aprender español con Juan ¿Quién es Juan? Yo, yo soy Juan. Yo soy, yo soy el mejor, el mejor profesor de español que puedes encontrar en Internet ¿Vale? El mejor. Y quizás, bueno no sé, quizás no el mejor pero el más simpático, el que tiene los ojos más bonitos, el que tiene la voz susurrante. Juan, el profesor Juan, el más guapo de Internet.
¿Qué tal? ¿Cómo estáis? ¿Cómo va la semana? Quizás, quizás Juan, quizás yo no sea, quizás yo no sea, quizás, quizás, quizás yo no sea el mejor profesor de español del mundo. Quizás ni siquiera yo sea el mejor profesor de Internet pero yo de eso estoy seguro, porque me lo habéis dicho todos y todas; oh bueno, casi todos y casi todas me lo habéis dicho, me lo habéis repetido muchas veces que soy muy guapo, que soy el más guapo y yo me lo he creído, yo me lo he creído. He creído en vosotros porque yo confío en vosotros y en vosotras, sobre todo en vosotras.
Y chicas, chicos, muchísimas gracias, muchísimas gracias. Sí señor, sí señor, soy guapo y esto es un podcast, esto es un podcast en español para aprender español con el profesor más guapo.
Si tú tienes un nivel intermedio de español, te estarás preguntando ¿Quién es este loco? ¿Quién es este tipo tan loco que hace un podcast aquí? ¿Por qué habla de estos temas? A mí no me interesan estos temas. Yo quiero aprender español. Bueno chico, chica no te preocupes, no te preocupes que enseguida, enseguida me centro.
¿Qué tal, qué tal? ¿Cómo va la semana? Yo estoy, yo estoy muy bien. Estoy muy bien. Esta semana he tenido muchísimo trabajo, muchísimo trabajo porque yo a ver, yo a ver. Yo hago videos, hago podcast, escribo libro pero además, además tengo mi trabajo en la universidad.
Chicos, mi trabajo en la universidad es muy difícil, es muy, es muy, es muy difícil ¿Por qué? ¿Por qué es tan difícil? Pues porque yo, yo doy clases de español claro, no enseño física ni matemática, ni historia; yo doy clases de español. Soy un modestísimo, un modestísimo profesor de español. Simpático ¿Vale? Simpático, sí, simpático. Guapo y bueno moderno pero, un modesto, un modesto profesor de español.
Pero mi trabajo es muy difícil, es muy difícil chicos, la gente no lo entiende, la gente no lo entiende. La gente me dice: “¿Pero cómo va a ser difícil tu trabajo, hombre? ¿Pero cómo va a ser difícil si tienes un trabajo maravilloso donde tienes tantas vacaciones? Hablas español perfectamente, llegas a clases y dices: Chicos, chicas ¿Cómo te llamas? ¿De dónde eres? ¿Cuántos años tienes? Y ya está, ya está.” Pues no chicos, no es así, no es tan fácil. No, no, no, no. No es tan fácil para nada, para nada, para nada. No es tan fácil.
No es tan fácil ¿Por qué? Pues porque yo doy clases, yo doy clases a chicos y chicas que no están motivados para aprender español. Claro esto para vosotros que estáis aquí pensáis: “Pero hombre la gente va a clases porque quiere aprender español.” Bueno, bueno no siempre ¿Eh? No siempre. Hay casos diferentes, hay situaciones diferentes.
Hay situaciones donde la gente va a clases de español pero porque tienen que ir, porque le han dicho que tiene que ir, porque están un poco obligados y claro entonces, así no se puede, así no se puede hacer bien una clase de español sinceramente.
Es muy difícil, es muy difícil. Muy difícil porque entonces si los estudiantes no están motivados, mi trabajo es mucho más duro, es más difícil porque yo, si tú no quieres aprender español, si tú no estás interesado en aprender español oye, sinceramente mi trabajo es imposible. Imposible.]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Tu país no es el mejor https://1001reasonstolearnspanish.com/tu-pais-no-es-el-mejor/ Fri, 26 Oct 2018 12:30:44 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19210 Tu país no es el mejor país del mundo Resumen: Viajar es importante para no pensar que nuestro país es el mejor del mundo .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-497 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos, bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de nuestro podcast. Esto es ESPAÑOL CON JUAN, ya lo sabéis, ¿verdad? y, bueno, si no lo sabéis, si no lo sabéis os lo digo yo: esto es un podcast en español, solo en español, para aprender español. Si tienes un nivel intermedio de español, con este podcast, escuchando cada semana nuestro podcast puedes poco a poco alcanzar un nivel avanzado. Bueno, no solo escuchando nuestro podcast, claro, nuestro podcast solo no basta, no es suficiente, pero te puede ayudar, te puede ayudar un poco a alcanzar ese objetivo: llegar a tener un nivel avanzado de español. ¿Qué tal? ¿Qué tal va la semana? ¿Cómo va todo? Yo bien, más o menos. Todavía no me he resfriado y eso es bueno. Yo me resfrío todos los años, todos los inviernos. En cuanto empieza a hacer un poco de frío, pum, me resfrío, cojo un resfriado. Bueno, la verdad es que yo siempre estoy resfriado. Incluso cuando no estoy resfriado, estoy resfriado. Incluso cuando parece que no estoy resfriado, en realidad estoy resfriado. Tengo que llevar siempre pañuelos de papel en la mochila o en el bolsillo de los pantalones porque en cualquier momento, cuando menos lo espero, ¡achis! Estornudo y tengo que sonarme la nariz. ¿Entendéis? Sonarse la nariz es hacer así, con un pañuelo, ¡mock, mock! Bueno, no sé cuál es el sonido realmente, pero es eso, coger un pañuelo y limpiarse la nariz. ¡mock, mock! Es curioso porque, ahora recuerdo, ahora recuerdo que cuando fui a Japón me enteré de que sonarse la nariz en público, en Japón, está considerado de mala educación. El viaje que hice a Japón hace unos años fue realmente interesante. Es un país tan diferente de España o de Europa, que no sé, es muy, muy interesante. Allí todo es diferente, bueno, no todo, pero muchas cosas las hacen de forma diferente, muy diferente a lo que hacemos en Europa o digamos en el mundo occidental y eso lo hace muy, muy  interesante. La verdad es que tengo ganas de volver. Tokyo me encantó. Es una de las ciudades más divertidas y más interesantes que he visto en mi vida. Recuerdo que nunca me aburrí en Japón. ¿Sabes? Si vas a París, a Roma, a Nueva York o  a Londres o a Barcelona… pues, al fin y al cabo, al fin y al cabo, aunque haya costumbres un poco diferentes, aunque, no sé, aunque la comida sea un poco diferente, aunque los horarios sean diferentes, aunque la arquitectura sea también un poco diferente o muy diferente, vale, pero, al fin y al cabo no hay enormes diferencias. Las diferencias entre París y Londres, por ejemplo, o entre Barcelona y Nueva York, aunque son grandes, no son enormes. En el caso de Japón yo encontré diferencias enormes. Y eso hace el viaje por Japón muy interesante. Como digo, yo no me aburrí nunca. El simple hecho de salir por la mañana del hotel y pasear por la calle ya es divertido, todo es divertido porque todo es diferente. Lo que hace la gente, las tiendas, los sonidos, los mercados, la comida, los olores, las costumbres, la ropa, cómo van vestidos, los libros… todo, todo es diferente, todo es muy, muy diferente. Recuerdo ese detalle. Lo leí en un libro, en una guía sobre Japón antes de ir, que los japoneses piensan que sonarse la nariz en público es de mala educación. ¡Ah, y reirse! Enseñar los dientes cuando te ríes también es de mala educación, al menos en el caso de las mujeres, creo. Desde entonces, desde que fui a Japón siempre que veo a una chica japonesa riéndose, me doy cuenta de que normalmente las chicas se cubren la boca cuando se ríen, de que muy a menudo se cubren la boca para no mostrar la boca abierta cuando se ríen. No sé, a mí las diferencias entre culturas, las diferencias entre los modos de vida de unos países y otros, siempre me han parecido fascinantes. Si fuera más joven, Tu país no es el mejor país del mundo Resumen: Viajar es importante para no pensar que nuestro país es el mejor del mundo .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-500 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos, Resumen:

Viajar es importante para no pensar que nuestro país es el mejor del mundo

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-503 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos, bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de nuestro podcast.
Esto es ESPAÑOL CON JUAN, ya lo sabéis, ¿verdad? y, bueno, si no lo sabéis, si no lo sabéis os lo digo yo: esto es un podcast en español, solo en español, para aprender español. Si tienes un nivel intermedio de español, con este podcast, escuchando cada semana nuestro podcast puedes poco a poco alcanzar un nivel avanzado. Bueno, no solo escuchando nuestro podcast, claro, nuestro podcast solo no basta, no es suficiente, pero te puede ayudar, te puede ayudar un poco a alcanzar ese objetivo: llegar a tener un nivel avanzado de español.
¿Qué tal? ¿Qué tal va la semana? ¿Cómo va todo? Yo bien, más o menos. Todavía no me he resfriado y eso es bueno. Yo me resfrío todos los años, todos los inviernos. En cuanto empieza a hacer un poco de frío, pum, me resfrío, cojo un resfriado.
Bueno, la verdad es que yo siempre estoy resfriado. Incluso cuando no estoy resfriado, estoy resfriado. Incluso cuando parece que no estoy resfriado, en realidad estoy resfriado. Tengo que llevar siempre pañuelos de papel en la mochila o en el bolsillo de los pantalones porque en cualquier momento, cuando menos lo espero, ¡achis! Estornudo y tengo que sonarme la nariz. ¿Entendéis? Sonarse la nariz es hacer así, con un pañuelo, ¡mock, mock! Bueno, no sé cuál es el sonido realmente, pero es eso, coger un pañuelo y limpiarse la nariz. ¡mock, mock!
Es curioso porque, ahora recuerdo, ahora recuerdo que cuando fui a Japón me enteré de que sonarse la nariz en público, en Japón, está considerado de mala educación. El viaje que hice a Japón hace unos años fue realmente interesante. Es un país tan diferente de España o de Europa, que no sé, es muy, muy interesante. Allí todo es diferente, bueno, no todo, pero muchas cosas las hacen de forma diferente, muy diferente a lo que hacemos en Europa o digamos en el mundo occidental y eso lo hace muy, muy  interesante. La verdad es que tengo ganas de volver. Tokyo me encantó. Es una de las ciudades más divertidas y más interesantes que he visto en mi vida.
Recuerdo que nunca me aburrí en Japón. ¿Sabes? Si vas a París, a Roma, a Nueva York o  a Londres o a Barcelona… pues, al fin y al cabo, al fin y al cabo, aunque haya costumbres un poco diferentes, aunque, no sé, aunque la comida sea un poco diferente, aunque los horarios sean diferentes, aunque la arquitectura sea también un poco diferente o muy diferente, vale, pero, al fin y al cabo no hay enormes diferencias. Las diferencias entre París y Londres, por ejemplo, o entre Barcelona y Nueva York, aunque son grandes, no son enormes. En el caso de Japón yo encontré diferencias enormes. Y eso hace el viaje por Japón muy interesante. Como digo, yo no me aburrí nunca. El simple hecho de salir por la mañana del hotel y pasear por la calle ya es divertido, todo es divertido porque todo es diferente. Lo que hace la gente, las tiendas, los sonidos, los mercados, la comida, los olores, las costumbres, la ropa, cómo van vestidos, los libros… todo, todo es diferente, todo es muy, muy diferente.
Recuerdo ese detalle. Lo leí en un libro, en una guía sobre Japón antes de ir, que los japoneses piensan que sonarse la nariz en público es de mala educación.
¡Ah, y reirse! Enseñar los dientes cuando te ríes también es de mala educación, al menos en el caso de las mujeres, creo. Desde entonces, desde que fui a Japón siempre que veo a una chica japonesa riéndose, me doy cuenta de que normalmente las chicas se cubren la boca cuando se ríen, de que muy a menudo se cubren la boca para no mostrar la boca abierta cuando se ríen.
No sé, a mí las diferencias entre culturas,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Nuestro futuro https://1001reasonstolearnspanish.com/spanish-in-context-podcast/ Fri, 19 Oct 2018 11:35:30 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19201 Un año de podcast en español Resumen: Hace más o menos un año que empezamos esta nueva etapa de nuestro podcast para aprender español. En este episodio reflexionamos sobre si nuestro podcast es realmente útil para aprender español y qué vamos a hacer en el futuro. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-506 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos. Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Ya sabéis, “Español con Juan” es un podcast en español para aprender español. Estoy, estoy abriendo la verja, la verja, la verja de mi casa porque voy a, a ver, así. Voy a dar un paseo, voy a dar un paseo mientras grabo el podcast. Voy a matar dos pájaros de un tiro. Me gusta esa expresión, ya la he usado antes ¿No? Voy a matar dos pájaros de un tiro, voy a dar un paseo. Acabo de cenar, acabo de cenar y ahora, ahora pues bueno como hace muy buen tiempo y todavía no es, todavía no es bueno ya es sí, ya es de noche. El cielo está oscuro pero no hace frío, quiero decir no es muy tarde, no es muy tarde son como las ocho, las ocho y media y he visto, he visto que mañana va a llover, que mañana va a hacer tormenta. De hecho estoy viendo, ahora mismo estoy viendo en el cielo relámpagos ¿No? Relámpagos, quiere decir que se está acercando una tormenta, se está acercando una tormenta y entonces bueno, he pensado: “Voy a dar un paseo porque mañana seguramente, seguramente mañana va a llover y seguramente mañana no voy a poder salir”. Entonces he pensado que voy a salir ahora, después de comer y no hay nadie por la calle, no hay nadie. Todo el mundo está en casa cenando, me imagino y yo estoy aquí dando la vuelta, hay muy poca gente, básicamente nadie. Hay mucho silencio, espero que el sonido sea bueno, espero que el sonido sea bueno. No hay viento, no hace viento y en fin. Bueno, yo voy a dar una vuelta. Voy a dar un paseo, a estirar las piernas ¿No? Esto se llama, esto se llama: “Estirar las piernas” ¿Vale? Estirar las piernas quiere decir pues esto, cuando llevas mucho tiempo sentado pues das un pequeño paseo ¿No? Para hacer un poco de ejercicio, no mucho, no es ir al gimnasio, no. Estirar las piernas es moverte un poco ¿No? Como ahora yo, después de cenar pues salir a dar un pequeño paseo para no sé, para hacer un poco de ejercicio porque estar sentado, estar sentado siempre no es muy bueno para la salud. Hay unos perros aquí. Este es un barrio residencial ¿No? Aquí no hay tiendas, no hay bares, no hay hoteles, no hay restaurantes, no hay nada. Solamente hay casas y viven familias ¿No? Es un barrio con muchas familias. Y entonces lo que pasa es que de vez en cuando salen perros ¿No? En estas casas hay perros, hay perros que y gatos, pero los gatos los escuchan ¿No? Los gatos no hacen nada pero los perros ladran, entonces vais a escuchar que de vez en cuando pues el sonido de los perro. También hay aquí ¿Eso qué es? Eso es un grillo ¿No? Sí, eso es un grillo. Sí ¿No? Es un grillo, no sé si lo habéis oído pero es un grillo. Bueno, la verdad es que me gusta… Otro perro. Me gusta, me gusta pasear así por estas calles desiertas donde no hay nadie. Bueno, de vez en cuando, de vez en cuando pasa alguien también que yo creo que han salido como yo a estirar las piernas. Es un barrio de gente mayor ¿No? Hay, hay… Más perros, hay más perros por aquí. A ver, entonces es un barrio de gente mayor, de familias ¿No? Pero hay muchas personas mayores y entonces yo creo que también salen ellos a estirar las piernas, estirar las piernas. Eso es una expresión que tenéis que aprender ¿Eh? “Estirar las piernas.” Vamos a estirar las piernas. Voy a estirar las piernas ¿No? Es dar un paseo, no es bueno estar sentado todo el día. Pasó un coche, ahora a ver, sí. Bueno entonces, sí en Inglaterra, en Inglaterra hay un dicho que dice que “sitting”, estar sentado, “sitting is the new smoking.” Que estar sentado es el nuevo fumar ¿No? Es decir, que ahora fumar, fumar es muy malo para salud ¿No? Un año de podcast en español Resumen: Hace más o menos un año que empezamos esta nueva etapa de nuestro podcast para aprender español. En este episodio reflexionamos sobre si nuestro podcast es realmente útil para aprender español y qué vamos a hacer ... Resumen:

Hace más o menos un año que empezamos esta nueva etapa de nuestro podcast para aprender español. En este episodio reflexionamos sobre si nuestro podcast es realmente útil para aprender español y qué vamos a hacer en el futuro.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-512 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos. Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Ya sabéis, “Español con Juan” es un podcast en español para aprender español.
Estoy, estoy abriendo la verja, la verja, la verja de mi casa porque voy a, a ver, así. Voy a dar un paseo, voy a dar un paseo mientras grabo el podcast. Voy a matar dos pájaros de un tiro. Me gusta esa expresión, ya la he usado antes ¿No? Voy a matar dos pájaros de un tiro, voy a dar un paseo.
Acabo de cenar, acabo de cenar y ahora, ahora pues bueno como hace muy buen tiempo y todavía no es, todavía no es bueno ya es sí, ya es de noche. El cielo está oscuro pero no hace frío, quiero decir no es muy tarde, no es muy tarde son como las ocho, las ocho y media y he visto, he visto que mañana va a llover, que mañana va a hacer tormenta. De hecho estoy viendo, ahora mismo estoy viendo en el cielo relámpagos ¿No? Relámpagos, quiere decir que se está acercando una tormenta, se está acercando una tormenta y entonces bueno, he pensado: “Voy a dar un paseo porque mañana seguramente, seguramente mañana va a llover y seguramente mañana no voy a poder salir”.
Entonces he pensado que voy a salir ahora, después de comer y no hay nadie por la calle, no hay nadie. Todo el mundo está en casa cenando, me imagino y yo estoy aquí dando la vuelta, hay muy poca gente, básicamente nadie. Hay mucho silencio, espero que el sonido sea bueno, espero que el sonido sea bueno. No hay viento, no hace viento y en fin.
Bueno, yo voy a dar una vuelta. Voy a dar un paseo, a estirar las piernas ¿No? Esto se llama, esto se llama: “Estirar las piernas” ¿Vale? Estirar las piernas quiere decir pues esto, cuando llevas mucho tiempo sentado pues das un pequeño paseo ¿No? Para hacer un poco de ejercicio, no mucho, no es ir al gimnasio, no. Estirar las piernas es moverte un poco ¿No? Como ahora yo, después de cenar pues salir a dar un pequeño paseo para no sé, para hacer un poco de ejercicio porque estar sentado, estar sentado siempre no es muy bueno para la salud.
Hay unos perros aquí. Este es un barrio residencial ¿No? Aquí no hay tiendas, no hay bares, no hay hoteles, no hay restaurantes, no hay nada. Solamente hay casas y viven familias ¿No? Es un barrio con muchas familias. Y entonces lo que pasa es que de vez en cuando salen perros ¿No? En estas casas hay perros, hay perros que y gatos, pero los gatos los escuchan ¿No? Los gatos no hacen nada pero los perros ladran, entonces vais a escuchar que de vez en cuando pues el sonido de los perro.
También hay aquí ¿Eso qué es? Eso es un grillo ¿No? Sí, eso es un grillo. Sí ¿No? Es un grillo, no sé si lo habéis oído pero es un grillo. Bueno, la verdad es que me gusta… Otro perro. Me gusta, me gusta pasear así por estas calles desiertas donde no hay nadie. Bueno, de vez en cuando, de vez en cuando pasa alguien también que yo creo que han salido como yo a estirar las piernas. Es un barrio de gente mayor ¿No? Hay, hay… Más perros, hay más perros por aquí.
A ver, entonces es un barrio de gente mayor, de familias ¿No? Pero hay muchas personas mayores y entonces yo creo que también salen ellos a estirar las piernas, estirar las piernas. Eso es una expresión que tenéis que aprender ¿Eh? “Estirar las piernas.” Vamos a estirar las piernas. Voy a estirar las piernas ¿No? Es dar un paseo, no es bueno estar sentado todo el día. Pasó un coche, ahora a ver, sí.
Bueno entonces, sí en Inglaterra, en Inglaterra hay un dicho que dice que “sitting”, estar sentado, “sitting is the new smoking.” Que estar sentado es el nuevo fumar ¿No? Es decir,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
¿Qué significa hablar español? https://1001reasonstolearnspanish.com/que-significa-hablar-espanol/ Fri, 12 Oct 2018 12:47:45 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19184 Hablar español con fluidez Resumen: En el podcast de hoy hablamos de qué significa realmente hablar español y cuándo podemos decir que hablamos español con fluidez. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-515 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Hola amigos ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? Yo estoy muy bien ¿Sabéis dónde estoy? A ver, escuchad, escuchad, escuchad un poco. Bien ¿Qué pensáis? ¿Dónde estoy? ¿Lo habéis adivinado? Pues sí, estoy, estoy en el campo, estoy en el campo. He venido a dar un paseo por el campo, porque me gusta mucho pasear, me gusta caminar y me gusta estar tranquilo. Me gusta la gente ¿Eh? No penséis que no me gusta estar con gente. Sí, me gusta estar con gente también pero a veces, muy a menudo me gusta estar tranquilo, me gusta estar solo, me gusta pasear, estar conmigo mismo. Venir aquí, escuchar a los pajaritos. Ahora, no sé si se escuchan pajaritos, a ver. No, probablemente los pajaritos se han asustado porque estoy, estoy yo aquí hablando en voz alta y claro, se han asustado. Posiblemente, probablemente, seguramente. Seguramente se han asustado, sí, seguramente. Y pero se escucha el sonido, el canto, el canto de una cigarra ¿No? No sé si lo podéis escuchar, eso significa que hace calor ¿Vale? Que hace un poco de calor. Bueno, pues estoy aquí paseando espero que el sonido sea bueno, espero que el sonido sea bueno porque a veces, a veces cuando grabo estos podcast en el exterior, en el campo, en la playa a veces, en la montaña pues hay mucha, hay viento y entonces cuando hace, cuando hace viento se escuchan muchos rumores. ¡Uy! Muchos rumores. Eso es, eso es esa palabra es una interferencia del italiano ¿Eh? Lo que quiero decir es que se escucha ruido, ruido. No rumores, rumores es otra cosa en español. Un rumor es otra cosa, en español. Esto es interesante ¿Eh? Esto es interesante. Esto de hablar tantas lenguas, tantos idiomas al final uno se confunde. No sé si, no sé si os pasa, no sé si os pasa a vosotros pero yo porque hablo italiano muy a menudo, inglés también y un poquito de francés pues a veces, a veces cuando estoy hablando en español me salen palabras en italiano o en inglés. O al contrario, cuando estoy hablando de italiano o en inglés, me salen palabras en español. En fin, esto es lo que pasa, esto es lo que pasa cuando eres políglota. ¿Yo soy políglota? No lo sé. Un políglota es una persona que habla varios idiomas ¿No? Por lo menos dos o tres, no sé. Pero no, yo no me considero políglota, no, no, no. Yo no soy bueno, yo no soy bueno para aprender idiomas ¿Eh? Mucha gente dice: “Oh qué bien, hablas francés, italiano, inglés.” Bueno, hablo pero no hablo bien, o sea no. O sea, digamos que el italiano lo hablo bastante bien pero cometo errores, claro que cometo errores. Bueno ahí, bueno. Lo que pasa es que el italiano es muy similar al español, entonces lo he aprendido bastante fácil. Lo he aprendido con facilidad, bueno con una relativa facilidad. Es muy parecido al español pero el problema es que mucha gente se confía ¿Vale? Muchos españoles que aprenden italiano y muchos italianos que aprenden español se confían, piensan que es muy fácil y lo que pasa es que al final hay italianos que aprenden español pero que en realidad cuando hablan español, están hablando en italiano. Ellos no se dan cuenta, ellos no se dan cuenta pero están usando muchas palabras en italiano. A mí me pasa en la universidad porque tengo, tengo muchos estudiantes italianos que estudian en Londres, en la universidad y estudian español ¿Vale? Y bueno, cuando hacemos los exámenes o en clase, cuando hablan pues claro, hablan muy rápidamente, hablan con mucha fluidez. Los ingleses y los alemanes, y los estudiantes de China y de Japón piensan: “¡Guao! Cómo hablan, qué bien, qué bien, qué bien hablan.” Y en muchos casos es verdad, en muchos casos es verdad que los italianos hablan muy bien. En algunos casos, en algunos casos lo que pasa es que la persona pues en re... Hablar español con fluidez Resumen: En el podcast de hoy hablamos de qué significa realmente hablar español y cuándo podemos decir que hablamos español con fluidez. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-518 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Resumen:

En el podcast de hoy hablamos de qué significa realmente hablar español y cuándo podemos decir que hablamos español con fluidez.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-521 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
Hola amigos ¡Bienvenidos! Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? Yo estoy muy bien ¿Sabéis dónde estoy? A ver, escuchad, escuchad, escuchad un poco.
Bien ¿Qué pensáis? ¿Dónde estoy? ¿Lo habéis adivinado? Pues sí, estoy, estoy en el campo, estoy en el campo. He venido a dar un paseo por el campo, porque me gusta mucho pasear, me gusta caminar y me gusta estar tranquilo.
Me gusta la gente ¿Eh? No penséis que no me gusta estar con gente. Sí, me gusta estar con gente también pero a veces, muy a menudo me gusta estar tranquilo, me gusta estar solo, me gusta pasear, estar conmigo mismo. Venir aquí, escuchar a los pajaritos. Ahora, no sé si se escuchan pajaritos, a ver.
No, probablemente los pajaritos se han asustado porque estoy, estoy yo aquí hablando en voz alta y claro, se han asustado. Posiblemente, probablemente, seguramente. Seguramente se han asustado, sí, seguramente. Y pero se escucha el sonido, el canto, el canto de una cigarra ¿No? No sé si lo podéis escuchar, eso significa que hace calor ¿Vale? Que hace un poco de calor.
Bueno, pues estoy aquí paseando espero que el sonido sea bueno, espero que el sonido sea bueno porque a veces, a veces cuando grabo estos podcast en el exterior, en el campo, en la playa a veces, en la montaña pues hay mucha, hay viento y entonces cuando hace, cuando hace viento se escuchan muchos rumores. ¡Uy! Muchos rumores. Eso es, eso es esa palabra es una interferencia del italiano ¿Eh?
Lo que quiero decir es que se escucha ruido, ruido. No rumores, rumores es otra cosa en español. Un rumor es otra cosa, en español. Esto es interesante ¿Eh? Esto es interesante. Esto de hablar tantas lenguas, tantos idiomas al final uno se confunde. No sé si, no sé si os pasa, no sé si os pasa a vosotros pero yo porque hablo italiano muy a menudo, inglés también y un poquito de francés pues a veces, a veces cuando estoy hablando en español me salen palabras en italiano o en inglés. O al contrario, cuando estoy hablando de italiano o en inglés, me salen palabras en español.
En fin, esto es lo que pasa, esto es lo que pasa cuando eres políglota. ¿Yo soy políglota? No lo sé. Un políglota es una persona que habla varios idiomas ¿No? Por lo menos dos o tres, no sé. Pero no, yo no me considero políglota, no, no, no. Yo no soy bueno, yo no soy bueno para aprender idiomas ¿Eh?
Mucha gente dice: “Oh qué bien, hablas francés, italiano, inglés.” Bueno, hablo pero no hablo bien, o sea no. O sea, digamos que el italiano lo hablo bastante bien pero cometo errores, claro que cometo errores. Bueno ahí, bueno. Lo que pasa es que el italiano es muy similar al español, entonces lo he aprendido bastante fácil. Lo he aprendido con facilidad, bueno con una relativa facilidad.
Es muy parecido al español pero el problema es que mucha gente se confía ¿Vale? Muchos españoles que aprenden italiano y muchos italianos que aprenden español se confían, piensan que es muy fácil y lo que pasa es que al final hay italianos que aprenden español pero que en realidad cuando hablan español, están hablando en italiano. Ellos no se dan cuenta, ellos no se dan cuenta pero están usando muchas palabras en italiano.
A mí me pasa en la universidad porque tengo, tengo muchos estudiantes italianos que estudian en Londres, en la universidad y estudian español ¿Vale? Y bueno, cuando hacemos los exámenes o en clase, cuando hablan pues claro, hablan muy rápidamente, hablan con mucha fluidez. Los ingleses y los alemanes, y los estudiantes de China y de Japón piensan: “¡Guao! Cómo hablan, qué bien, qué bien, qué bien hablan.” Y en muchos casos es verdad, en muchos casos es verdad que los italianos ha...]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Profesores de español nativos https://1001reasonstolearnspanish.com/profesores-de-espanol-nativos/ Fri, 28 Sep 2018 14:33:51 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19120 ¿Nativos o no nativos? Resumen: Hoy nos preguntamos si es realmente mejor un profesor de español nativo o un no nativo. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-524 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? Bienvenidos. Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de nuestro podcast “Español con Juan.” Esto es “Español con Juan”, un podcast en español para aprender español. Si esta es la primera vez que nos escucháis, pues bienvenidos. Bienvenidos, bienvenidas. Ya sabéis, esto es un podcast para sí, principalmente para estudiantes con un nivel intermedio para ayudaros a mejorar vuestro español y bueno, para pasar un poquito a un nivel más avanzado ¿Vale? Si escucháis nuestro podcast cada semana, pues seguramente, seguramente vais a mejorar poco a poco ¿No? Hay muchos podcast, no sólo “Español con Juan.” Hay muchos podcast, yo os aconsejo escuchar todos los días un poquito, escuchar la radio, escuchar es muy importante ¿Vale? Pero aquí en “Español con Juan” pues claro, hacemos las cosas en un modo un poco diferente, un modo un poco más digamos, divertido. Para que aprender español no sea algo aburrido ¿No? Aquí no hacemos mucho estudio de gramática y de listas de vocabularios, listas de palabras. No, yo aquí lo que hago es que os hablo de cosas que me preocupan, de cosas que me interesan, de cómo estoy, de lo que estoy haciendo en estos momentos, de mis planes para el futuro. Comentamos noticias de actualidad algunas veces y todo de una forma bastante improvisada ¿No? Para que veáis, para que veáis cómo funciona, cómo funciona el lenguaje de una forma natural ¿Vale? Entonces, yo creo que este es un buen método para aprender español de una forma divertida, de una forma amena, interesante y en contexto porque estáis aprendiendo en contexto ¿No? Estáis aprendiendo las expresiones en el contexto de bueno, de un discurso, de un diálogo, de un, en este caso de un monólogo. Es un monólogo ¿No? Lo que yo hago, en el contexto de una historia a veces. En fin, es para mí es la mejor forma de aprender español o por lo menos la forma alternativa, en lugar de estudiar reglas de gramática y vocabulario y listas de palabras. En fin, de esos temas ya hemos hablado otras veces, no me quiero enrollar. Hoy lo que yo quería hablar es que bueno, acabo de hablar con una amiga mía, con una amiga española que vive en España y la verdad es que ella me ha dicho que en estos momentos no está bien ¿No? En está bien en el sentido de que no tiene trabajo ¿Vale? En España sabéis que la situación del trabajo está bastante mal en los últimos años ¿No? Nunca ha estado muy bien, la verdad ¿Eh? Es que nunca ha estado muy bien pero en los últimos años después de la crisis del año 2008 más o menos, 2008-2009 pues mucha gente perdió su trabajo y en fin. Y los trabajos que hay realmente no son muy buenos ¿No? Son trabajos muy mal pagados donde tienes que trabajar muchas horas. Incluso, incluso gente que tiene estudios universitarios ¿No? De gente que ha estudiado en la universidad, que son licenciados. Y tienen muchas dificultades para encontrar trabajo y no ya, no ya para encontrar trabajo de lo suyo digamos, relacionado con sus estudios que eso por supuesto es muy difícil ¿No? Yo tengo amigos que viven en España o gente que yo conozco que viven en España que estudiaron, yo qué sé, estudiaron historia o estudiaron geografía, o estudiaron matemáticas o estudiaron ciencias y están trabajando en bueno pues, en una tienda, en un taller de coches, en una peluquería, en un café, en fin. De lo que sea ¿No? Porque claro, uno tiene que trabajar de lo que sea, si no hay trabajo tienes que trabajar de lo que sea ¿No? Y entonces pues ese es un problema grave ¿No? Entonces mi amiga, bueno por eso me fui yo de España ¿No? Entre otras cosas ¿No? Yo me fui de España entre otras cosas porque la situación de desempleo en los años ‘90s era muy alta ¿No? Había un desempleo muy alto, una tasa de paro elevadísima. ¿Nativos o no nativos? Resumen: Hoy nos preguntamos si es realmente mejor un profesor de español nativo o un no nativo. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-527 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? Bienvenidos. Resumen:

Hoy nos preguntamos si es realmente mejor un profesor de español nativo o un no nativo.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-530 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? Bienvenidos. Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de nuestro podcast “Español con Juan.” Esto es “Español con Juan”, un podcast en español para aprender español.
Si esta es la primera vez que nos escucháis, pues bienvenidos. Bienvenidos, bienvenidas. Ya sabéis, esto es un podcast para sí, principalmente para estudiantes con un nivel intermedio para ayudaros a mejorar vuestro español y bueno, para pasar un poquito a un nivel más avanzado ¿Vale? Si escucháis nuestro podcast cada semana, pues seguramente, seguramente vais a mejorar poco a poco ¿No?
Hay muchos podcast, no sólo “Español con Juan.” Hay muchos podcast, yo os aconsejo escuchar todos los días un poquito, escuchar la radio, escuchar es muy importante ¿Vale? Pero aquí en “Español con Juan” pues claro, hacemos las cosas en un modo un poco diferente, un modo un poco más digamos, divertido. Para que aprender español no sea algo aburrido ¿No?
Aquí no hacemos mucho estudio de gramática y de listas de vocabularios, listas de palabras. No, yo aquí lo que hago es que os hablo de cosas que me preocupan, de cosas que me interesan, de cómo estoy, de lo que estoy haciendo en estos momentos, de mis planes para el futuro. Comentamos noticias de actualidad algunas veces y todo de una forma bastante improvisada ¿No? Para que veáis, para que veáis cómo funciona, cómo funciona el lenguaje de una forma natural ¿Vale?
Entonces, yo creo que este es un buen método para aprender español de una forma divertida, de una forma amena, interesante y en contexto porque estáis aprendiendo en contexto ¿No? Estáis aprendiendo las expresiones en el contexto de bueno, de un discurso, de un diálogo, de un, en este caso de un monólogo. Es un monólogo ¿No? Lo que yo hago, en el contexto de una historia a veces. En fin, es para mí es la mejor forma de aprender español o por lo menos la forma alternativa, en lugar de estudiar reglas de gramática y vocabulario y listas de palabras.
En fin, de esos temas ya hemos hablado otras veces, no me quiero enrollar. Hoy lo que yo quería hablar es que bueno, acabo de hablar con una amiga mía, con una amiga española que vive en España y la verdad es que ella me ha dicho que en estos momentos no está bien ¿No? En está bien en el sentido de que no tiene trabajo ¿Vale?
En España sabéis que la situación del trabajo está bastante mal en los últimos años ¿No? Nunca ha estado muy bien, la verdad ¿Eh? Es que nunca ha estado muy bien pero en los últimos años después de la crisis del año 2008 más o menos, 2008-2009 pues mucha gente perdió su trabajo y en fin. Y los trabajos que hay realmente no son muy buenos ¿No? Son trabajos muy mal pagados donde tienes que trabajar muchas horas. Incluso, incluso gente que tiene estudios universitarios ¿No? De gente que ha estudiado en la universidad, que son licenciados. Y tienen muchas dificultades para encontrar trabajo y no ya, no ya para encontrar trabajo de lo suyo digamos, relacionado con sus estudios que eso por supuesto es muy difícil ¿No?
Yo tengo amigos que viven en España o gente que yo conozco que viven en España que estudiaron, yo qué sé, estudiaron historia o estudiaron geografía, o estudiaron matemáticas o estudiaron ciencias y están trabajando en bueno pues, en una tienda, en un taller de coches, en una peluquería, en un café, en fin. De lo que sea ¿No? Porque claro, uno tiene que trabajar de lo que sea, si no hay trabajo tienes que trabajar de lo que sea ¿No?
Y entonces pues ese es un problema grave ¿No? Entonces mi amiga, bueno por eso me fui yo de España ¿No? Entre otras cosas ¿No? Yo me fui de España entre otras cosas porque la situación de desempleo en los años ‘90s era muy alta ¿No?]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Estudiantes tímidos https://1001reasonstolearnspanish.com/estudiantes-timidos/ Fri, 21 Sep 2018 11:14:08 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19084 Aprender español y ser tímido Resumen: Hoy hablamos de cómo aprender español cuando eres tímido, te da vergüenza hablar en público y te resulta difícil conocer a otras personas. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-533 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Español conmigo, yo soy Juan, yo soy profesor de español y esto, esto es un podcast para aprender español. Un podcast en español, sólo en español. Si esta es la primera vez que vienes, la primera vez que pasas por aquí, por “Español con Juan” pues bienvenido, bienvenida. Si quieres aprender español, si quieres mejorar tu español, si quieres pasar de digamos un nivel intermedio a un nivel avanzado pues oye, este es tu sitio, este es tu hogar. Aquí hablo en español de cosas que te pueden interesar ¿No? De España, de Latinoamérica, de cosas sobre cómo aprender español, en fin. Cualquier cosa, cualquier cosa es una buena excusa para escuchar español y para mejorar tu habilidad de escuchar, de eso se trata; de escuchar y de leer. Recuerda que aquí puedes leer también nuestro blog, puedes leer normalmente la transcripción de todos nuestros podcast. Bueno, no de todos, quizás de algunos no pero de la mayoría ¿Vale? De la mayoría. En nuestro blog, nuestro blog se llama, tiene un nombre en inglés un poco largo “One thousand and one reason to lear Spanish” ¿Vale? Ahí puedes encontrar, bueno todo el link está en la descripción, todo el link y toda la información que necesites está en la descripción de este y otros podcast. ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? Yo no sé si ¿Escucháis ruido de fondo? ¿Escucháis ruido? Sí ¿No? Se escucha un poco de ruido. ¿Dónde creéis que estoy? ¿Dónde pensáis que estoy? A ver… ¿Dónde pensáis que estoy? Estoy en la playa, estoy en la playa. Estoy dando un paseo por la playa y deben de ser, deben de ser, deben de ser más o menos las cinco de la tarde y todavía hay gente en la playa; no mucha pero todavía hay gente aquí. Y eso que podéis escuchar ruidos de niños ¿No? En el mar que están nadando, que están jugando, niños pequeños. Hay gente por aquí también, gente tomando el sol, gente tomando un vino, gente comiendo, en fin. Hay un, es un día típico, un día típico en la playa y ahora estoy aquí en Italia ¿Eh? Estoy en Italia, estoy pasando unos días en Italia, estoy trabajando, estoy creando material para nuestro podcast, estoy creando videos. Estoy haciendo un montón, un montón de cosas y me gusta en lugar de hacerlas ¿Eh? Esto es interesante, en lugar de, en lugar de o también se puede decir: “En vez de” en vez de o en lugar de. En lugar de o en vez de, hacerlas en casa ¿Vale? En una habitación, encerrado bueno pues, he pensado ¿No? Voy a salir, voy a hacerme una vuelta, voy a ir a la playa, voy a ir a pasear y así puedo matar dos pájaros de un tiro ¿Vale? Puedo matar dos pájaros de un tiro. Puedo trabajar, grabar el podcast, grabar, hacer un video y al mismo tiempo dar un paseo y disfrutar del aire libre, darme un baño. En fin yo creo que es una buena idea ¿No? Todo lo que sea, me gusta esta técnica de matar dos pájaros de un tiro. Creo que es un refrán, un dicho que conocéis, que habéis oído ¿No? “Matar dos pájaros de un tiro.” Bueno, hacer dos cosas, haciendo una conseguís dos cosas ¿No? Conseguir mayores resultados. Bueno me estoy enrollando, me estoy enrollando. Yo, hoy aquí en la playa quería hablar de algo. Como he dicho, estoy en Italia ¿Vale? Y estoy saliendo, estoy yendo a cafeterías, estoy yendo a la compra, estoy no sé, voy al bar, voy por a una tienda ¿No? Hablo con gente en la calle, en fin. Y la verdad es que yo, quizás pensáis muchos, a ver. Voy a entrar, voy a entrar a una parte que es más tranquilo ¿Vale? Está un poco más apartado, así. Hay menos ruido ¿No? Así hay menos ruido, estoy un poco más lejos de la gente. A ver, por aquí hay menos gente, es más tranquilo. A ver ¿Sí? Ah, aquí. Es como un pequeño bosque, un pequeño bosque. Hay pinos ¿Vale? Aprender español y ser tímido Resumen: Hoy hablamos de cómo aprender español cuando eres tímido, te da vergüenza hablar en público y te resulta difícil conocer a otras personas. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-536 { overflow:visible; }TRANSCRIPC... Resumen:

Hoy hablamos de cómo aprender español cuando eres tímido, te da vergüenza hablar en público y te resulta difícil conocer a otras personas.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-539 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Español conmigo, yo soy Juan, yo soy profesor de español y esto, esto es un podcast para aprender español. Un podcast en español, sólo en español. Si esta es la primera vez que vienes, la primera vez que pasas por aquí, por “Español con Juan” pues bienvenido, bienvenida.
Si quieres aprender español, si quieres mejorar tu español, si quieres pasar de digamos un nivel intermedio a un nivel avanzado pues oye, este es tu sitio, este es tu hogar. Aquí hablo en español de cosas que te pueden interesar ¿No? De España, de Latinoamérica, de cosas sobre cómo aprender español, en fin. Cualquier cosa, cualquier cosa es una buena excusa para escuchar español y para mejorar tu habilidad de escuchar, de eso se trata; de escuchar y de leer.
Recuerda que aquí puedes leer también nuestro blog, puedes leer normalmente la transcripción de todos nuestros podcast. Bueno, no de todos, quizás de algunos no pero de la mayoría ¿Vale? De la mayoría. En nuestro blog, nuestro blog se llama, tiene un nombre en inglés un poco largo “One thousand and one reason to lear Spanish” ¿Vale? Ahí puedes encontrar, bueno todo el link está en la descripción, todo el link y toda la información que necesites está en la descripción de este y otros podcast.
¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? Yo no sé si ¿Escucháis ruido de fondo? ¿Escucháis ruido? Sí ¿No? Se escucha un poco de ruido. ¿Dónde creéis que estoy? ¿Dónde pensáis que estoy? A ver… ¿Dónde pensáis que estoy? Estoy en la playa, estoy en la playa. Estoy dando un paseo por la playa y deben de ser, deben de ser, deben de ser más o menos las cinco de la tarde y todavía hay gente en la playa; no mucha pero todavía hay gente aquí. Y eso que podéis escuchar ruidos de niños ¿No? En el mar que están nadando, que están jugando, niños pequeños. Hay gente por aquí también, gente tomando el sol, gente tomando un vino, gente comiendo, en fin. Hay un, es un día típico, un día típico en la playa y ahora estoy aquí en Italia ¿Eh?
Estoy en Italia, estoy pasando unos días en Italia, estoy trabajando, estoy creando material para nuestro podcast, estoy creando videos. Estoy haciendo un montón, un montón de cosas y me gusta en lugar de hacerlas ¿Eh? Esto es interesante, en lugar de, en lugar de o también se puede decir: “En vez de” en vez de o en lugar de. En lugar de o en vez de, hacerlas en casa ¿Vale? En una habitación, encerrado bueno pues, he pensado ¿No? Voy a salir, voy a hacerme una vuelta, voy a ir a la playa, voy a ir a pasear y así puedo matar dos pájaros de un tiro ¿Vale? Puedo matar dos pájaros de un tiro. Puedo trabajar, grabar el podcast, grabar, hacer un video y al mismo tiempo dar un paseo y disfrutar del aire libre, darme un baño.
En fin yo creo que es una buena idea ¿No? Todo lo que sea, me gusta esta técnica de matar dos pájaros de un tiro. Creo que es un refrán, un dicho que conocéis, que habéis oído ¿No? “Matar dos pájaros de un tiro.” Bueno, hacer dos cosas, haciendo una conseguís dos cosas ¿No? Conseguir mayores resultados.
Bueno me estoy enrollando, me estoy enrollando. Yo, hoy aquí en la playa quería hablar de algo. Como he dicho, estoy en Italia ¿Vale? Y estoy saliendo, estoy yendo a cafeterías, estoy yendo a la compra, estoy no sé, voy al bar, voy por a una tienda ¿No? Hablo con gente en la calle, en fin. Y la verdad es que yo, quizás pensáis muchos, a ver. Voy a entrar, voy a entrar a una parte que es más tranquilo ¿Vale? Está un poco más apartado, así. Hay menos ruido ¿No? Así hay menos ruido, estoy un poco más lejos de la gente. A ver, por aquí hay menos gente, es más tranquilo. A ver ¿Sí? Ah,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
El maltrato animal https://1001reasonstolearnspanish.com/el-maltrato-animal/ Thu, 13 Sep 2018 15:02:53 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19060 ¿Quién es el animal aquí? Resumen:  Se piensa que España es un país donde se trata mal a los animales. Hoy hablamos del maltrato a los animales, tanto en España como en otros países. Os comparto algunas de mis experiencias, mis sentimientos y reflexionamos sobre por qué algunas personas tratan mal a los animales. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-542 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos. Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? Yo estoy, yo estoy no sé. ¿Sabéis dónde estoy, sabéis dónde estoy? A ver, escuchad ¿Eh? Escuchad. No sé… No sé, no sé si se oye bien, no sé si se oye bien ¿Sabéis dónde estoy? Sí ¿No? Yo creo que sí. Estoy al lado del mar, estoy en la orilla del mar, estoy en la playa. Estoy en la playa chicos y me lo estoy pasando, me lo estoy a ver no quiero, no quiero decir, no quiero decir una palabrota pero creo que ahora está, esta palabrota está muy bien ¿Eh? Me lo estoy pasando de puta madre, me lo estoy pasando bomba, me lo estoy pasando genial, estoy en la playa. Son las seis y cuarto de la tarde más o menos y no hay casi nadie porque estamos en septiembre y no hay casi nadie en la playa, ya los turistas se han ido, bueno todos menos yo. Yo soy el único turista que queda y ahora la playa es mía, la playa es mía ¡La playa es mía! Es para mí, toda para mí. El agua está un poco fría ¿Eh? El agua está un poco fría, no me voy a bañar, no me voy a bañar pero oye, genial, genial. Me encanta, me encanta, me encanta estar aquí con el solecito, solecito ¿Eh? Esa es, me gusta esa palabra. Sol, sol ¿Vale? Hace sol, solecito. El solecito es un diminutivo ¿No? Bonito. Solecito. Bueno pues hace un poco de solecito y quiero decir que no hace mucho calor ¿No? Está bien, porque cuando hace mucho calor tampoco me gusta demasiado ¿No? Así hace sol pero no hace frío, no hace frío ni hace un calor extremo. Hace un poco de solecito ¿Vale? Bueno pues aquí estoy, dando paseos por la playa y estoy contento, estoy contento pero la verdad es que estaba pensando, estaba pensando en algo un poco triste, estaba pensando en algo un poco triste porque hace unos días he estado viajando, sí, he estado viajando, he estado yendo a otros pueblos, a otras playas con amigos ¿No? Y no sé cómo decirlo, he visto animales, he visto perros sobre todo, perros abandonados, perros sin dueños ¿Sabes? Perros perdidos, perros que los habían abandonado y me he puesto, me he puesto muy muy triste. Me he puesto muy triste porque eso es algo que nunca he podido soportar; ver, ver no sé, el sufrimiento de un animal sobre todo porque a mí siempre me han gustado mucho los perros ¿No? Y recuerdo que desde niño este es un tema que a mí me ha hecho siempre mucho daño. Yo no puedo soportar ver el sufrimiento de un animal, de un perro, de un gato. Es algo que me duele, me duele mucho y he visto perros abandonados que tenían miedo, que se veía en los ojos que tenían miedo, que estaban tristes, he visto la tristeza en los ojos de los perros porque los ojos de los perros son muy expresivos. Si están tristes, si están alegres, si tienen miedo, si están contentos, si sufren ellos lo expresan todo con los ojos ¿No? Y tú lo ves y eso a mí es algo que me duele muchísimo, cuando veo un perro triste, un perro que sufre, que está sufriendo y sí, he visto varios perros así, viajando por pueblos ¿No? He visto perros encerrados en casas, sin poder salir, no sé, perros por la calle con hambre, sucios, abandonados, tristes. En fin, es algo que no puedo soportar, es algo que no puedo soportar. Cuando era niño no lo podía soportar, yo vivía en un pueblo pequeño, cuando era niño. Cerca de Granada, de mi ciudad y la verdad es que no sé por qué pero en los pueblos, tradicionalmente, no sé ahora pero en los pueblos la gente era un poco cruel con los animales. Yo me imagino, me imagino por qué. Creo que digamos las condiciones de la gente son tan malas ¿No? La gente tenía muchos problemas para sobrevivir en España ¿... ¿Quién es el animal aquí? Resumen:  Se piensa que España es un país donde se trata mal a los animales. Hoy hablamos del maltrato a los animales, tanto en España como en otros países. Os comparto algunas de mis experiencias, Resumen:

 Se piensa que España es un país donde se trata mal a los animales. Hoy hablamos del maltrato a los animales, tanto en España como en otros países. Os comparto algunas de mis experiencias, mis sentimientos y reflexionamos sobre por qué algunas personas tratan mal a los animales.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-548 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos. Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? Yo estoy, yo estoy no sé. ¿Sabéis dónde estoy, sabéis dónde estoy? A ver, escuchad ¿Eh? Escuchad. No sé… No sé, no sé si se oye bien, no sé si se oye bien ¿Sabéis dónde estoy? Sí ¿No? Yo creo que sí. Estoy al lado del mar, estoy en la orilla del mar, estoy en la playa. Estoy en la playa chicos y me lo estoy pasando, me lo estoy a ver no quiero, no quiero decir, no quiero decir una palabrota pero creo que ahora está, esta palabrota está muy bien ¿Eh? Me lo estoy pasando de puta madre, me lo estoy pasando bomba, me lo estoy pasando genial, estoy en la playa.
Son las seis y cuarto de la tarde más o menos y no hay casi nadie porque estamos en septiembre y no hay casi nadie en la playa, ya los turistas se han ido, bueno todos menos yo. Yo soy el único turista que queda y ahora la playa es mía, la playa es mía ¡La playa es mía! Es para mí, toda para mí. El agua está un poco fría ¿Eh? El agua está un poco fría, no me voy a bañar, no me voy a bañar pero oye, genial, genial. Me encanta, me encanta, me encanta estar aquí con el solecito, solecito ¿Eh? Esa es, me gusta esa palabra. Sol, sol ¿Vale? Hace sol, solecito. El solecito es un diminutivo ¿No? Bonito. Solecito.
Bueno pues hace un poco de solecito y quiero decir que no hace mucho calor ¿No? Está bien, porque cuando hace mucho calor tampoco me gusta demasiado ¿No? Así hace sol pero no hace frío, no hace frío ni hace un calor extremo. Hace un poco de solecito ¿Vale?
Bueno pues aquí estoy, dando paseos por la playa y estoy contento, estoy contento pero la verdad es que estaba pensando, estaba pensando en algo un poco triste, estaba pensando en algo un poco triste porque hace unos días he estado viajando, sí, he estado viajando, he estado yendo a otros pueblos, a otras playas con amigos ¿No? Y no sé cómo decirlo, he visto animales, he visto perros sobre todo, perros abandonados, perros sin dueños ¿Sabes? Perros perdidos, perros que los habían abandonado y me he puesto, me he puesto muy muy triste. Me he puesto muy triste porque eso es algo que nunca he podido soportar; ver, ver no sé, el sufrimiento de un animal sobre todo porque a mí siempre me han gustado mucho los perros ¿No?
Y recuerdo que desde niño este es un tema que a mí me ha hecho siempre mucho daño. Yo no puedo soportar ver el sufrimiento de un animal, de un perro, de un gato. Es algo que me duele, me duele mucho y he visto perros abandonados que tenían miedo, que se veía en los ojos que tenían miedo, que estaban tristes, he visto la tristeza en los ojos de los perros porque los ojos de los perros son muy expresivos. Si están tristes, si están alegres, si tienen miedo, si están contentos, si sufren ellos lo expresan todo con los ojos ¿No? Y tú lo ves y eso a mí es algo que me duele muchísimo, cuando veo un perro triste, un perro que sufre, que está sufriendo y sí, he visto varios perros así, viajando por pueblos ¿No? He visto perros encerrados en casas, sin poder salir, no sé, perros por la calle con hambre, sucios, abandonados, tristes.
En fin, es algo que no puedo soportar, es algo que no puedo soportar. Cuando era niño no lo podía soportar, yo vivía en un pueblo pequeño, cuando era niño. Cerca de Granada, de mi ciudad y la verdad es que no sé por qué pero en los pueblos, tradicionalmente, no sé ahora pero en los pueblos la gente era un poco cruel con los animales. Yo me imagino, me imagino por qué. Creo que digamos las condiciones de la gente son tan mala...]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
¡Qué asco, qué fuerte! https://1001reasonstolearnspanish.com/spanish-expressions/ Fri, 07 Sep 2018 08:13:05 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19042 Expresiones feas en español Resumen: Hay muchas palabras muy bonitas en español, pero hay dos expresiones que yo no soporto: ¡Qué asco! y ¡Qué fuerte! Hoy te explico por qué no me gustan. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-551 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos. Bienvenidos y bienvenidas al nuevo episodio de español conmigo, de “Español con Juan.” Yo soy Juan, yo soy profesor de español y esto es un podcast para aprender español. Si quieres mejorar tu español, si quieres aprender o mejorar tu español, si quieres pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado de español tienes que escuchar muchos podcast en español, tienes que escuchar muchos podcast de profesores de español que te van a ayudar a pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado. Eso es lo que hacemos nosotros aquí, hay muchos podcast en Internet no sólo el nuestro, no sólo el mío, no sólo el que hacemos aquí, no. Hay muchos, hay muchos más. Busca, busca, busca y escucha, escucha los que te gusten ¿Vale? Yo creo que el podcast que hacemos aquí está bien, está bastante bien porque todo es en español. Yo creo que hablo de una forma que no es muy rápida, que no es muy lenta. Creo que uso muchas expresiones de la calle, expresiones coloquiales, expresiones muy útiles que puedes usar si vas a España o si vas a ver una película de español. Yo uso un vocabulario y una gramática para que tú, para que vosotros podáis entender lo que digo y podáis seguir más o menos el hilo de mis argumentos, el hilo de mis discursos, el hilo del podcast ¿No? El hilo del tema que estoy diciendo ¿No? Y poco a poco os vais acostumbrando a mi forma de hablar, vais aprendiendo las expresiones que yo digo porque yo uso mucho la repetición, repito mucho las expresiones. En fin, que conmigo, conmigo aquí en “Español con Juan” podéis, podéis aprender o podéis mejorar un poquito vuestro español ¿Por qué no? Claro que sí, cada semana puedes escuchar un episodio de “Español con Juan.” Y hay muchos más podcast, quizás un día, quizás un día haga un podcast hablando de podcast ¿Vale? Hablando de podcast en español porque hay muchos otros que pueden ser muy interesante también. Yo os aconsejo que escuchéis podcast que sean sólo en español o la mayor parte en español y que tengan la transcripción ¿Vale? Es muy importante, es muy importante leer y escuchar, escuchar y leer ¿Vale? Eso es muy importante, os recuerdo que la mayoría de nuestros podcast tienen la transcripción en nuestro blog ¿Vale? Podéis encontrar el link en la descripción del podcast, podéis encontrar el link a nuestro blog donde podéis encontrar las transcripciones y ahí podéis leer todos los podcast que hemos publicado hasta ahora o casi todos tienen la transcripción ¿Vale? Entonces podéis leer y escuchar al mismo tiempo. Yo os aconsejo que cada episodio lo escuchéis y lo leáis por lo menos dos veces ¿Vale? Y vais a aprender vocabulario, vais aprender gramática y como digo, hay muchos podcast y quizás algún día haga un episodio especial hablando de otros podcast para aprender español que como digo, que tengan la transcripción ¿Vale? Es importante que tengan la transcripción. No es estrictamente necesario ¿Vale? No es estrictamente necesario porque escuchar ya es bueno, ya es positivo pero si tienes además la transcripción pues está muy bien ¿Vale? Leer y escuchar. Todo lo que sea input ¿Vale? En inglés se dice: “Input.” ¿No? Todo lo que sea entradas, todo lo que te llega en español es muy, muy importante porque se aprende, se aprende escuchando y se aprende leyendo, se aprende muchísimo, se aprende muchísimo escuchando y leyendo. Bueno pues venga, ya me he enrollado. Yo quería hacer una introducción cortita, ya me he enrollado. Me enrollo demasiado, en fin. Yo hoy quería hablar de expresiones en español que no me gustan porque yo sé que se habla a veces de palabras bonitas en español. En español hay palabras muy bonitas, sí señor. Mariposa, por ejemplo, alba, amanecer. Expresiones feas en español Resumen: Hay muchas palabras muy bonitas en español, pero hay dos expresiones que yo no soporto: ¡Qué asco! y ¡Qué fuerte! Hoy te explico por qué no me gustan. .fusion-fullwidth. Resumen:

Hay muchas palabras muy bonitas en español, pero hay dos expresiones que yo no soporto: ¡Qué asco! y ¡Qué fuerte! Hoy te explico por qué no me gustan.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-557 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos. Bienvenidos y bienvenidas al nuevo episodio de español conmigo, de “Español con Juan.” Yo soy Juan, yo soy profesor de español y esto es un podcast para aprender español. Si quieres mejorar tu español, si quieres aprender o mejorar tu español, si quieres pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado de español tienes que escuchar muchos podcast en español, tienes que escuchar muchos podcast de profesores de español que te van a ayudar a pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado.
Eso es lo que hacemos nosotros aquí, hay muchos podcast en Internet no sólo el nuestro, no sólo el mío, no sólo el que hacemos aquí, no. Hay muchos, hay muchos más. Busca, busca, busca y escucha, escucha los que te gusten ¿Vale? Yo creo que el podcast que hacemos aquí está bien, está bastante bien porque todo es en español. Yo creo que hablo de una forma que no es muy rápida, que no es muy lenta. Creo que uso muchas expresiones de la calle, expresiones coloquiales, expresiones muy útiles que puedes usar si vas a España o si vas a ver una película de español. Yo uso un vocabulario y una gramática para que tú, para que vosotros podáis entender lo que digo y podáis seguir más o menos el hilo de mis argumentos, el hilo de mis discursos, el hilo del podcast ¿No? El hilo del tema que estoy diciendo ¿No? Y poco a poco os vais acostumbrando a mi forma de hablar, vais aprendiendo las expresiones que yo digo porque yo uso mucho la repetición, repito mucho las expresiones.
En fin, que conmigo, conmigo aquí en “Español con Juan” podéis, podéis aprender o podéis mejorar un poquito vuestro español ¿Por qué no? Claro que sí, cada semana puedes escuchar un episodio de “Español con Juan.” Y hay muchos más podcast, quizás un día, quizás un día haga un podcast hablando de podcast ¿Vale? Hablando de podcast en español porque hay muchos otros que pueden ser muy interesante también.
Yo os aconsejo que escuchéis podcast que sean sólo en español o la mayor parte en español y que tengan la transcripción ¿Vale? Es muy importante, es muy importante leer y escuchar, escuchar y leer ¿Vale? Eso es muy importante, os recuerdo que la mayoría de nuestros podcast tienen la transcripción en nuestro blog ¿Vale? Podéis encontrar el link en la descripción del podcast, podéis encontrar el link a nuestro blog donde podéis encontrar las transcripciones y ahí podéis leer todos los podcast que hemos publicado hasta ahora o casi todos tienen la transcripción ¿Vale? Entonces podéis leer y escuchar al mismo tiempo. Yo os aconsejo que cada episodio lo escuchéis y lo leáis por lo menos dos veces ¿Vale?
Y vais a aprender vocabulario, vais aprender gramática y como digo, hay muchos podcast y quizás algún día haga un episodio especial hablando de otros podcast para aprender español que como digo, que tengan la transcripción ¿Vale? Es importante que tengan la transcripción. No es estrictamente necesario ¿Vale? No es estrictamente necesario porque escuchar ya es bueno, ya es positivo pero si tienes además la transcripción pues está muy bien ¿Vale? Leer y escuchar. Todo lo que sea input ¿Vale? En inglés se dice: “Input.” ¿No? Todo lo que sea entradas, todo lo que te llega en español es muy, muy importante porque se aprende, se aprende escuchando y se aprende leyendo, se aprende muchísimo, se aprende muchísimo escuchando y leyendo.
Bueno pues venga, ya me he enrollado. Yo quería hacer una introducción cortita, ya me he enrollado. Me enrollo demasiado, en fin. Yo hoy quería hablar de expresiones en español que no me gustan porque yo sé que se habla a veces de palabras bonitas en español. En español hay palabras muy bonitas,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Profes y estudiantes https://1001reasonstolearnspanish.com/profes-de-idiomas/ Tue, 28 Aug 2018 14:57:49 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19030 Profes de idiomas, sin idiomas Resumen: Para ser un buen profesor de español hay que estudiar otros idiomas. Es el mejor modo de ponerse en el lugar de los estudiantes, entender su punto de vista, comprobar qué actividades funcionan y cuáles no, etc. Ir a una clase de idiomas como estudiante es una buena manera de crecer y mejorar como profesor. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-560 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo va todo? Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Ya sabéis, un podcast en español para aprender español. Lo digo siempre, lo repito siempre porque siempre hay gente nueva aquí que llega y pregunta: “¿Pero esto qué es? ¿Este tío de qué habla? ¿De qué habla este tío? ¿Por qué habla en Español, sólo en español?” Pues chicos, chicas porque esto es un podcast sólo en español para aprender español. Y bueno pues aquí estamos ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? ¿Cómo va el verano? ¿Cómo va el verano? Porque estamos todavía en verano y yo, yo os recuerdo que estos días estoy en Italia. Normalmente vivo en Inglaterra, en Londres, en la ciudad más interesante del mundo. Pero ahora estoy en Italia, en el país más bonito del mundo, donde se habla italiano; la lengua más bonita del mundo. A mí, a mí personalmente el italiano es la lengua que más me gusta. Yo, yo empecé a estudiar italiano simplemente porque me gustaba el sonido del italiano. Porque vamos a ver, vamos a ser sinceros ¿Para qué sirve aprender italiano? ¿Para qué sirve aprender italiano? Normalmente, bueno no sirve para mucho a no ser que quieras vivir en Italia, a no ser que quieras mudarte a Roma, a Génova o a Nápoles, bueno en ese caso sí necesitarías aprender italiano pero normalmente en la inmensa mayoría de los casos la mayoría de la gente que aprende italiano no es por motivos prácticos, es porque la lengua es muy bonita ¿No? Porque el italiano es muy bonito. Porque los italianos cuando hablan parece que cantan ¿No? “Cappuccino.” “Una pizza.” Por lo menos, por lo menos es así es como, así es como suenan los italianos a los españoles ¿No? Es, parece que cantan ¿No? Y hay palabras muy bonitas en italiano. No sé, “Bella. Qué bella.” Por ejemplo, a mí esa palabra siempre me ha gustado mucho. “Bello. Qué bello.” Y no sé, muchas palabras. Es que ahora no recuerdo, no recuerdo palabras en italiano. Estoy grabando el podcast en español, estoy pensando en español y sólo puedo pensar en español ¿Vale? Y entonces no recuerdo ahora palabras en italiano pero hay palabras, hay palabras en italiano preciosas, muy, muy bonitas. También las hay muy feas ¿Eh? También las hay muy feas. Cuando empecé a estudiar español, yo pensaba… Ah no, perdón, italiano. Cuando empecé a estudiar italiano yo pensaba que todas las palabras del italiano eran muy bonitas pero no, hay palabras muy feas ¿No? Por ejemplo: “Accappatoio. Accappatoio.” Es una palabra fea ¿No? “Accappatoio.” O por ejemplo: “Coinquilino. Coinquilino.” Es una palabra horrible, nunca… Hay palabras del italiano que son muy feas ¿Vale? Son muy feas. Pero hay otras, la mayoría, la mayoría que son muy bonitas, muy dulces. Que tienen un sonido no sé, musical. Es como cantar ¿No? Yo empecé a estudiar italiano por ese motivo ¿Vale? Por motivos prácticos pues ¿Para qué? Yo no, yo no cuando yo empecé a estudiar italiano yo nunca había venido a Italia, nunca. Yo nunca había hablado con un italiano, nunca. No, ahora vamos a ver. Sí, sí, había conocido muchos italianos ¿Eh? Eso es verdad. Había conocido muchos italianos en Londres porque en Londres hay muchos italianos entonces, bueno. Total que me puse a estudiar italiano porque me enamoré de la lengua, me enamoré del idioma y oye me entró como un enamoramiento ¿No? Una pasión y me puse una obsesión. Me puse a estudiar italiano, me puse a leer libros, a leer el periódico y fui a clases, en fin. Hice un montón de cosas para aprender italiano y vine a Italia, claro. Vine a Roma, a Florencia. Empecé a visitar el país ¿No? Profes de idiomas, sin idiomas Resumen: Para ser un buen profesor de español hay que estudiar otros idiomas. Es el mejor modo de ponerse en el lugar de los estudiantes, entender su punto de vista, comprobar qué actividades funcionan y cuáles no, etc. Resumen:

Para ser un buen profesor de español hay que estudiar otros idiomas. Es el mejor modo de ponerse en el lugar de los estudiantes, entender su punto de vista, comprobar qué actividades funcionan y cuáles no, etc. Ir a una clase de idiomas como estudiante es una buena manera de crecer y mejorar como profesor.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-566 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo va todo? Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Ya sabéis, un podcast en español para aprender español. Lo digo siempre, lo repito siempre porque siempre hay gente nueva aquí que llega y pregunta: “¿Pero esto qué es? ¿Este tío de qué habla? ¿De qué habla este tío? ¿Por qué habla en Español, sólo en español?” Pues chicos, chicas porque esto es un podcast sólo en español para aprender español.
Y bueno pues aquí estamos ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? ¿Cómo va el verano? ¿Cómo va el verano? Porque estamos todavía en verano y yo, yo os recuerdo que estos días estoy en Italia. Normalmente vivo en Inglaterra, en Londres, en la ciudad más interesante del mundo. Pero ahora estoy en Italia, en el país más bonito del mundo, donde se habla italiano; la lengua más bonita del mundo.
A mí, a mí personalmente el italiano es la lengua que más me gusta. Yo, yo empecé a estudiar italiano simplemente porque me gustaba el sonido del italiano. Porque vamos a ver, vamos a ser sinceros ¿Para qué sirve aprender italiano? ¿Para qué sirve aprender italiano? Normalmente, bueno no sirve para mucho a no ser que quieras vivir en Italia, a no ser que quieras mudarte a Roma, a Génova o a Nápoles, bueno en ese caso sí necesitarías aprender italiano pero normalmente en la inmensa mayoría de los casos la mayoría de la gente que aprende italiano no es por motivos prácticos, es porque la lengua es muy bonita ¿No? Porque el italiano es muy bonito.
Porque los italianos cuando hablan parece que cantan ¿No? “Cappuccino.” “Una pizza.” Por lo menos, por lo menos es así es como, así es como suenan los italianos a los españoles ¿No? Es, parece que cantan ¿No? Y hay palabras muy bonitas en italiano. No sé, “Bella. Qué bella.” Por ejemplo, a mí esa palabra siempre me ha gustado mucho. “Bello. Qué bello.” Y no sé, muchas palabras. Es que ahora no recuerdo, no recuerdo palabras en italiano. Estoy grabando el podcast en español, estoy pensando en español y sólo puedo pensar en español ¿Vale?
Y entonces no recuerdo ahora palabras en italiano pero hay palabras, hay palabras en italiano preciosas, muy, muy bonitas. También las hay muy feas ¿Eh? También las hay muy feas. Cuando empecé a estudiar español, yo pensaba… Ah no, perdón, italiano. Cuando empecé a estudiar italiano yo pensaba que todas las palabras del italiano eran muy bonitas pero no, hay palabras muy feas ¿No? Por ejemplo: “Accappatoio. Accappatoio.” Es una palabra fea ¿No? “Accappatoio.” O por ejemplo: “Coinquilino. Coinquilino.” Es una palabra horrible, nunca… Hay palabras del italiano que son muy feas ¿Vale? Son muy feas.
Pero hay otras, la mayoría, la mayoría que son muy bonitas, muy dulces. Que tienen un sonido no sé, musical. Es como cantar ¿No? Yo empecé a estudiar italiano por ese motivo ¿Vale? Por motivos prácticos pues ¿Para qué? Yo no, yo no cuando yo empecé a estudiar italiano yo nunca había venido a Italia, nunca. Yo nunca había hablado con un italiano, nunca. No, ahora vamos a ver. Sí, sí, había conocido muchos italianos ¿Eh? Eso es verdad. Había conocido muchos italianos en Londres porque en Londres hay muchos italianos entonces, bueno. Total que me puse a estudiar italiano porque me enamoré de la lengua, me enamoré del idioma y oye me entró como un enamoramiento ¿No? Una pasión y me puse una obsesión.
Me puse a estudiar italiano, me puse a leer libros, a leer el periódico y fui a clases, en fin. Hice un montón de cosas para aprender italiano y vine a Italia, claro.]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Ruido, ruido, ruido https://1001reasonstolearnspanish.com/ruido-2/ Tue, 14 Aug 2018 18:43:14 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19025 Españoles ruidosos Resumen: En verano abro las ventanas por la noche para poder dormir. No puedo dormir con el calor. El problema es que entonces no puedo dormir por el ruido. ¿Por qué todo el mundo hace tanto ruido? .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-569 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¡Bienvenidos! Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Ya sabéis, un podcast en español para aprender español. Aquí yo hablo en español para que podáis aprender español. Todo, todo lo que yo digo es español. Yo intento hablar despacio, un poquito despacio no muy despacio, un poquito ¿Vale? Un poquito, no mucho un poquito intento, intento que me entienda la mayoría de la gente que me escucha. Claro, claro esto no es un podcast para beginners, para principiantes. No, no, no, no puede ser. Es un podcast principalmente para estudiantes de español con un nivel intermedio, un nivel intermedio o intermedio alto más o menos ¿No? ¿Para qué? Para que podáis, para que podáis llegar a un nivel avanzado ¿No? Esa es la idea de este podcast, esa es la idea hacer un podcast en español para estudiantes de nivel intermedio o intermedio alto y ayudaros, ayudaros a mejorar vuestro español poco a poco hasta llegar a tener un nivel alto ¿Vale? O por lo menos un nivel más alto del que tenéis ahora. Y esto lo hacemos con, voy a decir una palabra inglesa pero yo creo que, que es la mejor palabra para describir esto que yo hago. “Input” quiere decir “Entrada.” ¿No? Las cosas que te llegan, las cosas que te entran en la cabeza ¿No? Por los ojos por ejemplo, por los oídos ¿No? Input, un idioma se aprende con muchos inputs, con muchas entradas, con lecturas, con audios ¿Vale? Escuchando, leyendo, eso es muy, muy importante. Y por eso este podcast lo hago sólo, sólo en español ¿Vale? Si entendéis, si entendéis 70 %, el 70 % más o menos de lo que digo con eso ya es suficiente para que podáis beneficiaros, beneficiaros de este podcast ¿Vale? Si entendéis muy poquito, muy poquito, muy poquito pues es muy difícil ¿No? No vais a, no vais a aprender mucho. Si entendéis todo, todo, todo, absolutamente todo entonces, entonces tampoco ¿Vale? Entonces si entendéis absolutamente todo necesitáis escuchar podcast más avanzados, yo creo que podcast para nativos ¿Vale? Podcast para nativos. Este podcast es como un puente ¿Vale? Es como un puente entre el estudiante de español de nivel intermedio y el estudiante de español de un nivel avanzado ¿Vale? Bueno ya me estoy enrollando ¿Eh? Voy a decir un taco ¿Eh? Pero es natural ¡Joder! ¡Joder! Cómo me enrollo. Yo no quería, esto era una pequeña introducción y ya llevo hablando, ya llevo hablando casi cuatro minutos. ¡Qué barbaridad! Qué barbaridad. Bueno chico, yo hoy quería hablar de verano, de verano porque yo estoy contento porque estamos en verano, hace calor sí, hay gente a la que no le gusta el calor y dicen: “Ay no el calor, qué calor hace.” Fantástico, cuanto más calor mejor. A mí me encanta que haga calor porque en invierno hace mucho frío, en invierno hace mucho frío. Yo en invierno, yo el frío no lo soporto, el frío no lo soporto, yo prefiero el calor. Claro, prefiero lo que más me gustaría es una temperatura ni frío ni calor ¿Vale? Una temperatura agradable. Depende, depende de los lo que estás haciendo ¿No? Si quieres ir a la playa y quieres, y quieres ir a bañarte en el mar pues necesitas calor. Si estás viviendo en una ciudad en el centro de España, entre cemento y hormigón con coches, camiones, con trenes, en fin entonces que, mejor que no haga tanto calor ¿No? Que haga menos calor, una cosa más templada. Depende de la situación, claro. Pero bueno, como no se puede elegir, como no se puede elegir yo si tuviera que elegir entre frío y calor preferiría calor, pasar calor. Sí, pasar calor ¿Vale? Lo paso mal ¿Eh? Yo lo paso mal con el calor porque no puedo dormir, eso para mí eso es lo peor. Es lo peor del verano que si hace mucho calor por la noche, Todo el mundo hace ruido Bienvenidos. Este es un podcast en español para aprender español. En este episodio hablamos del ruido. Mucha gente piensa que los españoles somos muy ruidosos. Yo soy español y, sin embargo, a mí no me gusta nada el ruido. No lo soporto. ¿Qué se puede hacer cuando los vecinos hacen mucho ruido y no te dejan dormir? Eso es lo que vemos en este episodio de nuestro podcast en español para aprender español. Transcript: 1001 Reasons To Learn Spanish clean 29:53 Sonríe y sé feliz https://1001reasonstolearnspanish.com/spanish-podcast-5/ Tue, 07 Aug 2018 17:11:26 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=19011 Sonríe y sé feliz Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast para aprender español. Os recuerdo que ESPAÑOL CON JUAN es un podcast en español, solo en español, para ayudaros a aprender o mejorar vuestro español y para ayudaros a pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado de español. Resumen del episodio de hoy: En EEUU la gente tiende a ser optimista y en Europa, en general, la gente tiende a ser más pesimista. ¿Quién tiene razón? .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-572 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo va todo? ¿Cómo va todo? Yo soy Juan, yo soy Juan y esto es español conmigo. Esto es español conmigo, “Español con Juan” yo soy Juan, profesor de español. Uno de los mejores profesores que hay en Internet. Sí ¿Por qué no? Yo soy uno de los mejores profesores de español que hay en Internet. ¡Ah! ¿Qué no me conoces? ¿Qué no sabes quién soy? Yo soy Juan, yo soy profesor de español, yo soy de España. Yo soy de una ciudad muy bonita, la ciudad más bonita de España, una ciudad que empieza por Gra, Gra. Una ciudad que empieza por “Gra” y termina por “Nada.” Granada, yo soy de Granada una ciudad muy bonita, la ciudad más bonita de España, la ciudad de la alhambra, la ciudad del alba y zinc, la ciudad de sierra nevada; la ciudad más bonita de España. ¿Tú has estado en Salamanca? ¿Has estado en Sevilla? ¿Has estado en Córdoba? ¿Has estado en Barcelona? ¿Has estado en San Sebastián, en Valencia, en Tenerife? ¿Has estado en la Coruña, en Santiago de Compostela, en Oviedo? Pues Granada, Granada es más bonita. Granada es mucho más bonita y la gente es, la gente es la más simpática y la gente es la más alegre y las casas son las mejores y la comida, como se come en Granada no se come en ningún otro lugar de España. España sin Granada no sería España, no sería España, sería otra cosa, sería otra cosa. Granada es el alma de España, es el alma, el corazón de España. Me estoy enrollando, me estoy enrollando. Hoy yo me había puesto aquí a hacer este podcast y me he dicho: “Juan, hoy no te enrolles. Habla de lo que tienes que hablar pero no te enrolles.” Y ya me he enrollado, ya me he enrollado. He perdido el hilo de lo que estaba diciendo, ya no sé lo que estaba diciendo. Qué lio, qué lio, qué lio, qué lio. Esto es un lio. Es que yo cuando me pongo a hacer estos podcast yo no es que yo me pongo a hacer estos podcast sin ton ni son, por supuesto que no. Sin ton ni son, “Sin ton ni son” significa sin organización, sin preparación ¿No? Sin ton ni son. Claro que, claro que yo preparo estos podcast. Yo me pongo mis notas aquí, pienso lo que voy a decir, por supuesto. Yo no hago nada sin ton ni son, yo no hago nada ni los videos, ni los podcast, nada. Nada de lo que hago es sin ton ni son, yo todo lo preparo, todo lo pienso mucho antes pero mira, no sirve de nada. No sirve de nada, óyeme me pongo aquí y me enrollo, pierdo el hilo. Yo quería, yo quería hablar de los Estados Unidos ¡Coño! A ver, yo tengo un amigo, yo tengo un amigo que trabaja en un banco, en un banco muy muy importante. Este amigo tiene mucho dinero, tiene mucho dinero. Es amigo mío porque es muy modesto y es una persona muy modesta y no le importa tener amigos pobres como yo. No le importa relacionarse con gente pobre como yo, pero él tiene mucho dinero, él tiene mucho dinero. Yo no sé por qué es amigo mío, no sé por qué sale conmigo, no sé por qué se lleva bien conmigo. Nos llevamos muy bien ¿Eh? Nos llevamos muy bien los dos, él vive en otra parte de la ciudad, en la parte rica de la ciudad digamos, tiene muchísimo dinero, tiene un trabajo con muchísimo dinero, gana muchas horas, trabaja muchas horas también ¿No? Trabaja muchas horas, tiene muchas responsabilidades, tiene un trabajo muy estresante, tiene que hacer muchas cosas. El dinero que tiene se lo ha ganado muy bien ¿Eh? Se lo ha ganado muy bien. Mi amigo es norteamericano, mi amigo es norteamericano no es español. Es norteamericano pero vive aquí en Londres ¿No? Sonríe y sé feliz Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast para aprender español. Os recuerdo que ESPAÑOL CON JUAN es un podcast en español, solo en español, para ayudaros a aprender o mejorar vuestro español y para ayudaros a pasar de un niv... Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast para aprender español. Os recuerdo que ESPAÑOL CON JUAN es un podcast en español, solo en español, para ayudaros a aprender o mejorar vuestro español y para ayudaros a pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado de español.
Resumen del episodio de hoy:

En EEUU la gente tiende a ser optimista y en Europa, en general, la gente tiende a ser más pesimista. ¿Quién tiene razón?

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-578 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo va todo? ¿Cómo va todo? Yo soy Juan, yo soy Juan y esto es español conmigo. Esto es español conmigo, “Español con Juan” yo soy Juan, profesor de español. Uno de los mejores profesores que hay en Internet. Sí ¿Por qué no? Yo soy uno de los mejores profesores de español que hay en Internet. ¡Ah! ¿Qué no me conoces? ¿Qué no sabes quién soy? Yo soy Juan, yo soy profesor de español, yo soy de España. Yo soy de una ciudad muy bonita, la ciudad más bonita de España, una ciudad que empieza por Gra, Gra. Una ciudad que empieza por “Gra” y termina por “Nada.” Granada, yo soy de Granada una ciudad muy bonita, la ciudad más bonita de España, la ciudad de la alhambra, la ciudad del alba y zinc, la ciudad de sierra nevada; la ciudad más bonita de España.
¿Tú has estado en Salamanca? ¿Has estado en Sevilla? ¿Has estado en Córdoba? ¿Has estado en Barcelona? ¿Has estado en San Sebastián, en Valencia, en Tenerife? ¿Has estado en la Coruña, en Santiago de Compostela, en Oviedo? Pues Granada, Granada es más bonita. Granada es mucho más bonita y la gente es, la gente es la más simpática y la gente es la más alegre y las casas son las mejores y la comida, como se come en Granada no se come en ningún otro lugar de España.
España sin Granada no sería España, no sería España, sería otra cosa, sería otra cosa. Granada es el alma de España, es el alma, el corazón de España. Me estoy enrollando, me estoy enrollando.
Hoy yo me había puesto aquí a hacer este podcast y me he dicho: “Juan, hoy no te enrolles. Habla de lo que tienes que hablar pero no te enrolles.” Y ya me he enrollado, ya me he enrollado. He perdido el hilo de lo que estaba diciendo, ya no sé lo que estaba diciendo. Qué lio, qué lio, qué lio, qué lio. Esto es un lio.
Es que yo cuando me pongo a hacer estos podcast yo no es que yo me pongo a hacer estos podcast sin ton ni son, por supuesto que no. Sin ton ni son, “Sin ton ni son” significa sin organización, sin preparación ¿No? Sin ton ni son.
Claro que, claro que yo preparo estos podcast. Yo me pongo mis notas aquí, pienso lo que voy a decir, por supuesto. Yo no hago nada sin ton ni son, yo no hago nada ni los videos, ni los podcast, nada. Nada de lo que hago es sin ton ni son, yo todo lo preparo, todo lo pienso mucho antes pero mira, no sirve de nada. No sirve de nada, óyeme me pongo aquí y me enrollo, pierdo el hilo.
Yo quería, yo quería hablar de los Estados Unidos ¡Coño! A ver, yo tengo un amigo, yo tengo un amigo que trabaja en un banco, en un banco muy muy importante. Este amigo tiene mucho dinero, tiene mucho dinero. Es amigo mío porque es muy modesto y es una persona muy modesta y no le importa tener amigos pobres como yo. No le importa relacionarse con gente pobre como yo, pero él tiene mucho dinero, él tiene mucho dinero. Yo no sé por qué es amigo mío, no sé por qué sale conmigo, no sé por qué se lleva bien conmigo.
Nos llevamos muy bien ¿Eh? Nos llevamos muy bien los dos, él vive en otra parte de la ciudad, en la parte rica de la ciudad digamos, tiene muchísimo dinero, tiene un trabajo con muchísimo dinero, gana muchas horas, trabaja muchas horas también ¿No? Trabaja muchas horas, tiene muchas responsabilidades, tiene un trabajo muy estresante, tiene que hacer muchas cosas. El dinero que tiene se lo ha ganado muy bien ¿Eh? Se lo ha ganado muy bien.
Mi amigo es norteamericano,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Mr Wonderful https://1001reasonstolearnspanish.com/spanish-podcast-vida-bella/ Fri, 27 Jul 2018 09:18:50 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18998 Nada es imposible, todo es posible Si quieres, puedes Resumen: En mis clases de español a veces uso frases que encuentro en internet, como, por ejemplo, las frases de Mr Wonderful. Normalmente son frases motivadoras, positivas, que nos animan a cumplir nuestros sueños, a ser felices, a sonreír... Yo uso estas frases porque me parece un buen modo de aprender español en contexto, pero a veces me pregunto si la vida es tan maravillosa como dice Mr. Wonderful. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-581 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos. Bienvenidos y bienvenidas a otro episodio, un episodio más de este podcast “Español con Juan.” Un podcast en español para aprender español, yo soy Juan. Si esta es la primera semana, la primera vez que escucháis este podcast, bienvenidos, bienvenidas. Este es un podcast para estudiantes de español con un nivel intermedio o intermedio alto para ayudaros ¿Ayudaros a qué? Ayudaros a, bueno a aprender español, bueno en realidad ya sabéis hablar español, ayudaros a mejorar, mejorar aún más vuestro español. Ya habláis muy bien, si me podéis entender ¿Eh? Si me podéis entender quiere decir que habláis, que habláis bastante bien. Oye habláis bastante bien porque yo hablo de una forma muy natural. Sí, bueno intento pronunciar muy bien las palabras, intento no hablar demasiado de prisa, intento que intento escoger, intento escoger siempre las palabras, el vocabulario y la gramática que podáis entender vosotros y vosotras también ¿Eh? Vosotros y vosotras. Pero en general hablo de una forma bastante natural ¿Vale? De una forma espontánea y bastante natural. Si vosotros me podéis entender, si podéis entender el 70 % o el 80 % de lo que digo en este podcast, oye eso quiere decir que vuestro español está muy bien, está bastante bien ¿Vale? Y entonces bueno, si escucháis, si escucháis “Español con Juan” cada semana vais a mejorar cada semana un poquito ¿De acuerdo? Cada semana un poquito más. Esto es como una gota de agua ¿No? Una gota de agua que poco a poco ¡Pum! ¡Pum! ¡Pum! La gota de agua va cayendo y va llenando, va llenando el vaso, va llenando la bañera, va llenando la piscina ¿No? No se nota, no se nota mucho ¿Vale? Porque una gota es muy pequeña ¿Vale? Pero oye, poco a poco una gota, otra gota, otra gota, otra gota, otra gota, al final, al final el vaso se llena, al final la bañera se llena, al final la piscina se llena. Esto, esto es una metáfora, una metáfora de cómo funciona, cómo funciona el aprendizaje de un idioma ¿No? Es algo que hay que hacer poquito a poco, poquito a poco de una forma regular ¿Vale? Pero in pausa, de una forma digamos habitual, continúa ¿Sí? Como una gota ¿Vale? Como una gota de agua y este podcast pues es una gota de agua, una gota de agua cada semana para ayudaros a mejorar vuestro español. Bueno, ya me he enrollado, ya me he enrollado como siempre. Me enrollo siempre por Dios, por el amor de Dios ¿Por qué me enrollo tanto, por qué me enrollo tanto? Bueno, esta mañana, esta mañana estaba mirando en Internet algunas imágenes, estaba buscando algunas imágenes para usarlas para nuestra página. Tenemos una página en Facebook y que se llama “One thousand and one reason to learn Spanish.” “Mil y una razones para aprender español" ¿Vale? Es una página muy bonita que yo hago desde hace varios años. No sé ya creo que son tres o cuatro años que estoy haciendo esa página ¿Vale? “One thousand and one reason to learn Spanish” en Facebook. Y cada día, cada día bueno pongo fotografías o pongo actividades para aprender español y busco, busco siempre imágenes bonitas o imágenes interesantes en Internet. Y yo uso mucho, uso mucho fotografías o imágenes de una página que se llama “Mr. Wonderful” no sé si la conocéis, “Mr. Wonderful.” Es muy, es muy famoso, la página es muy famosa en Internet y creo que en muchos países. Está en España pero creo que también existe en Inglaterra, en Estados Unidos, no sé, creo que es internacional. No sé si es, Nada es imposible, todo es posible Si quieres, puedes Resumen: En mis clases de español a veces uso frases que encuentro en internet, como, por ejemplo, las frases de Mr Wonderful. Normalmente son frases motivadoras, positivas, Si quieres, puedes
Resumen:

En mis clases de español a veces uso frases que encuentro en internet, como, por ejemplo, las frases de Mr Wonderful. Normalmente son frases motivadoras, positivas, que nos animan a cumplir nuestros sueños, a ser felices, a sonreír... Yo uso estas frases porque me parece un buen modo de aprender español en contexto, pero a veces me pregunto si la vida es tan maravillosa como dice Mr. Wonderful.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-587 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos. Bienvenidos y bienvenidas a otro episodio, un episodio más de este podcast “Español con Juan.” Un podcast en español para aprender español, yo soy Juan. Si esta es la primera semana, la primera vez que escucháis este podcast, bienvenidos, bienvenidas.
Este es un podcast para estudiantes de español con un nivel intermedio o intermedio alto para ayudaros ¿Ayudaros a qué? Ayudaros a, bueno a aprender español, bueno en realidad ya sabéis hablar español, ayudaros a mejorar, mejorar aún más vuestro español. Ya habláis muy bien, si me podéis entender ¿Eh? Si me podéis entender quiere decir que habláis, que habláis bastante bien.
Oye habláis bastante bien porque yo hablo de una forma muy natural. Sí, bueno intento pronunciar muy bien las palabras, intento no hablar demasiado de prisa, intento que intento escoger, intento escoger siempre las palabras, el vocabulario y la gramática que podáis entender vosotros y vosotras también ¿Eh? Vosotros y vosotras. Pero en general hablo de una forma bastante natural ¿Vale? De una forma espontánea y bastante natural. Si vosotros me podéis entender, si podéis entender el 70 % o el 80 % de lo que digo en este podcast, oye eso quiere decir que vuestro español está muy bien, está bastante bien ¿Vale?
Y entonces bueno, si escucháis, si escucháis “Español con Juan” cada semana vais a mejorar cada semana un poquito ¿De acuerdo? Cada semana un poquito más. Esto es como una gota de agua ¿No? Una gota de agua que poco a poco ¡Pum! ¡Pum! ¡Pum! La gota de agua va cayendo y va llenando, va llenando el vaso, va llenando la bañera, va llenando la piscina ¿No? No se nota, no se nota mucho ¿Vale? Porque una gota es muy pequeña ¿Vale? Pero oye, poco a poco una gota, otra gota, otra gota, otra gota, otra gota, al final, al final el vaso se llena, al final la bañera se llena, al final la piscina se llena.
Esto, esto es una metáfora, una metáfora de cómo funciona, cómo funciona el aprendizaje de un idioma ¿No? Es algo que hay que hacer poquito a poco, poquito a poco de una forma regular ¿Vale? Pero in pausa, de una forma digamos habitual, continúa ¿Sí? Como una gota ¿Vale? Como una gota de agua y este podcast pues es una gota de agua, una gota de agua cada semana para ayudaros a mejorar vuestro español.
Bueno, ya me he enrollado, ya me he enrollado como siempre. Me enrollo siempre por Dios, por el amor de Dios ¿Por qué me enrollo tanto, por qué me enrollo tanto? Bueno, esta mañana, esta mañana estaba mirando en Internet algunas imágenes, estaba buscando algunas imágenes para usarlas para nuestra página. Tenemos una página en Facebook y que se llama “One thousand and one reason to learn Spanish.” “Mil y una razones para aprender español" ¿Vale? Es una página muy bonita que yo hago desde hace varios años. No sé ya creo que son tres o cuatro años que estoy haciendo esa página ¿Vale? “One thousand and one reason to learn Spanish” en Facebook.
Y cada día, cada día bueno pongo fotografías o pongo actividades para aprender español y busco, busco siempre imágenes bonitas o imágenes interesantes en Internet. Y yo uso mucho, uso mucho fotografías o imágenes de una página que se llama “Mr. Wonderful” no sé si la conocéis, “Mr. Wonderful.” Es muy, es muy famoso, la página es muy famosa en Internet y creo que en muchos países. Está en España pero creo que también existe en Inglaterra,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Lo que te guste https://1001reasonstolearnspanish.com/spanish-podcast-escuchar-espanol/ Fri, 20 Jul 2018 09:08:09 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18993 Para aprender español: haz lo que te guste Resumen: Para aprender español hay que estar en contacto regular con el español. Hay que leer y esuchar mucho en español, pero atención: tienes que leer y escuchar temas que te gusten, que te interesen. No leas o no escuches en español lo que no leerías o lo que no escucharías en tu idioma. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-590 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chico! ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos y bienvenidas a “Español con Juan.” Si queréis, si queréis mejorar vuestro español, si queréis pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado de español tenéis que escuchar este podcast, “Español con Juan” todas las semanas, si es posible más de una vez a la semana, si es posible todos los días pero bueno por lo menos, por lo menos una vez a la semana ¿Vale? Yo os aconsejo escuchar todos los días un poquito de español, este podcast u otros podcast. Yo creo que hay muchos podcast para aprender español ¿Vale? Entonces un día podéis escuchar “Español con Juan” y otros días podéis escuchar otros podcast. Hay muchos podcast, hay muchos profesores de español y también hay podcast que son hechos por y para nativos, por y para nativos ¿Vale? No son podcast para aprender español necesariamente pero oye, son podcast muy interesantes; de fútbol, de música, de viajes, de ciclismo, de turismo, de comidas, no sé. Si te gusta la comida o si te gusta la ciencia ficción, o si te gusta, si te gusta no sé, los periódicos, las noticias, la actualidad, el cine, el teatro, hay podcast de todo. Piensa en un tema, piensa en un tema, piensa en algo que te gusta, bueno pues estoy seguro, estoy seguro de que hay un podcast sobre ese tema y eso es lo mejor, escuchar algo que te gusta, algo que te interesa. Si te pones a escuchar, si te pones a escuchar un podcast de no sé, de alguien que habla de las hormigas que viven en Bolivia. Por ejemplo, las hormigas, las hormigas que viven en Bolivia, bueno a mí realmente no me interesa mucho ese tema ¿Vale? No me interesa mucho el tema de las hormigas que viven en Bolivia pero a otras personas, a otras personas ese tema les puede parecer fascinante ¿Vale? Entonces a mí, a mí no. Entonces bueno, si yo me pongo a escuchar un podcast sobre las hormigas que viven en Bolivia, a los 10 segundos, a los 20 segundos estoy pensando en otra cosa porque me aburre, porque no me interesa, porque tendría que hacer un esfuerzo sobrehumano para no quedarme dormido, tendría que hacer un esfuerzo muy grande, sobrehumano para mantenerme despierto, para no quedarme dormido. No sé, me pondría a pensar en cualquier cosa, sería muy, muy difícil que yo prestara atención a un podcast sobre las hormigas que viven en Bolivia. No me interesa, no me interesa nada. Pero, pero a otras personas el tema de las hormigas bolivianas les puede parecer fascinante, súper interesante, maravilloso y entonces esas personas, oye se pondrán: “Quita, quita que voy a escuchar este podcast sobre las hormigas en Bolivia. ¿Cómo son las hormigas en Bolivia? ¿De qué color? ¿Qué comen, dónde viven, qué hacen, cuántas son? En fin, todo, quiero saber todo sobre las hormigas bolivianas. Entonces, si tú quieres saber todo sobre las hormigas en Bolivia en español, tendrás que prestar atención ¿Vale? Tendrás que prestar atención y esa, esa es la clave, esa es la clave que vas a poner a escuchar el podcast sobre las hormigas de Bolivia con mucha atención porque tú quieres saber todo, quieres saber todo sobre las hormigas bolivianas y entonces, sin darte cuenta, sin darte cuenta vas a aprender español porque vas a estar prestando mucha atención a lo que dicen, a cómo lo dicen, qué han dicho, qué significa esta palabra. A ver ¿Cómo? ¿Qué quiere decir esto? ¿Vale? Entonces vas a estar prestando atención porque quieres saber todo sobre las hormigas bolivianas ¿No? Yo, a mí esto  me pasa, a mí esto me pasa con el francés por ejemplo o con el italiano. Cuando yo escucho podcast en francés y escucho, Para aprender español: haz lo que te guste Resumen: Para aprender español hay que estar en contacto regular con el español. Hay que leer y esuchar mucho en español, pero atención: tienes que leer y escuchar temas que te gusten, que te interesen. Resumen:

Para aprender español hay que estar en contacto regular con el español. Hay que leer y esuchar mucho en español, pero atención: tienes que leer y escuchar temas que te gusten, que te interesen. No leas o no escuches en español lo que no leerías o lo que no escucharías en tu idioma.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-596 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chico! ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos y bienvenidas a “Español con Juan.” Si queréis, si queréis mejorar vuestro español, si queréis pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado de español tenéis que escuchar este podcast, “Español con Juan” todas las semanas, si es posible más de una vez a la semana, si es posible todos los días pero bueno por lo menos, por lo menos una vez a la semana ¿Vale?
Yo os aconsejo escuchar todos los días un poquito de español, este podcast u otros podcast. Yo creo que hay muchos podcast para aprender español ¿Vale? Entonces un día podéis escuchar “Español con Juan” y otros días podéis escuchar otros podcast.
Hay muchos podcast, hay muchos profesores de español y también hay podcast que son hechos por y para nativos, por y para nativos ¿Vale? No son podcast para aprender español necesariamente pero oye, son podcast muy interesantes; de fútbol, de música, de viajes, de ciclismo, de turismo, de comidas, no sé. Si te gusta la comida o si te gusta la ciencia ficción, o si te gusta, si te gusta no sé, los periódicos, las noticias, la actualidad, el cine, el teatro, hay podcast de todo.
Piensa en un tema, piensa en un tema, piensa en algo que te gusta, bueno pues estoy seguro, estoy seguro de que hay un podcast sobre ese tema y eso es lo mejor, escuchar algo que te gusta, algo que te interesa. Si te pones a escuchar, si te pones a escuchar un podcast de no sé, de alguien que habla de las hormigas que viven en Bolivia. Por ejemplo, las hormigas, las hormigas que viven en Bolivia, bueno a mí realmente no me interesa mucho ese tema ¿Vale? No me interesa mucho el tema de las hormigas que viven en Bolivia pero a otras personas, a otras personas ese tema les puede parecer fascinante ¿Vale?
Entonces a mí, a mí no. Entonces bueno, si yo me pongo a escuchar un podcast sobre las hormigas que viven en Bolivia, a los 10 segundos, a los 20 segundos estoy pensando en otra cosa porque me aburre, porque no me interesa, porque tendría que hacer un esfuerzo sobrehumano para no quedarme dormido, tendría que hacer un esfuerzo muy grande, sobrehumano para mantenerme despierto, para no quedarme dormido. No sé, me pondría a pensar en cualquier cosa, sería muy, muy difícil que yo prestara atención a un podcast sobre las hormigas que viven en Bolivia. No me interesa, no me interesa nada.
Pero, pero a otras personas el tema de las hormigas bolivianas les puede parecer fascinante, súper interesante, maravilloso y entonces esas personas, oye se pondrán: “Quita, quita que voy a escuchar este podcast sobre las hormigas en Bolivia. ¿Cómo son las hormigas en Bolivia? ¿De qué color? ¿Qué comen, dónde viven, qué hacen, cuántas son? En fin, todo, quiero saber todo sobre las hormigas bolivianas.
Entonces, si tú quieres saber todo sobre las hormigas en Bolivia en español, tendrás que prestar atención ¿Vale? Tendrás que prestar atención y esa, esa es la clave, esa es la clave que vas a poner a escuchar el podcast sobre las hormigas de Bolivia con mucha atención porque tú quieres saber todo, quieres saber todo sobre las hormigas bolivianas y entonces, sin darte cuenta, sin darte cuenta vas a aprender español porque vas a estar prestando mucha atención a lo que dicen, a cómo lo dicen, qué han dicho, qué significa esta palabra. A ver ¿Cómo? ¿Qué quiere decir esto? ¿Vale?
Entonces vas a estar prestando atención porque quieres saber todo sobre las hormigas bolivianas ¿No? Yo, a mí esto  me pasa, a mí esto me pasa con el francés por ejemplo o con el i...]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Ir de vacaciones https://1001reasonstolearnspanish.com/spanish_podcast_vacaciones-2/ Thu, 12 Jul 2018 11:37:31 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18977 Dónde y cómo irse de vacaciones Resumen: Tengo ganas de irme de vacaciones, pero no tengo ganas de irme lejos a descubrir otras culturas. Este año quiero ir a una playa turística y pasarme el día en la playa, tomando el sol, bañándome en el mar y bailando en la discoteca por la noche. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-599 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Hola chicos ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de nuestro podcast “Español con Juan”, yo soy Juan, esto es “Español con Juan” un podcast en español sólo, sólo recuerda, sólo en español para aprender español. Bueno, digo sólo en español pero a veces, a veces como, como hablo italiano por ejemplo o hablo inglés pero hablo italiano bastante bien ¿Eh? Yo, vamos, soy modesto ¿Eh? Soy modesto pero tengo que reconocer que hablo italiano bastante bien. Fijaos, fijaos, llevo en Inglaterra más de 20 años, mi inglés bueno, llevo aquí más de 20 años, mi no está mal. Bueno pues mi italiano, mi italiano es mucho mejor, es mucho mejor. ¿Por qué digo esto, por qué digo esto? Porque a pesar de que yo quiero hacer el podcast en español a veces, a veces con esta cabeza que tengo ¿Vale? Con esta cabeza que tengo, esa es una expresión que se dice, que se dice muy a menudo. Con esta cabeza que tengo a veces, a veces me salen palabras en italiano. Sí, sí, sí pero no sólo en el podcast también, también cuando estoy hablando con mis compañeros en la universidad, con mis compañeros, con los otros profesores de español en lugar de decir: “Como” digo “Come.” En lugar de decir: “Hablar” digo “Parlar”, en fin. Es un lío, es un lío porque yo no es que hable tanto ese idioma, no, no, no yo no hablo tantos idioma, yo no soy bueno para los idiomas. Qué va, qué va, qué va, qué va. Yo no soy bueno, no, no, no, no pero me gusta, me gusta hablar francés, italiano, inglés y a veces tengo un lío en la cabeza que digo una parte de la frase en inglés, la otra parte en español, la otra parte en italiano, la otra parte en francés. En fin, es un lío, hablar conmigo es un lío, es un lío. Y entonces lo que yo quería decir, lo que yo quería decir es que este podcast es en español, sólo en español pero a veces, a veces se me escapa ¿Vale? ¿Habéis oído? ¿Habéis oído esa expresión? A veces se me escapa ¿Eh? Escapa, es como cuando tienes, cuando tienes un pájaro ¿No? Cuando tienes un pájaro en una jaula, en la mano, no sé, en una jaula, tienes el pájaro en la jaula ¿No? Pobrecito, pobrecito. A mí, a mí no me gusta tener pájaros enjaulas pero bueno, es una metáfora ¿No? Si tienes un pájaro en una jaula y un día abres la puerta de la jaula y el pájaro se escapa, sale volando y se escapa pues a mí a veces, a veces se me escapan palabras en otros idiomas; en italiano, en inglés. Claro porque eso pasa con los que somos políglotas, con los que hablamos varios idiomas. Bueno, bueno basta, basta, basta, basta. Estoy bromeando, estoy bromeando. Yo soy muy modesto, yo soy muy modesto. El problema es que me estoy, me estoy haciendo viejo, me estoy haciendo viejo, la memoria comienza a fallar y todas las palabras que tengo en la cabeza ¿No? Perdón, todas las palabras que tengo en la cabeza pues empiezan, empiezan a mezclarse. El italiano con el francés, el inglés. Es un desastre, es un desastre, es un desastre. Pero bueno entonces, si alguna vez, si alguna vez digo alguna palabra en inglés o en francés o en italiano, bueno tranquilos, tranquilos no pasa nada, no pasa nada. Es que Juan pues ya es un poco viejo ¿No? Y no, no recuerda, no sabe diferenciar un idioma de otro ¿Vale? Pero bueno, se puede escapar alguna palabra ¿Vale? Pero en general, en general este podcast es en español para aprender español ¿De acuerdo? Y hoy, hoy vamos a hablar, vamos a hablar de un tema muy interesante, un tema muy interesante para mí, para mí, para mí porque estoy decidiendo dónde voy a ir de vacaciones ¿Vale? Estoy pensando dónde voy a ir de vacaciones, sí. Porque sí, porque estoy harto de trabajar, Dónde y cómo irse de vacaciones Resumen: Tengo ganas de irme de vacaciones, pero no tengo ganas de irme lejos a descubrir otras culturas. Este año quiero ir a una playa turística y pasarme el día en la playa, tomando el sol, Resumen:

Tengo ganas de irme de vacaciones, pero no tengo ganas de irme lejos a descubrir otras culturas. Este año quiero ir a una playa turística y pasarme el día en la playa, tomando el sol, bañándome en el mar y bailando en la discoteca por la noche.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-605 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
Hola chicos ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de nuestro podcast “Español con Juan”, yo soy Juan, esto es “Español con Juan” un podcast en español sólo, sólo recuerda, sólo en español para aprender español. Bueno, digo sólo en español pero a veces, a veces como, como hablo italiano por ejemplo o hablo inglés pero hablo italiano bastante bien ¿Eh? Yo, vamos, soy modesto ¿Eh? Soy modesto pero tengo que reconocer que hablo italiano bastante bien.
Fijaos, fijaos, llevo en Inglaterra más de 20 años, mi inglés bueno, llevo aquí más de 20 años, mi no está mal. Bueno pues mi italiano, mi italiano es mucho mejor, es mucho mejor. ¿Por qué digo esto, por qué digo esto? Porque a pesar de que yo quiero hacer el podcast en español a veces, a veces con esta cabeza que tengo ¿Vale? Con esta cabeza que tengo, esa es una expresión que se dice, que se dice muy a menudo. Con esta cabeza que tengo a veces, a veces me salen palabras en italiano. Sí, sí, sí pero no sólo en el podcast también, también cuando estoy hablando con mis compañeros en la universidad, con mis compañeros, con los otros profesores de español en lugar de decir: “Como” digo “Come.” En lugar de decir: “Hablar” digo “Parlar”, en fin.
Es un lío, es un lío porque yo no es que hable tanto ese idioma, no, no, no yo no hablo tantos idioma, yo no soy bueno para los idiomas. Qué va, qué va, qué va, qué va. Yo no soy bueno, no, no, no, no pero me gusta, me gusta hablar francés, italiano, inglés y a veces tengo un lío en la cabeza que digo una parte de la frase en inglés, la otra parte en español, la otra parte en italiano, la otra parte en francés. En fin, es un lío, hablar conmigo es un lío, es un lío.
Y entonces lo que yo quería decir, lo que yo quería decir es que este podcast es en español, sólo en español pero a veces, a veces se me escapa ¿Vale? ¿Habéis oído? ¿Habéis oído esa expresión? A veces se me escapa ¿Eh? Escapa, es como cuando tienes, cuando tienes un pájaro ¿No? Cuando tienes un pájaro en una jaula, en la mano, no sé, en una jaula, tienes el pájaro en la jaula ¿No? Pobrecito, pobrecito. A mí, a mí no me gusta tener pájaros enjaulas pero bueno, es una metáfora ¿No? Si tienes un pájaro en una jaula y un día abres la puerta de la jaula y el pájaro se escapa, sale volando y se escapa pues a mí a veces, a veces se me escapan palabras en otros idiomas; en italiano, en inglés. Claro porque eso pasa con los que somos políglotas, con los que hablamos varios idiomas.
Bueno, bueno basta, basta, basta, basta. Estoy bromeando, estoy bromeando. Yo soy muy modesto, yo soy muy modesto. El problema es que me estoy, me estoy haciendo viejo, me estoy haciendo viejo, la memoria comienza a fallar y todas las palabras que tengo en la cabeza ¿No? Perdón, todas las palabras que tengo en la cabeza pues empiezan, empiezan a mezclarse. El italiano con el francés, el inglés. Es un desastre, es un desastre, es un desastre.
Pero bueno entonces, si alguna vez, si alguna vez digo alguna palabra en inglés o en francés o en italiano, bueno tranquilos, tranquilos no pasa nada, no pasa nada. Es que Juan pues ya es un poco viejo ¿No? Y no, no recuerda, no sabe diferenciar un idioma de otro ¿Vale? Pero bueno, se puede escapar alguna palabra ¿Vale? Pero en general, en general este podcast es en español para aprender español ¿De acuerdo?
Y hoy, hoy vamos a hablar, vamos a hablar de un tema muy interesante, un tema muy interesante para mí, para mí, para mí porque estoy decidiendo dónde voy a ir de vacaciones ¿Vale?]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Aprender español sin esfuerzo https://1001reasonstolearnspanish.com/aprender-espanol-sin-esfuerzo/ Tue, 26 Jun 2018 09:56:35 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18927 Aprender español en tres meses y sin esfuerzo (Y olvidarlo en otro tres meses) Resumen: Según la publicidad de algunos cursos de español, es posible aprender español en poco tiempo y además sin realizar un gran esfuerzo. ¿Es posible? .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-608 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos a un nuevo episodio de español conmigo, “Español con Juan.” Sí señor, todas las semanas aquí hacemos un podcast para aprender español, un podcast en español para aprender español. Si quieres, si quieres aprender español, este es el podcast que tú necesitas. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto, o incluso alto este podcast te va a ayudar a mejorar. Si tienes un nivel intermedio con este podcast vas a llegar a tener un nivel intermedio alto. Si tienes un nivel intermedio alto, con este podcast vas a tener un nivel alto. Y si tienes un nivel alto, con este podcast vas a llegar a tener un nivel, un nivel súper alto, altísimo. ¡Súper, súper, súper alto! La gente va a pensar: “¡Guau! Cómo habla este tío, cómo habla esta tía. ¡Qué bien, qué bien! ¡Parece, parece bilingüe!” No, no parece bilingüe. “¡Es bilingüe, es bilingüe!” Exacto, exacto. Si quieres...si quieres mejorar...me estoy, me estoy, me estoy emocionando, vale? Me estoy emocionando.  Pero si quiere-...Es verdad. Me estoy...estoy exagerando un poco, estoy exagerando, ¿no? Estoy haciendo un poco de publicidad, como la Coca Cola o como, como los coches que hay, que...los anuncios de coches, ¿no? Los anuncios de Coca Cola y los anuncios de frigoríficos y los anuncios de todo que te dicen que si compras, si bebes una Coca Cola vas a ser feliz y vas a tener muchas chicas y muchos chicos a tu alrededor, y todo va a ser maravilloso. Claro, no es verdad, no es verdad. No es verdad. Y entonces, bueno, yo estoy exagerando un poco, yo estoy exagerando. Pero es verdad, es verdad que si escucháis todas las semanas este podcast que es en español vuestro español va a mejorar. ¿Vale? Esto, eso es impepinable. ¿Habéis, habéis oído alguna vez esta palabra? “Impepinable.” Impepinable, como pepino, pepino, ¿no? Pepino, el pepino es una verdura, ¿no? El pepino. ¿No? Para la ensalada; pones tomate, cebolla, lechuga y pepino. Pepino. ¿No? Pepino. ¿Vale? Yo creo que se conoce, pepino. Bueno pues, digamos que cuando algo es impepinable, impepinable, quiere decir que es obvio. ¿Vale? Que es obvio, que es, que no se...que no...que no se puede,  no se puede decir lo contrario, que es así. ¿Vale? Esto es impepinable, y si vosotros, si vosotros y vosotras escucháis todas las semanas podcasts en español... ¿Vale? Todas las semanas, todos los días, 10-15 minutos, yo os aseguro que vuestro español va a mejorar mucho, mucho, mucho, mucho. Sí señor, sí señor. No sé cuánto tiempo. No sé cuánto tiempo necesitáis. ¿Vale? Eso...eso, eso es diferente. Yo no puedo decir, yo no puedo decir: “Venga, si escucháis...si escucháis mi podcast...tres meses, dentro de tres meses vais a hablar muy bien.” Hombre... Yo no lo sé. Yo eso no lo puedo asegurar, no lo puedo asegurar, no lo sé. Y eso, eso me lleva, eso me lleva al tema de hoy. Yo quería hablar hoy de esos tres meses. O seis meses, no sé, es igual. Tres meses. ¿Vale? ¿Por qué digo esto? Porque el Internet y...en la prensa, en los periódicos, en las revistas pero sobre todo en Internet, yo estoy cansado de ver publicidad de cursos o de clases, o de métodos o de todo, o sea de apps para aprender idiomas, ¿no? Libros para aprender idiomas que prometen...¿Prometen qué? Pueden enseñarte español en tres meses. ¿Vale? Entonces tú, si compras esos métodos, si compras esas apps o esas, esos no sé, esos programas de software o lo que sea, o esos cursos, tú vas a hablar español en tres meses. ¿Vale? Y a veces, a veces incluso, a veces incluso dicen: “Sin esfuerzo. Sin esfuerzo.” ¿Vale? “Aprende español en tres meses sin esfuerzo.”  ¿Vale?  O no sé, o algo...algo parecido. Algo parecido. Aprender español en tres meses y sin esfuerzo (Y olvidarlo en otro tres meses) Resumen: Según la publicidad de algunos cursos de español, es posible aprender español en poco tiempo y además sin realizar un gran esfuerzo. ¿Es posible? . (Y olvidarlo en otro tres meses)
Resumen:

Según la publicidad de algunos cursos de español, es posible aprender español en poco tiempo y además sin realizar un gran esfuerzo. ¿Es posible?

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-614 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos a un nuevo episodio de español conmigo, “Español con Juan.” Sí señor, todas las semanas aquí hacemos un podcast para aprender español, un podcast en español para aprender español.
Si quieres, si quieres aprender español, este es el podcast que tú necesitas. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto, o incluso alto este podcast te va a ayudar a mejorar. Si tienes un nivel intermedio con este podcast vas a llegar a tener un nivel intermedio alto. Si tienes un nivel intermedio alto, con este podcast vas a tener un nivel alto. Y si tienes un nivel alto, con este podcast vas a llegar a tener un nivel, un nivel súper alto, altísimo. ¡Súper, súper, súper alto! La gente va a pensar: “¡Guau! Cómo habla este tío, cómo habla esta tía. ¡Qué bien, qué bien! ¡Parece, parece bilingüe!” No, no parece bilingüe. “¡Es bilingüe, es bilingüe!” Exacto, exacto.
Si quieres...si quieres mejorar...me estoy, me estoy, me estoy emocionando, vale? Me estoy emocionando.  Pero si quiere-...Es verdad. Me estoy...estoy exagerando un poco, estoy exagerando, ¿no? Estoy haciendo un poco de publicidad, como la Coca Cola o como, como los coches que hay, que...los anuncios de coches, ¿no? Los anuncios de Coca Cola y los anuncios de frigoríficos y los anuncios de todo que te dicen que si compras, si bebes una Coca Cola vas a ser feliz y vas a tener muchas chicas y muchos chicos a tu alrededor, y todo va a ser maravilloso. Claro, no es verdad, no es verdad. No es verdad.
Y entonces, bueno, yo estoy exagerando un poco, yo estoy exagerando. Pero es verdad, es verdad que si escucháis todas las semanas este podcast que es en español vuestro español va a mejorar. ¿Vale? Esto, eso es impepinable. ¿Habéis, habéis oído alguna vez esta palabra? “Impepinable.” Impepinable, como pepino, pepino, ¿no? Pepino, el pepino es una verdura, ¿no? El pepino. ¿No? Para la ensalada; pones tomate, cebolla, lechuga y pepino. Pepino. ¿No? Pepino. ¿Vale? Yo creo que se conoce, pepino.
Bueno pues, digamos que cuando algo es impepinable, impepinable, quiere decir que es obvio. ¿Vale? Que es obvio, que es, que no se...que no...que no se puede,  no se puede decir lo contrario, que es así. ¿Vale? Esto es impepinable, y si vosotros, si vosotros y vosotras escucháis todas las semanas podcasts en español... ¿Vale? Todas las semanas, todos los días, 10-15 minutos, yo os aseguro que vuestro español va a mejorar mucho, mucho, mucho, mucho. Sí señor, sí señor. No sé cuánto tiempo. No sé cuánto tiempo necesitáis. ¿Vale? Eso...eso, eso es diferente. Yo no puedo decir, yo no puedo decir: “Venga, si escucháis...si escucháis mi podcast...tres meses, dentro de tres meses vais a hablar muy bien.” Hombre... Yo no lo sé. Yo eso no lo puedo asegurar, no lo puedo asegurar, no lo sé.
Y eso, eso me lleva, eso me lleva al tema de hoy. Yo quería hablar hoy de esos tres meses. O seis meses, no sé, es igual. Tres meses. ¿Vale? ¿Por qué digo esto? Porque el Internet y...en la prensa, en los periódicos, en las revistas pero sobre todo en Internet, yo estoy cansado de ver publicidad de cursos o de clases, o de métodos o de todo, o sea de apps para aprender idiomas, ¿no? Libros para aprender idiomas que prometen...¿Prometen qué? Pueden enseñarte español en tres meses. ¿Vale? Entonces tú, si compras esos métodos, si compras esas apps o esas, esos no sé, esos programas de software o lo que sea, o esos cursos, tú vas a hablar español en tres meses. ¿Vale? Y a veces, a veces incluso, a veces incluso dicen: “Sin esfuerzo. Sin esfuerzo.” ¿Vale?
“Aprende español en tres meses sin esfuerzo.]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Palabrotas en español https://1001reasonstolearnspanish.com/palabrotas-en-espanol/ Sat, 16 Jun 2018 14:59:46 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18902 Decir palabrotas y tacos en español Resumen: Aprender español significa también aprender a decir palabrotas y tacos. En el episodio de hoy de nuestro podcast para aprender español vemos algunas palabrotas muy frecuentes en español y hablamos de cuándo y cómo decirlas. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-617 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de “Español con Juan.” Esto es, como ya sabéis, como ya sabéis, yo lo digo todas las semanas, pero hay mucha gente nueva que llega cada semana y que no sabe qué es esto ¿Pero qué es esto? ¿Pero qué esto? “Español con Juan” ¿Pero quién Juan? Bueno chico, chica, esto es un podcast en español para aprender español ¿Con quién? Con Juan ¿Quién es Juan? Yo soy Juan, profesor de español. Entonces aquí estamos, aquí estáis vosotros y vosotras, aquí estáis porque queréis, no aprender, porque ya sabéis, ya sabéis español. Me estáis entendiendo ¿No? Si me estáis entendiendo es porque sabéis español. Estáis aquí para mejorar, para mejorar vuestro español, claro que sí. ¿Vosotros, vosotros decís palabrotas, decís tacos? ¿Sabéis, sabéis qué son las palabrotas en español? No digo cuáles, no, no, no. No digo cuáles, digo: ¿Qué son las palabrotas? Después, después veremos cuáles. Primero, yo quiero saber ¿Sabéis qué es una palabrota? ¿Qué son las palabrotas? También se pueden llamar “Tacos.” O también “Picardías.” No sé, pero digamos palabrotas, palabrota ¿No? Palabras, una palabra grande, palabrota ¿Vale? Palabrota, una palabra grande. ¿Qué son las palabrotas? Bueno pues son estas palabras normalmente que tienen una referencia sexual ¿Vale? O escatológica ¿No? Escatológica ¿Entendéis, no? Escatológica. Una referencia sexual o escatológica y que se usan a veces, que se usan a veces para, bueno, para enfatizar algo, para hacer una exclamación. A ver, no sé si me estáis entendiendo. Tú imagínate, imagínate, imagínate que vas a, que vas a poner un cuadro, imagínate que vas a poner un cuadro en tu casa en la pared ¿Qué necesitas? Necesitas un martillo, necesitas un martillo ¿Vale? Y un clavo, un clavo. El clavo es esa cosita pequeñita que pones en la pared ¿No? Y para meter, para meter, para meter el clavo necesitas el martillo. Entonces vas con el martillo y haces: “Pum, pum, pum, pum” y clavas el clavo ¿No? Eso se llama clavar, clavar el clavo. Tienes que clavar el clavo en la pared para poner un cuadro ¿No? Pues, imagina que tú estás clavando el clavo con tu martillo, pum-pum-pum, y te das un martillazo, te das un golpe con el martillo en un dedo: “¡Pum!” ¡Ay, ay, ay, ay! ¿Qué dices? ¿Qué dices en ese momento? Si eres español, probablemente, probablemente digas: “¡Coño! ¡Joder! ¡Hostia! ¡Cojones! ¡Me cago en todo!” ¿Vale? Por ejemplo, por ejemplo esos son palabrotas, esos son palabrotas. Son palabras de contenido sexual o escatológico que se dicen para enfatizar algo. En este caso para enfatizar que te has hecho daño en el dedo, que te duele el dedo ¿Vale? Y sí, se usan, se usan en ciertas ocasiones. Bueno, bueno esa es la idea, esa es la idea. Según la educación, según la educación que nos dan desde pequeños, esas palabrotas no se pueden decir habitualmente, no se pueden decir todo el tiempo, no se puede estar todo el tiempo diciendo: “Coño, joder, cojones, me cago en la puta, hostia.” No se puede, no se puede hablar así todo el tiempo eso, eso es de mala educación, eso es de mala educación. Desde que somos niños nos dicen: “No, esa palabra no se dice. No, esa palabra no se dice.” y así nos enseñan, así nos enseñan nuestros padres que esas palabras, bueno, pues, son feas ¿No? Son feas y realmente no se deben decir. Lo que pasa, lo que pasa es que cuando crecemos ¿No? A medida que crecemos pues poco a poco vamos aprendiendo a decirlas ¿No? Y bueno, las aprendemos en la calle, en la escuela, con los niños, con los otros niños, con los amigos, jugando ¿No? Poco a poco las vamos aprendiendo ¿No? Y claro, Cómo y cuando decir palabrotas en español Para aprender español hay que aprender también a decir palabrotas y tacos. En español hay muchas palabrotas. En el episodio de hoy de nuestro podcast en español vemos las palabrotas más frecuentes en español y cómo usarlas. Transcription: 1001 Reasons To Learn Spanish clean 30:04 Series en español https://1001reasonstolearnspanish.com/series-en-espanol/ Sat, 09 Jun 2018 08:33:01 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18887 APRENDER ESPAÑOL CON SERIES EN ESPAÑOL Resumen: Algunos estudiantes me dicen que se puede aprender español viendo series de televisión y telenovelas en español. En el episodio de hoy de nuestro podcast hablamos de algunas series de televisión en español que han tenido mucho éxito internacional y que te pueden ayudar a aprender o mejorar tu español. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-620 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos a un nuevo episodio de español conmigo, “Español con Juan”. Sí señor, yo soy Juan, esto es un podcast en español para aprender español. ¿Cómo se llama? Se llama: “Español con Juan.” ¿Quién es Juan? Yo soy Juan, yo soy tu profesor de español y hoy, hoy quería hablar de series, de series, series de televisión para aprender español. Bueno, hay muchas series, hay muchas series que se pueden ver en televisión y creo que están disponibles también muchas en Televisión Española, en su canal internacional, en la página web de Televisión Española, en Internet y creo que también, creo que también hay series que se pueden ver en YouTube y en Netflix también, en fin y en otras páginas ¿No? Y hay algunas muy populares, no sé, ahora no recuerdo. Pues sí, sí, por ejemplo “Cuéntame” ¿No? Cuéntame es muy popular y ahí creo que es una serie que gusta mucho a los estudiantes: Cuéntame. ¿Vale? Es una serie ya que tiene muchos años esta serie. Yo recuerdo que empezó los primeros capítulos, el primer capítulo o el segundo capítulo empezó cuando, cuando yo me vine a Londres, hace ya más de 20 años, sí. Recuerdo que, recuerdo que cuando estaban anunciando, estaban anunciando la salida de esta serie pues unos días antes cuando yo estaba preparando la maleta para coger el avión y venirme a Londres. Entonces no la conozco bien, no la conozco bien por eso porque yo aquí en Londres no veo normalmente la televisión española, pero sí he oído, he oído que se ha hecho muy popular esta serie, que no sé ya hay muchas, muchas temporadas ¿No? Muchas temporadas, no sé, 15 o 20, no sé, no lo sé. Es una serie muy popular porque cuenta la historia reciente de España ¿No? A través de una familia. Es una historia de una familia; los padres, los abuelos, los hijos, los nietos, el barrio donde viven y entonces a través de lo que le pasa a esta familia se va contando la historia reciente de España ¿No? Desde los años ‘50s-‘60s-‘70s creo, el franquismo, los últimos años de Franco, la entrada de la democracia, todo esto. Pues desde ese punto de vista es interesante ¿No? Es interesante y a muchos estudiantes les gusta esta serie ¿No? Y hay otras muchas ¿Eh? Hay otras muchas, es que yo no las conozco bien. Creo que por ejemplo “Isabel” es también una serie sobre Isabel la Católica ¿No? Y bueno también recuerdo “La Casa de Papel.” La Casa de Papel sí que ha sido un éxito internacional, es una serie que mis estudiantes, mis estudiantes en la universidad me han, me han recomendado ¿No? Me dijeron: “Juan, tienes que ver esta serie. Es fantástica.” Y bueno, empecé a verla, empecé a verla y solamente vi dos capítulos creo, dos, quizás tres. Me aburrió, la verdad es que me aburrió. No es el tipo de serie que a mí me gusta ¿No? También he oído hablar de “El Ministerio del Tiempo” ¿Sí? El Ministerio del Tiempo que parece que también tiene, ha tenido mucho éxito ¿No? Creo que trata de unos personajes que viajan en el tiempo ¿No? Y creo ¿Eh? Porque no la he visto. Creo que son unos personajes que viajan en el tiempo y entonces es una forma de conocer, de conocer hechos históricos ¿No? Creo, creo ¿Eh? Creo que es eso, sí. Y también “Vis a Vis.” Sí, alguien me ha hablado de Vis a Vis pero la verdad es que no sé, no sé de qué trata exactamente. Vis a Vis es no sé, no, no, no. Sí, alguien me ha hablado de esta serie pero sí, creo que trata, creo que trata de una mujer que está en la cárcel ¿No? Que está en prisión y bueno, no sé, no sé exactamente, no sé exactamente de qué trata. También “Gran Hotel. APRENDER ESPAÑOL CON SERIES EN ESPAÑOL Resumen: Algunos estudiantes me dicen que se puede aprender español viendo series de televisión y telenovelas en español. En el episodio de hoy de nuestro podcast hablamos de algunas series de televisión en españ... Resumen:

Algunos estudiantes me dicen que se puede aprender español viendo series de televisión y telenovelas en español. En el episodio de hoy de nuestro podcast hablamos de algunas series de televisión en español que han tenido mucho éxito internacional y que te pueden ayudar a aprender o mejorar tu español.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-626 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos a un nuevo episodio de español conmigo, “Español con Juan”. Sí señor, yo soy Juan, esto es un podcast en español para aprender español. ¿Cómo se llama? Se llama: “Español con Juan.” ¿Quién es Juan? Yo soy Juan, yo soy tu profesor de español y hoy, hoy quería hablar de series, de series, series de televisión para aprender español.
Bueno, hay muchas series, hay muchas series que se pueden ver en televisión y creo que están disponibles también muchas en Televisión Española, en su canal internacional, en la página web de Televisión Española, en Internet y creo que también, creo que también hay series que se pueden ver en YouTube y en Netflix también, en fin y en otras páginas ¿No? Y hay algunas muy populares, no sé, ahora no recuerdo.
Pues sí, sí, por ejemplo “Cuéntame” ¿No? Cuéntame es muy popular y ahí creo que es una serie que gusta mucho a los estudiantes: Cuéntame. ¿Vale? Es una serie ya que tiene muchos años esta serie. Yo recuerdo que empezó los primeros capítulos, el primer capítulo o el segundo capítulo empezó cuando, cuando yo me vine a Londres, hace ya más de 20 años, sí.
Recuerdo que, recuerdo que cuando estaban anunciando, estaban anunciando la salida de esta serie pues unos días antes cuando yo estaba preparando la maleta para coger el avión y venirme a Londres. Entonces no la conozco bien, no la conozco bien por eso porque yo aquí en Londres no veo normalmente la televisión española, pero sí he oído, he oído que se ha hecho muy popular esta serie, que no sé ya hay muchas, muchas temporadas ¿No? Muchas temporadas, no sé, 15 o 20, no sé, no lo sé.
Es una serie muy popular porque cuenta la historia reciente de España ¿No? A través de una familia. Es una historia de una familia; los padres, los abuelos, los hijos, los nietos, el barrio donde viven y entonces a través de lo que le pasa a esta familia se va contando la historia reciente de España ¿No? Desde los años ‘50s-‘60s-‘70s creo, el franquismo, los últimos años de Franco, la entrada de la democracia, todo esto. Pues desde ese punto de vista es interesante ¿No? Es interesante y a muchos estudiantes les gusta esta serie ¿No?
Y hay otras muchas ¿Eh? Hay otras muchas, es que yo no las conozco bien. Creo que por ejemplo “Isabel” es también una serie sobre Isabel la Católica ¿No?
Y bueno también recuerdo “La Casa de Papel.” La Casa de Papel sí que ha sido un éxito internacional, es una serie que mis estudiantes, mis estudiantes en la universidad me han, me han recomendado ¿No? Me dijeron: “Juan, tienes que ver esta serie. Es fantástica.” Y bueno, empecé a verla, empecé a verla y solamente vi dos capítulos creo, dos, quizás tres. Me aburrió, la verdad es que me aburrió. No es el tipo de serie que a mí me gusta ¿No?
También he oído hablar de “El Ministerio del Tiempo” ¿Sí? El Ministerio del Tiempo que parece que también tiene, ha tenido mucho éxito ¿No? Creo que trata de unos personajes que viajan en el tiempo ¿No? Y creo ¿Eh? Porque no la he visto. Creo que son unos personajes que viajan en el tiempo y entonces es una forma de conocer, de conocer hechos históricos ¿No? Creo, creo ¿Eh? Creo que es eso, sí.
Y también “Vis a Vis.” Sí, alguien me ha hablado de Vis a Vis pero la verdad es que no sé, no sé de qué trata exactamente. Vis a Vis es no sé, no, no, no. Sí, alguien me ha hablado de esta serie pero sí, creo que trata, creo que trata de una mujer que está en la cárcel ¿No? Que está en prisión y bueno, no sé,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
¿Cómo va la vida? https://1001reasonstolearnspanish.com/como-va-la-vida/ Fri, 01 Jun 2018 15:16:28 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18862 Saludar en español Resumen: En clase de español, los estudiantes aprenden saludos como "¡Hola! ¿Qué tal? ¿Cómo estás?" Pero en realidad hay muchas formas diferentes de saludar en español. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-629 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? ¿Cómo va la vida? ¿Cómo va la vida? Me gusta, me gusta esa expresión: “¿Cómo va la vida?” Porque sí, hacía mucho tiempo que no usaba esta expresión: “¿Cómo va la vida?” Ahora yo siempre digo: “¿Qué tal? ¡Hola! ¿Qué tal? ¿Cómo estás?” Pero cuando yo vivía en España, cuando yo vivía en España hace muchos, muchos años, hace mucho, mucho tiempo pues yo no decía, yo no decía: “¡Hola! ¿Qué tal? ¿Cómo estás?” Eso, eso es algo que sólo se dice en los libros de español, sí. La gente, no sé. Bueno sí, sí no, estoy exagerando, estoy exagerando. Sí, también, la gente también habla así: “¿Qué tal? ¿Cómo estás?” Pero es muy normal, es muy frecuente, es muy informal en el lenguaje de cada día, ¿no? En la calle pues, es muy, es muy normal decir: “¡Hola! ¿Qué tal la vida? ¿Cómo va la vida? ¿Qué pasa? ¿Qué dices?” ¿No? Hay saludos diferentes, ¿no? El español no es tan, tan estricto y tan, tan estructurado como parece en los libros de gramática y en los libros de español, ¿no? No sé, hay muchas formas diferentes de saludar, lo que pasa es que como yo llevo muchos años dando clases de español y yo sé que los estudiantes han aprendido en las escuelas de español y en la universidad, y en sus cursos han aprendido a decir: “Hola. ¿Qué tal? ¿Cómo estás?” Pues yo digo eso, yo digo: “¡Hola! ¿Qué tal? ¿Cómo estás?” Pero hay muchas formas diferentes, hay muchas formas diferentes. “¿Qué pasa, hombre? ¿Qué hay? ¿Qué dices? ¿Cómo estamos, eh? ¿Cómo estamos? ¿Qué te cuentas?” ¿Vale? Hay muchas formas diferentes, me gusta esa forma, me gusta esa forma: “¿Qué te cuentas?” ¿Vale? O “¿Qué me cuentas?” ¿No? “¿Qué dices? ¿Qué hay? ¿Qué pasa? ¿Dónde vas?” Hay muchas formas diferentes, pero a mí me gusta esta: “¿Cómo va la vida? ¿Cómo va la vida?” Claro, no...si yo pregunto, si alguien te pregunta: “¿Cómo va la vida?” Por favor no respondas: cómo va, cómo va la vida, cómo te va la vida a ti. No, no eso es, es una forma, es una forma de saludar. ¿Vale? Es una forma rápida de decir: “¿Qué tal? Hace mucho tiempo que no te veo.” ¿No? “Hace mucho tiempo que no te veo y dime, ¿Qué tal? ¿Cómo va la vida?” Cuéntame un poco sí, claro, cuéntame un poco. Si te digo: “¿Cómo va la vida?” Sí, cuéntame un poco pero no en detalle. ¿Vale? No en detalle, no en detalle. Algunas cositas, ¿no? “Pues mira, estoy trabajando en este proyecto” o “Estoy estudiando español,” o “Estoy yendo al gimnasio” o “Estoy...” no sé. ¿Vale? Me cuentas un poco qué haces en estos días, ¿no? Esa es, esa es la idea de la pregunta. Si alguien te pregunta: “¿Qué tal? ¿Cómo va la vida?” Pues entonces tú respondes: “Pues bien, bien, bien, sí estoy trabajando ahora mucho (o poco),” o “No tengo trabajo,” o “Estoy cansado de...” no sé, o “Tengo problemas con mi novia.” En fin, un poco. Sin exagerar. ¿Vale? Depende, depende, a veces puedes contar más o menos depende de la persona, ¿no? Depende de la persona pero no hace falta entrar en detalles muy personales, ¿no? Un poco, un poco. ¿Vale? Un poco. Esto es interesante, esto es interesante porque en inglés, en Inglaterra, en Estados Unidos, en inglés siempre se pregunta: “How are you?” ¿No? Pero la gente, la gente no espera que tú digas cómo estás. ¿No? La gente te pregunta: “How are you?” “¿Cómo estás?” Y todo el mundo dice, automáticamente: “I’m fine. I’m very well. I’m good.” ¿No? “Estoy bien. Estoy muy bien.” Y si tú respondes: “Estoy muy mal. Estoy enfermo. Tengo un problema,” la gente se sorprende, la gente se sorprende. ¿Por qué? Porque la gente no quiere saber cómo estás. ¿Vale? Es una forma de saludo. Decir: “How are you?” en inglés es una forma de saludo, es como decir: “Hola. Saludar en español Resumen: En clase de español, los estudiantes aprenden saludos como "¡Hola! ¿Qué tal? ¿Cómo estás?" Pero en realidad hay muchas formas diferentes de saludar en español. .fusion-fullwidth. Resumen:
En clase de español, los estudiantes aprenden saludos como "¡Hola! ¿Qué tal? ¿Cómo estás?" Pero en realidad hay muchas formas diferentes de saludar en español.
.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-635 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? ¿Cómo va la vida? ¿Cómo va la vida? Me gusta, me gusta esa expresión: “¿Cómo va la vida?” Porque sí, hacía mucho tiempo que no usaba esta expresión: “¿Cómo va la vida?” Ahora yo siempre digo: “¿Qué tal? ¡Hola! ¿Qué tal? ¿Cómo estás?” Pero cuando yo vivía en España, cuando yo vivía en España hace muchos, muchos años, hace mucho, mucho tiempo pues yo no decía, yo no decía: “¡Hola! ¿Qué tal? ¿Cómo estás?” Eso, eso es algo que sólo se dice en los libros de español, sí. La gente, no sé. Bueno sí, sí no, estoy exagerando, estoy exagerando. Sí, también, la gente también habla así: “¿Qué tal? ¿Cómo estás?” Pero es muy normal, es muy frecuente, es muy informal en el lenguaje de cada día, ¿no? En la calle pues, es muy, es muy normal decir: “¡Hola! ¿Qué tal la vida? ¿Cómo va la vida? ¿Qué pasa? ¿Qué dices?” ¿No? Hay saludos diferentes, ¿no?
El español no es tan, tan estricto y tan, tan estructurado como parece en los libros de gramática y en los libros de español, ¿no? No sé, hay muchas formas diferentes de saludar, lo que pasa es que como yo llevo muchos años dando clases de español y yo sé que los estudiantes han aprendido en las escuelas de español y en la universidad, y en sus cursos han aprendido a decir: “Hola. ¿Qué tal? ¿Cómo estás?” Pues yo digo eso, yo digo: “¡Hola! ¿Qué tal? ¿Cómo estás?” Pero hay muchas formas diferentes, hay muchas formas diferentes. “¿Qué pasa, hombre? ¿Qué hay? ¿Qué dices? ¿Cómo estamos, eh? ¿Cómo estamos? ¿Qué te cuentas?” ¿Vale? Hay muchas formas diferentes, me gusta esa forma, me gusta esa forma: “¿Qué te cuentas?” ¿Vale? O “¿Qué me cuentas?” ¿No? “¿Qué dices? ¿Qué hay? ¿Qué pasa? ¿Dónde vas?”
Hay muchas formas diferentes, pero a mí me gusta esta: “¿Cómo va la vida? ¿Cómo va la vida?” Claro, no...si yo pregunto, si alguien te pregunta: “¿Cómo va la vida?” Por favor no respondas: cómo va, cómo va la vida, cómo te va la vida a ti. No, no eso es, es una forma, es una forma de saludar. ¿Vale? Es una forma rápida de decir: “¿Qué tal? Hace mucho tiempo que no te veo.” ¿No? “Hace mucho tiempo que no te veo y dime, ¿Qué tal? ¿Cómo va la vida?” Cuéntame un poco sí, claro, cuéntame un poco. Si te digo: “¿Cómo va la vida?” Sí, cuéntame un poco pero no en detalle. ¿Vale? No en detalle, no en detalle. Algunas cositas, ¿no? “Pues mira, estoy trabajando en este proyecto” o “Estoy estudiando español,” o “Estoy yendo al gimnasio” o “Estoy...” no sé. ¿Vale? Me cuentas un poco qué haces en estos días, ¿no? Esa es, esa es la idea de la pregunta. Si alguien te pregunta: “¿Qué tal? ¿Cómo va la vida?” Pues entonces tú respondes: “Pues bien, bien, bien, sí estoy trabajando ahora mucho (o poco),” o “No tengo trabajo,” o “Estoy cansado de...” no sé, o “Tengo problemas con mi novia.” En fin, un poco. Sin exagerar. ¿Vale? Depende, depende, a veces puedes contar más o menos depende de la persona, ¿no? Depende de la persona pero no hace falta entrar en detalles muy personales, ¿no? Un poco, un poco. ¿Vale? Un poco.
Esto es interesante, esto es interesante porque en inglés, en Inglaterra, en Estados Unidos, en inglés siempre se pregunta: “How are you?” ¿No? Pero la gente, la gente no espera que tú digas cómo estás. ¿No? La gente te pregunta: “How are you?” “¿Cómo estás?” Y todo el mundo dice, automáticamente: “I’m fine. I’m very well. I’m good.” ¿No? “Estoy bien. Estoy muy bien.” Y si tú respondes: “Estoy muy mal. Estoy enfermo. Tengo un problema,” la gente se sorprende, la gente se sorprende. ¿Por qué? Porque la gente no quiere saber cómo estás. ¿Vale? Es una forma de saludo. Decir: “How are you?]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Miedo al extranjero https://1001reasonstolearnspanish.com/miedo-al-extranjero/ Sat, 19 May 2018 15:04:17 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18818 Miedo a la diferencia Resumen: Una chica española fue agredida recientemente en Londres por hablar español en el metro. Hoy reflexionamos sobre por qué algunas personas son racistas. ¿De qué tienen miedo? .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-638 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast. Esto es Español Con Juan, ya lo sabéis, un podcast en español para aprender español. Y, claro, yo soy Juan, profesor de español. Si es la primera vez que escuchas nuestro podcast, encantado, encantado de que estés por aquí, espero que te guste este podcast y espero que (subjuntivo) espero que te ayude un poquito, aunque sea un poquito, a mejorar tu español. ¿Qué tal? ¿Qué tal va la semana, queridos amigos, queridas amigas? Yo estoy grabando este podcast un viernes y hoy viernes vamos a hacer un nuevo vídeo en directo en nuestro grupo de Facebook. Nuestro grupo de Facebook es un lugar fantástico para estar en contacto con otros estudiantes de español, para compartir recursos, ideas, para hacer preguntas, resolver dudas… Yo la verdad es que por el momento estoy muy contento con este grupo que tenemos en Facebook. Es muy activo, hay mucha gente que participa, que sube fotografías de sus vacaciones, de su último viaje, del gato, del perro, de las flores que tiene en el jardín… es divertido, me gusta, yo me lo paso muy bien leyendo los posts que publica la gente… y todo lo hacemos en español. Con errores, con faltas, pero al fin y al cabo en español y eso es lo importante, que nos comuniquemos en español, aunque sea cometiendo errores. Para eso se estudia, ¿no? Para eso se estudian los idiomas, para comunicarnos en español los unos con los otros. Y bueno, lo que pasa es que, como hay tanta gente en el grupo, no sé, ahora creo que hay más de 2.000 personas, no sé, hay mucha gente, pues bueno para mí es difícil contestar a todos vuestros comentarios, dudas, problemas de gramática y vocabulario… entonces, como no puedo responder a todas vuestras preguntas y resolver todas vuestras dudas, he pensado que podemos hacer, de vez en cuando, vídeos en directo. Espero que os parezca una buena idea. Vídeos en directo en los que yo intentaré resolver vuestros problemas. Vuestros problemas de gramática y vocabulario en español, ¿eh? Cuidado, no otro tipo de problemas. No me preguntéis sobre problemas personales, vale, tipo “¿Qué hago con mi novio, lo dejo o sigo saliendo con él?”  “¿qué hago para adelgazar?” o bueno, ya me entendéis… estoy bromeando, claro, yo sé que entendéis que estoy bromeando y que yo los únicos problemas que puedo resolver son los de gramática y vocabulario en español. Y a veces ni siquiera eso porque hay veces que me hacéis preguntas muy difíciles, ¿eh?muy complicadas. Pero en fin... En fin, a lo que iba, que estoy preparando este vídeo en directo para esta tarde y mientras estaba buscando información en internet me he topado… me he topado, no sé si conocéis este verbo: toparse con algo quiere decir encontrar algo por casualidad, por suerte, bueno, por suerte o por desgracia, pero sin que estuviese previsto, encontrar algo o dar con algo que no se esperaba, que es una sorpresa. Se entiende, ¿no? Con algo o con alguien. Nos podemos topar con algo o con alguien. Se puede decir, por ejemplo, “hoy en el supermercado me he topado con Marta y con Carlos. Hacía mucho tiempo que no  los veía…”. Entendéis, ¿no? Toparse con algo o con alguien. Bueno, total, a lo que iba, que esta mañana, mientras buscaba información en internet para preparar nuestro próximo vídeo en directo, me he topado con un artículo, con una noticia, mejor dicho, con una noticia, que ya había leído hace algunas semanas, pero que se me había olvidado. Era algo que de hecho había querido comentar con vosotros, aquí en el podcast, porque creo que es bastante interesante. Triste, pero interesante. Ahora os explico de qué se trata y por qué es algo triste. Bueno, la noticia hablaba de una chica española, Miedo a la diferencia Resumen: Una chica española fue agredida recientemente en Londres por hablar español en el metro. Hoy reflexionamos sobre por qué algunas personas son racistas. ¿De qué tienen miedo? .fusion-fullwidth. Resumen:

Una chica española fue agredida recientemente en Londres por hablar español en el metro. Hoy reflexionamos sobre por qué algunas personas son racistas. ¿De qué tienen miedo?

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-644 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
Hola, chicos, ¿qué tal?
Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast. Esto es Español Con Juan, ya lo sabéis, un podcast en español para aprender español.
Y, claro, yo soy Juan, profesor de español. Si es la primera vez que escuchas nuestro podcast, encantado, encantado de que estés por aquí, espero que te guste este podcast y espero que (subjuntivo) espero que te ayude un poquito, aunque sea un poquito, a mejorar tu español.
¿Qué tal? ¿Qué tal va la semana, queridos amigos, queridas amigas?
Yo estoy grabando este podcast un viernes y hoy viernes vamos a hacer un nuevo vídeo en directo en nuestro grupo de Facebook.
Nuestro grupo de Facebook es un lugar fantástico para estar en contacto con otros estudiantes de español, para compartir recursos, ideas, para hacer preguntas, resolver dudas…
Yo la verdad es que por el momento estoy muy contento con este grupo que tenemos en Facebook. Es muy activo, hay mucha gente que participa, que sube fotografías de sus vacaciones, de su último viaje, del gato, del perro, de las flores que tiene en el jardín… es divertido, me gusta, yo me lo paso muy bien leyendo los posts que publica la gente… y todo lo hacemos en español. Con errores, con faltas, pero al fin y al cabo en español y eso es lo importante, que nos comuniquemos en español, aunque sea cometiendo errores. Para eso se estudia, ¿no? Para eso se estudian los idiomas, para comunicarnos en español los unos con los otros.
Y bueno, lo que pasa es que, como hay tanta gente en el grupo, no sé, ahora creo que hay más de 2.000 personas, no sé, hay mucha gente, pues bueno para mí es difícil contestar a todos vuestros comentarios, dudas, problemas de gramática y vocabulario… entonces, como no puedo responder a todas vuestras preguntas y resolver todas vuestras dudas, he pensado que podemos hacer, de vez en cuando, vídeos en directo.
Espero que os parezca una buena idea. Vídeos en directo en los que yo intentaré resolver vuestros problemas. Vuestros problemas de gramática y vocabulario en español, ¿eh? Cuidado, no otro tipo de problemas. No me preguntéis sobre problemas personales, vale, tipo “¿Qué hago con mi novio, lo dejo o sigo saliendo con él?”  “¿qué hago para adelgazar?” o bueno, ya me entendéis… estoy bromeando, claro, yo sé que entendéis que estoy bromeando y que yo los únicos problemas que puedo resolver son los de gramática y vocabulario en español. Y a veces ni siquiera eso porque hay veces que me hacéis preguntas muy difíciles, ¿eh?muy complicadas. Pero en fin...
En fin, a lo que iba, que estoy preparando este vídeo en directo para esta tarde y mientras estaba buscando información en internet me he topado… me he topado, no sé si conocéis este verbo: toparse con algo quiere decir encontrar algo por casualidad, por suerte, bueno, por suerte o por desgracia, pero sin que estuviese previsto, encontrar algo o dar con algo que no se esperaba, que es una sorpresa. Se entiende, ¿no?
Con algo o con alguien. Nos podemos topar con algo o con alguien. Se puede decir, por ejemplo, “hoy en el supermercado me he topado con Marta y con Carlos. Hacía mucho tiempo que no  los veía…”. Entendéis, ¿no? Toparse con algo o con alguien.
Bueno, total, a lo que iba, que esta mañana, mientras buscaba información en internet para preparar nuestro próximo vídeo en directo, me he topado con un artículo, con una noticia, mejor dicho, con una noticia, que ya había leído hace algunas semanas, pero que se me había olvidado. Era algo que de hecho había querido comentar con vosotros, aquí en el podcast, porque creo que es bastante interesante. Triste, pero interesante.]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
¡Qué hortera! https://1001reasonstolearnspanish.com/que-hortera/ Sat, 12 May 2018 18:42:40 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18805 Eurovisión: canciones horteras en inglés Resumen:  El Festival de Eurovisión es muy hortera, pero me gusta. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-647 { overflow:visible; }TRANSCRICIÓN Hola, chicos, bienvenidos a un nuevo episodio de Español Con Juan, un podcast en español para aprender español. ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? Yo, como siempre, estoy un poco cansado. Ayer hicimos un vídeo en directo en nuestro grupo de Facebook y, bueno, no estuvo mal, pero creo que se puede mejorar un poco. Lo primero que me gustaría mejorar es la parte tecnológica, porque la imagen y el sonido estaban desconectados. Había una diferencia de un par de segundos entre los movimientos de mi boca y el sonido. Pero, bueno, creo que con el tiempo lograré mejorar este aspecto técnico. Esto es lo que menos me gusta de trabajar en internet. Internet puede ser maravilloso. Entrar en contacto con gente de todo el mundo, en español, es maravilloso, claro que sí. El problema es que a veces la tecnología no funciona y cuando la tecnología no funciona puede ser muy estresante. Estresante y frustrante. Sí, porque uno se pone a preparar un vídeo, buscas los materiales, las imágenes, preparas ejercicios, en fin… preparas el material para dar una clase online y luego vas y te encuentras con que problemas de sonido o de imagen y, claro, te frustras, te cabreas, te enfadas, ¿no? Te pones nervioso… A mí la tecnología, la verdad, no se me da bien. Quizás pensáis que como uso mucho facebook, youtube, hago vídeos, podcasts, tengo un blog… en fin, seguro que muchos pensáis, joder, este tío sabe un montón de tecnología. Juan tiene que saber un montón sobre cómo usar los ordenadores, internet… pues, no, la verdad es que no. De hecho, se me da bastante mal. A mí no se me da nada bien usar la tecnología, pero lo que pasa es que me empeño, hago un esfuerzo por aprender, busco información en Google, miro vídeos en youtube sobre cómo usar un software… pero no, no se me da bien, no es que yo tenga ningún talento especial para la tecnología. Simplemente me empeño, me pongo a ello, no me rindo fácilmente. Cuando me surge un problema, cuando me surge un problema con la tecnología, no abandono, no me rindo. Busco la solución y no paro hasta que la encuentro. Pero, como digo, no es porque se me da bien, no. Es porque tengo mucha fuerza de voluntad. Sí, eso sí. Tengo mucha fuerza de voluntad para hacer las cosas. Si quiero hacer algo, pues, venga, me pongo y no paro hasta que no llego hasta el final. Y tampoco me gusta la tecnología, eh, no, en realidad trabajar con ordenadores no es que me guste mucho. O sea, quiero decir, no es que lo odie. No, tampoco es eso. No odio la tecnología. Pero tampoco la adoro, no es que me guste pasarme las horas muertas delante del ordenador. No, no me gusta pasarme las horas muertas delante del ordenador, para nada. ¿Conocéis esta expresión? Pasarse las horas muertas. Pasarse las muertas haciendo algo se usa cuando pasamos mucho tiempo haciendo una actividad y no nos damos cuenta de que el tiempo pasa. Normalmente se usa para actividades poco productivas, poco útiles. Por ejemplo, una madre puede decir “mi hijo se pasa las horas muertas viendo la tele”. En fin, a lo que iba, que yo no odio la tecnología, pero tampoco me gusta pasarme las horas muertas delante de un ordenador. Preferiría hacer actividades al aire libre, la verdad. Preferiría ir al campo o dar un paseo por el parque, ir a la playa… en fin, cualquier cosa antes que pasarme las horas muertas delante de la pantalla del ordenador. Pero es que, bueno, en el mundo de hoy es muy difícil escapar de la tecnología, ¿no? Si quieres trabajar, hoy en día tienes que usar el ordenador, el teléfono móvil, el iPad… ¿Cómo podría yo hacer mi trabajo sin usar facebook, sin saber cómo editar un vídeo y cómo subirlo a youtube, sin saber cómo usar un micrófono para grabar un podcast… La verdad es que, si lo pienso, en los últimos años he aprendido un montón de cosas nuevas relacionadas con la tecnolog... Eurovisión: canciones horteras en inglés Resumen:  El Festival de Eurovisión es muy hortera, pero me gusta. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-650 { overflow:visible; }TRANSCRICIÓN Hola, chicos, bienvenidos a un nuevo episodio de Español Con Juan, Resumen:

 El Festival de Eurovisión es muy hortera, pero me gusta.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-653 { overflow:visible; }TRANSCRICIÓN
Hola, chicos, bienvenidos a un nuevo episodio de Español Con Juan, un podcast en español para aprender español.
¿Qué tal? ¿Cómo va la semana?
Yo, como siempre, estoy un poco cansado. Ayer hicimos un vídeo en directo en nuestro grupo de Facebook y, bueno, no estuvo mal, pero creo que se puede mejorar un poco.
Lo primero que me gustaría mejorar es la parte tecnológica, porque la imagen y el sonido estaban desconectados. Había una diferencia de un par de segundos entre los movimientos de mi boca y el sonido.
Pero, bueno, creo que con el tiempo lograré mejorar este aspecto técnico. Esto es lo que menos me gusta de trabajar en internet. Internet puede ser maravilloso. Entrar en contacto con gente de todo el mundo, en español, es maravilloso, claro que sí. El problema es que a veces la tecnología no funciona y cuando la tecnología no funciona puede ser muy estresante. Estresante y frustrante. Sí, porque uno se pone a preparar un vídeo, buscas los materiales, las imágenes, preparas ejercicios, en fin… preparas el material para dar una clase online y luego vas y te encuentras con que problemas de sonido o de imagen y, claro, te frustras, te cabreas, te enfadas, ¿no? Te pones nervioso…
A mí la tecnología, la verdad, no se me da bien. Quizás pensáis que como uso mucho facebook, youtube, hago vídeos, podcasts, tengo un blog… en fin, seguro que muchos pensáis, joder, este tío sabe un montón de tecnología. Juan tiene que saber un montón sobre cómo usar los ordenadores, internet… pues, no, la verdad es que no. De hecho, se me da bastante mal. A mí no se me da nada bien usar la tecnología, pero lo que pasa es que me empeño, hago un esfuerzo por aprender, busco información en Google, miro vídeos en youtube sobre cómo usar un software… pero no, no se me da bien, no es que yo tenga ningún talento especial para la tecnología. Simplemente me empeño, me pongo a ello, no me rindo fácilmente. Cuando me surge un problema, cuando me surge un problema con la tecnología, no abandono, no me rindo. Busco la solución y no paro hasta que la encuentro. Pero, como digo, no es porque se me da bien, no. Es porque tengo mucha fuerza de voluntad. Sí, eso sí. Tengo mucha fuerza de voluntad para hacer las cosas. Si quiero hacer algo, pues, venga, me pongo y no paro hasta que no llego hasta el final.
Y tampoco me gusta la tecnología, eh, no, en realidad trabajar con ordenadores no es que me guste mucho. O sea, quiero decir, no es que lo odie. No, tampoco es eso. No odio la tecnología. Pero tampoco la adoro, no es que me guste pasarme las horas muertas delante del ordenador. No, no me gusta pasarme las horas muertas delante del ordenador, para nada. ¿Conocéis esta expresión? Pasarse las horas muertas. Pasarse las muertas haciendo algo se usa cuando pasamos mucho tiempo haciendo una actividad y no nos damos cuenta de que el tiempo pasa. Normalmente se usa para actividades poco productivas, poco útiles. Por ejemplo, una madre puede decir “mi hijo se pasa las horas muertas viendo la tele”.
En fin, a lo que iba, que yo no odio la tecnología, pero tampoco me gusta pasarme las horas muertas delante de un ordenador. Preferiría hacer actividades al aire libre, la verdad. Preferiría ir al campo o dar un paseo por el parque, ir a la playa… en fin, cualquier cosa antes que pasarme las horas muertas delante de la pantalla del ordenador.
Pero es que, bueno, en el mundo de hoy es muy difícil escapar de la tecnología, ¿no? Si quieres trabajar, hoy en día tienes que usar el ordenador, el teléfono móvil, el iPad… ¿Cómo podría yo hacer mi trabajo sin usar facebook, sin saber cómo editar un vídeo y cómo subirlo a youtube, sin saber cómo usar un micrófono para grabar un podcast…
La verdad es que,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
La nota de español https://1001reasonstolearnspanish.com/la-nota-de-espanol/ Sun, 06 May 2018 17:00:27 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18798 Sacar una buena nota en español Resumen:  ¿Qué es más importante, aprender español o sacar una buena nota en la asignatura de español? Algunas reflexiones sobre cómo se estudian los idiomas en la universidad. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-656 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de Español con Juan, un podcast en español para aprender español. ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? Yo bien, aunque esta semana ha sido un poco, como puedo decir, un poco estresante para mí. He tenido que trabajar mucho, tanto en la universidad, como aquí, en internet, en Español Con Juan. En mi trabajo en la universidad… bueno, no sé si lo sabéis, pero si no lo sabéis yo os lo digo ahora o, mejor dicho, os lo recuerdo, porque estoy seguro de que la mayoría ya lo sabéis, sí… yo soy, esto, yo soy profesor de español en una universidad de Londres y… bueno, esta semana no hemos tenido clases, bueno en realidad en estos meses no tenemos clases… no sé cómo funciona la universidad de vuestros países, pero aquí, donde yo trabajo, solo damos clase desde octubre hasta marzo, hasta final de marzo. Ahora, estos meses, de abril a junio hacemos exámenes, corregimos trabajos de los estudiantes, tenemos talleres prácticos, tutorías… en fin, hacemos otras muchas cosas, pero no damos clase. Y la verdad es que yo prefiero dar clase. A mí hacer exámenes no me gusta mucho. No me gusta nada, la verdad. Para mí, no sé, para mí no tiene mucho sentido examinarse de una lengua… no sé, yo veo a los estudiantes obsesionados con la nota, con sacar una buena nota… Veréis, no sé si seré capaz de explicarlo, pero una cosa es aprender español por placer, porque te gusta, porque te apetece, porque te interesa, porque estás enamorado del idioma y otra cosa bien distinta es aprender español para sacar una buena nota, para tener una buena nota en la carrera que estás estudiando. Si la motivación principal para aprender español es la nota, sacar una buena nota, entonces… ¿dónde está el placer de estudiar un idioma? Eso es lo que pasa en la universidad, en las escuelas, en el sistema educativo en general, ¿no? Se pierde el placer, las ganas de aprender, de aprender por aprender y lo único que queda es el interés de sacar una buena nota. Y yo entiendo a los chicos, ¿eh? Yo los entiendo. Os explico. Mis estudiantes de la universidad son gente muy joven. Tienen unos 18, 19 o 20 años, en general, más o menos. ¿Cuál es su preocupación? ¿Qué es lo que realmente les interesa? Pues, obviamente, sus estudios, hacer bien en sus estudios, sacar buenas notas… Los chicos que tengo en clase estudian español como una parte de sus carreras. Ellos no estudian español como carrera. Ellos estudian otras carreras. No sé, por ejemplo, tengo muchos estudiantes de economía, de matemáticas, de física, de historia, de historia del arte, de medicina, de arquitectura… en fin, de todo. Mis estudiantes estudian carreras diferentes en la universidad y, entre todas las asignaturas que estudian, estudian también un idioma, en este caso, español. O sea, estudian por ejemplo, economía y español o historia del arte y español… ¿entendéis? Entonces, para ellos, la nota en español cuenta mucho, cuenta muchísimo. Si ellos consiguen sacar una nota alta en español, la media, la media de sus carreras puede subir, puede subir mucho y, por tanto, en consecuencia, su máxima preocupación, su máximo interés es sacar una buena nota. Es normal. Yo lo entiendo. Ellos, cuando vienen a mis clases, sí, de acuerdo, quieren aprender español, les gustaría aprender español y en general se lo pasan bien, pero realmente, realmente lo que más les interesa es la nota, sacar una buena nota. El español, aprender español, es secundario. Y es normal, es normal que sea así porque, bueno, porque… porque la nota es muy importante. La nota al final de los estudios, la nota que sacan al final de los estudios es muy importante a la hora de encontrar trabajo, Sacar una buena nota en español Resumen:  ¿Qué es más importante, aprender español o sacar una buena nota en la asignatura de español? Algunas reflexiones sobre cómo se estudian los idiomas en la universidad. .fusion-fullwidth. Resumen:

 ¿Qué es más importante, aprender español o sacar una buena nota en la asignatura de español? Algunas reflexiones sobre cómo se estudian los idiomas en la universidad.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-662 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de Español con Juan, un podcast en español para aprender español.
¿Qué tal? ¿Cómo va la semana?
Yo bien, aunque esta semana ha sido un poco, como puedo decir, un poco estresante para mí. He tenido que trabajar mucho, tanto en la universidad, como aquí, en internet, en Español Con Juan.
En mi trabajo en la universidad… bueno, no sé si lo sabéis, pero si no lo sabéis yo os lo digo ahora o, mejor dicho, os lo recuerdo, porque estoy seguro de que la mayoría ya lo sabéis, sí… yo soy, esto, yo soy profesor de español en una universidad de Londres y… bueno, esta semana no hemos tenido clases, bueno en realidad en estos meses no tenemos clases… no sé cómo funciona la universidad de vuestros países, pero aquí, donde yo trabajo, solo damos clase desde octubre hasta marzo, hasta final de marzo. Ahora, estos meses, de abril a junio hacemos exámenes, corregimos trabajos de los estudiantes, tenemos talleres prácticos, tutorías… en fin, hacemos otras muchas cosas, pero no damos clase.
Y la verdad es que yo prefiero dar clase. A mí hacer exámenes no me gusta mucho. No me gusta nada, la verdad. Para mí, no sé, para mí no tiene mucho sentido examinarse de una lengua… no sé, yo veo a los estudiantes obsesionados con la nota, con sacar una buena nota…
Veréis, no sé si seré capaz de explicarlo, pero una cosa es aprender español por placer, porque te gusta, porque te apetece, porque te interesa, porque estás enamorado del idioma y otra cosa bien distinta es aprender español para sacar una buena nota, para tener una buena nota en la carrera que estás estudiando.
Si la motivación principal para aprender español es la nota, sacar una buena nota, entonces… ¿dónde está el placer de estudiar un idioma? Eso es lo que pasa en la universidad, en las escuelas, en el sistema educativo en general, ¿no? Se pierde el placer, las ganas de aprender, de aprender por aprender y lo único que queda es el interés de sacar una buena nota.
Y yo entiendo a los chicos, ¿eh? Yo los entiendo.
Os explico. Mis estudiantes de la universidad son gente muy joven. Tienen unos 18, 19 o 20 años, en general, más o menos. ¿Cuál es su preocupación? ¿Qué es lo que realmente les interesa? Pues, obviamente, sus estudios, hacer bien en sus estudios, sacar buenas notas…
Los chicos que tengo en clase estudian español como una parte de sus carreras. Ellos no estudian español como carrera. Ellos estudian otras carreras. No sé, por ejemplo, tengo muchos estudiantes de economía, de matemáticas, de física, de historia, de historia del arte, de medicina, de arquitectura… en fin, de todo. Mis estudiantes estudian carreras diferentes en la universidad y, entre todas las asignaturas que estudian, estudian también un idioma, en este caso, español. O sea, estudian por ejemplo, economía y español o historia del arte y español… ¿entendéis? Entonces, para ellos, la nota en español cuenta mucho, cuenta muchísimo. Si ellos consiguen sacar una nota alta en español, la media, la media de sus carreras puede subir, puede subir mucho y, por tanto, en consecuencia, su máxima preocupación, su máximo interés es sacar una buena nota. Es normal. Yo lo entiendo.
Ellos, cuando vienen a mis clases, sí, de acuerdo, quieren aprender español, les gustaría aprender español y en general se lo pasan bien, pero realmente, realmente lo que más les interesa es la nota, sacar una buena nota. El español, aprender español, es secundario.
Y es normal, es normal que sea así porque, bueno, porque… porque la nota es muy importante. La nota al final de los estudios,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Por qué los españoles hablan tan rápido https://1001reasonstolearnspanish.com/los-espanoles-hablan-deprisa/ Sat, 28 Apr 2018 16:23:50 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18773 ¡Qué deprisa hablan los españoles! Resumen: Muchos estudiantes de español se quejan de que los españoles hablan muy deprisa. ¿Es verdad? ¿Es verdad que los españoles hablan muy deprisa? .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-665 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos y bienvenidas a Español Con Juan. Yo soy Juan. Yo soy profesor de español y este es un podcast en español, solo en español, para aprender español. Os recuerdo que si queréis, en nuestro blog (nuestro blog se llama 1001 Reasons To Learn Spanish) podéis leer la transcripción de este episodio. Siempre que puedo pongo la transcripción de nuestro podcast en nuestro blog porque creo que escuchar español es muy importante, escuchar a menudo, regularmente, con frecuencia, todos los días o casi todos los días, escuchar español, digo, es muy importante para aprender español; pero, aún mejor, todavía mejor, es escuchar y leer, escuchar y leer al mismo tiempo. Eso es aún mejor. Yo os aconsejo escuchar el podcast, nuestro podcast, dos veces. La primera vez simplemente escuchar de forma relajada, intentando simplemente entender la idea general de lo que digo, las ideas principales. Incluso si no entendéis todo al cien por cien. No importa. Estoy seguro de que habrá muchas palabras o expresiones que no entendáis, pero yo creo que, en general, más o menos, podéis entender la idea general de lo que estoy diciendo. Quizás no entendáis algunos detalles, no sé, una preposición, alguna palabra nueva, quizás no entendáis bien cómo se dice o qué significa una expresión coloquial… bueno, no importa. Yo creo que si seguís Español con Juan, si seguís este podcast es porque tenéis al menos un nivel intermedio de español, al menos un nivel intermedio, y si tenéis un nivel intermedio entonces yo creo que podéis entender la mayor parte de lo que digo, al menos, como digo, la idea principal. Entonces, como iba diciendo. Yo os aconsejo escuchar cada episodio dos veces. La primera vez simplemente escuchar lo que digo e intentar entender, intentar comprender la idea general. Después, os aconsejo escuchar el mismo episodio una segunda vez, pero leyendo al mismo tiempo la transcripción. De este modo podéis ver cómo están escritas las palabras, qué preposiciones uso… si es necesario podéis hacer una pausa, parar la grabación y buscar en el diccionario alguna palabra clave, alguna palabra clave que no entendáis… en fin, yo creo que leer y escuchar al mismo tiempo es muy importante para aprender español y espero que uséis las transcripciones que pongo en el blog, en nuestro blog 1001 Reasons To Learn Spanish. No siempre puedo poner la transcripción, es verdad. A veces no tengo tiempo de poner la transcripción, pero en muchos casos sí, en muchos casos podéis encontrar la transcripción de los podcast que hago en nuestro blog. En fin, bueno, aparte de todo esto, aparte de esta pequeña introducción sobre cómo usar mejor nuestro podcast para aprender español, aparte de todo esto, ¿qué tal? ¿Cómo va la semana? Espero que todo vaya bien. Yo esta semana he estado comiéndome el coco. Sí, me he comido mucho el coco. No sé si sabéis qué significa esta expresión: comerse el coco. Significa darle vueltas a la cabeza, pensar mucho sobre un tema, estar casi obsesionado con algo, no parar de pensar en algo… Bueno, pues yo esta semana me he estado comiendo el coco pensando en el curso, en el nuevo curso que estoy preparando. Ya os he dicho, ¿no? Que estoy preparando un nuevo curso para enseñar expresiones coloquiales, expresiones coloquiales, como, por ejemplo, comerse el coco, mira tú por dónde… porque las expresiones coloquiales se usan muchísimo en el español informal, en el español coloquial, en el español digamos de la calle, el español que se habla normalmente en la calle. Muchos estudiantes me dicen: “Juan, a ti te entiendo muy bien, pero no puedo entender la radio, ni puedo entender la televisión, ni puedo entender las películas en español o las series de la tele, ¡Qué deprisa hablan los españoles! Resumen: Muchos estudiantes de español se quejan de que los españoles hablan muy deprisa. ¿Es verdad? ¿Es verdad que los españoles hablan muy deprisa? .fusion-fullwidth. Resumen:

Muchos estudiantes de español se quejan de que los españoles hablan muy deprisa. ¿Es verdad? ¿Es verdad que los españoles hablan muy deprisa?

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-671 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos y bienvenidas a Español Con Juan. Yo soy Juan. Yo soy profesor de español y este es un podcast en español, solo en español, para aprender español.
Os recuerdo que si queréis, en nuestro blog (nuestro blog se llama 1001 Reasons To Learn Spanish) podéis leer la transcripción de este episodio.
Siempre que puedo pongo la transcripción de nuestro podcast en nuestro blog porque creo que escuchar español es muy importante, escuchar a menudo, regularmente, con frecuencia, todos los días o casi todos los días, escuchar español, digo, es muy importante para aprender español; pero, aún mejor, todavía mejor, es escuchar y leer, escuchar y leer al mismo tiempo. Eso es aún mejor.
Yo os aconsejo escuchar el podcast, nuestro podcast, dos veces. La primera vez simplemente escuchar de forma relajada, intentando simplemente entender la idea general de lo que digo, las ideas principales. Incluso si no entendéis todo al cien por cien. No importa. Estoy seguro de que habrá muchas palabras o expresiones que no entendáis, pero yo creo que, en general, más o menos, podéis entender la idea general de lo que estoy diciendo. Quizás no entendáis algunos detalles, no sé, una preposición, alguna palabra nueva, quizás no entendáis bien cómo se dice o qué significa una expresión coloquial… bueno, no importa. Yo creo que si seguís Español con Juan, si seguís este podcast es porque tenéis al menos un nivel intermedio de español, al menos un nivel intermedio, y si tenéis un nivel intermedio entonces yo creo que podéis entender la mayor parte de lo que digo, al menos, como digo, la idea principal.
Entonces, como iba diciendo. Yo os aconsejo escuchar cada episodio dos veces. La primera vez simplemente escuchar lo que digo e intentar entender, intentar comprender la idea general. Después, os aconsejo escuchar el mismo episodio una segunda vez, pero leyendo al mismo tiempo la transcripción. De este modo podéis ver cómo están escritas las palabras, qué preposiciones uso… si es necesario podéis hacer una pausa, parar la grabación y buscar en el diccionario alguna palabra clave, alguna palabra clave que no entendáis… en fin, yo creo que leer y escuchar al mismo tiempo es muy importante para aprender español y espero que uséis las transcripciones que pongo en el blog, en nuestro blog 1001 Reasons To Learn Spanish.
No siempre puedo poner la transcripción, es verdad. A veces no tengo tiempo de poner la transcripción, pero en muchos casos sí, en muchos casos podéis encontrar la transcripción de los podcast que hago en nuestro blog.
En fin, bueno, aparte de todo esto, aparte de esta pequeña introducción sobre cómo usar mejor nuestro podcast para aprender español, aparte de todo esto, ¿qué tal? ¿Cómo va la semana? Espero que todo vaya bien.
Yo esta semana he estado comiéndome el coco. Sí, me he comido mucho el coco. No sé si sabéis qué significa esta expresión: comerse el coco. Significa darle vueltas a la cabeza, pensar mucho sobre un tema, estar casi obsesionado con algo, no parar de pensar en algo… Bueno, pues yo esta semana me he estado comiendo el coco pensando en el curso, en el nuevo curso que estoy preparando. Ya os he dicho, ¿no? Que estoy preparando un nuevo curso para enseñar expresiones coloquiales, expresiones coloquiales, como, por ejemplo, comerse el coco, mira tú por dónde… porque las expresiones coloquiales se usan muchísimo en el español informal, en el español coloquial, en el español digamos de la calle, el español que se habla normalmente en la calle.
Muchos estudiantes me dicen: “Juan, a ti te entiendo muy bien, pero no puedo entender la radio,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
¡Qué lata! https://1001reasonstolearnspanish.com/que-lata/ Sat, 21 Apr 2018 09:36:06 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18753 Cómo aprender nuevas expresiones Resumen:  En el episodio de hoy de nuestro podcast para aprender español os explico por qué me gusta contar historias en mis vídeos y por qué repito tanto las mismas expresiones una y otra vez, una y otra vez, una y otra vez... .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-674 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de Español Con Juan, ya sabéis, un podcast en español, solo en español, para aprender español. ¿Dónde estoy? Muchos de vosotros os estáis preguntando, estoy seguro, ¿pero dónde está este tío, dónde está Juan? ¿Está en España? ¿Está en Italia? ¿Está en Inglaterra? No, no estoy en España. Voy a ir a España muy pronto, pero todavía no. Tampoco estoy en Inglaterra, tampoco estoy en Londres… Como muchos ya sabéis, yo vivo normalmente en Londres, pero en este momento no estoy en Londres, sino en… en Italia, sí, ahora estoy en Italia. Llevo aquí varias semanas. Vine hace, no sé, creo que vine hace unas tres o cuatro semanas… ya no me acuerdo… y la verdad es que estoy muy contento aquí, en Italia. Si tengo que ser sincero, no echo de menos Londres. Aquí se está muy bien, iba a decir que aquí se está de puta madre, pero esa es una expresión un poco malsonante, que se usa mucho, que se usa mucho en España y que seguramente tenéis que aprender, pero que, queridos amigos, no deberíais decir, no, no señor. Es una de esas expresiones que hay que entender, porque se usa mucho en la calle, pero que no hay que decir. Si decís muy a menudo: esto es de puta madre, esta comida está de puta madre, esta película es de puta madre, es un tío de puta madre… bueno, la gente puede pensar que eres una persona muy maleducada. Es más, la gente va a pensar ¿pero dónde demonios ha aprendido este tío? (o esta tía, si eres una mujer), la gente, digo, va a pensar, ¿pero dónde demonios, dónde corchos ha aprendido este tío o esta tía a hablar español? La gente va a decir, pero, bueno, este tío, ¿qué profesores de español ha tenido? ¿A qué escuela o a qué universidad ha ido? En fin, como muchos ya os habéis dado cuenta, en España la gente dice muchos tacos, muchas palabrotas. Los tacos forman parte del lenguaje coloquial, del lenguaje que se habla en la calle, pero yo, la verdad, no os recomiendo, no os aconsejo usar este tipo de lenguaje, no os aconsejo usar los tacos o las palabrotas en español. No. Quizás de vez en cuando, alguna vez, para dar un poco de variedad o de color al lenguaje, pero normalmente no. En fin, bueno, total, a lo que iba. Lo que yo estaba diciendo era que yo estoy muy bien aquí, en Italia. Hace buen tiempo, la comida es excelente, hago deporte, voy a la playa, doy paseos por la montaña, monto en bicicleta… Estoy comiendo muy bien, la verdad. La comida en Italia es fantástica. Mucha gente piensa, bueno, si vais a España y le preguntáis a cualquier español qué piensa de la comida italiana, la mayoría de la gente va a decir, creo, que en Italia se come solo pasta y pizza. Eso es todo. Y la verdad es que yo antes también lo pensaba. Yo antes de venir a italia, antes de conocer un poco este país, también pensaba así, pensaba que en Italia solo se comía pizza y pasta. ¡Qué error! ¡Qué error tan grande! En Italia se come pasta, claro, y pizza, pero muchas más cosas y además hay tantos tipos de pasta diferentes, tanta variedad… la cocina italiana es una de las cocinas mejores del mundo. Yo creo que en Italia se come mejor que en España, la verdad. Tengo que reconocerlo. Sí, hay que reconocerlo. No sé, quizás algunos españoles me van matar por esto, pero yo creo que en Italia se come mejor que en España. No sé, creo que en España se come muy bien, pero creo que en Italia se come aún mejor que en España. No sé, es mi impresión. Tengo la impresión de que en España hay menos variedad. No sé, quizás estoy equivocado, pero es la impresión que tengo. Pero, claro, donde se come mejor, donde se come mejor en el mundo, según yo, Cómo aprender nuevas expresiones Resumen:  En el episodio de hoy de nuestro podcast para aprender español os explico por qué me gusta contar historias en mis vídeos y por qué repito tanto las mismas expresiones una y otra vez, una y otra vez, Resumen:

 En el episodio de hoy de nuestro podcast para aprender español os explico por qué me gusta contar historias en mis vídeos y por qué repito tanto las mismas expresiones una y otra vez, una y otra vez, una y otra vez...

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-680 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
Hola, chicos, ¿qué tal?
Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de Español Con Juan, ya sabéis, un podcast en español, solo en español, para aprender español.
¿Dónde estoy? Muchos de vosotros os estáis preguntando, estoy seguro, ¿pero dónde está este tío, dónde está Juan? ¿Está en España? ¿Está en Italia? ¿Está en Inglaterra? No, no estoy en España. Voy a ir a España muy pronto, pero todavía no. Tampoco estoy en Inglaterra, tampoco estoy en Londres… Como muchos ya sabéis, yo vivo normalmente en Londres, pero en este momento no estoy en Londres, sino en… en Italia, sí, ahora estoy en Italia. Llevo aquí varias semanas.
Vine hace, no sé, creo que vine hace unas tres o cuatro semanas… ya no me acuerdo… y la verdad es que estoy muy contento aquí, en Italia. Si tengo que ser sincero, no echo de menos Londres. Aquí se está muy bien, iba a decir que aquí se está de puta madre, pero esa es una expresión un poco malsonante, que se usa mucho, que se usa mucho en España y que seguramente tenéis que aprender, pero que, queridos amigos, no deberíais decir, no, no señor. Es una de esas expresiones que hay que entender, porque se usa mucho en la calle, pero que no hay que decir. Si decís muy a menudo: esto es de puta madre, esta comida está de puta madre, esta película es de puta madre, es un tío de puta madre… bueno, la gente puede pensar que eres una persona muy maleducada. Es más, la gente va a pensar ¿pero dónde demonios ha aprendido este tío? (o esta tía, si eres una mujer), la gente, digo, va a pensar, ¿pero dónde demonios, dónde corchos ha aprendido este tío o esta tía a hablar español? La gente va a decir, pero, bueno, este tío, ¿qué profesores de español ha tenido? ¿A qué escuela o a qué universidad ha ido?
En fin, como muchos ya os habéis dado cuenta, en España la gente dice muchos tacos, muchas palabrotas. Los tacos forman parte del lenguaje coloquial, del lenguaje que se habla en la calle, pero yo, la verdad, no os recomiendo, no os aconsejo usar este tipo de lenguaje, no os aconsejo usar los tacos o las palabrotas en español. No. Quizás de vez en cuando, alguna vez, para dar un poco de variedad o de color al lenguaje, pero normalmente no.
En fin, bueno, total, a lo que iba. Lo que yo estaba diciendo era que yo estoy muy bien aquí, en Italia. Hace buen tiempo, la comida es excelente, hago deporte, voy a la playa, doy paseos por la montaña, monto en bicicleta…
Estoy comiendo muy bien, la verdad. La comida en Italia es fantástica. Mucha gente piensa, bueno, si vais a España y le preguntáis a cualquier español qué piensa de la comida italiana, la mayoría de la gente va a decir, creo, que en Italia se come solo pasta y pizza. Eso es todo. Y la verdad es que yo antes también lo pensaba. Yo antes de venir a italia, antes de conocer un poco este país, también pensaba así, pensaba que en Italia solo se comía pizza y pasta. ¡Qué error! ¡Qué error tan grande! En Italia se come pasta, claro, y pizza, pero muchas más cosas y además hay tantos tipos de pasta diferentes, tanta variedad… la cocina italiana es una de las cocinas mejores del mundo.
Yo creo que en Italia se come mejor que en España, la verdad. Tengo que reconocerlo. Sí, hay que reconocerlo. No sé, quizás algunos españoles me van matar por esto, pero yo creo que en Italia se come mejor que en España. No sé, creo que en España se come muy bien, pero creo que en Italia se come aún mejor que en España. No sé, es mi impresión. Tengo la impresión de que en España hay menos variedad. No sé, quizás estoy equivocado, pero es la impresión que tengo. Pero, claro,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
El español de la calle https://1001reasonstolearnspanish.com/el-espanol-de-la-calle/ Fri, 13 Apr 2018 17:13:26 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18724 Expresiones coloquiales: el español de la calle Resumen:  para aprender español hay que aprender las expresiones coloquiales, informales, que usan los españoles en el día a día: hay que aprender el español de la calle. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-683 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Hola chicos ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? Bienvenidos y bienvenidas a este podcast, este podcast es “Español con Juan.” Español conmigo, yo soy Juan, si no me conoces porque hay gente que me conoce pero hay gente que no me conoce. Vale, si tú me conoces ya sabes que yo soy Juan, profesor de español. Que este podcast se llama “Español con Juan” y que bueno, que este es un podcast fantástico para aprender español. Yo sólo hablo en español pero, pero la gente me entiende. La gente me entiende. ¿Cómo es posible? Esto es un misterio, esto es un misterio porque a mí, a mí me entienden los franceses, me entienden los italianos, me entienden los alemanes, me entienden los suecos, me entienden los rusos, me entienden los argelinos, los marroquíes, los japoneses. Me entienden los brasileños, los portugueses. A mí me entiende todo el mundo, yo hablo en español, yo hablo sólo en español pero la gente, los extranjeros, los extranjeros del extranjero. Los alemanes, los rusos, los polacos, los húngaros, los búlgaros, los rumanos, los finlandeses. Oye, me entienden ¿Cómo es posible, cómo es…? La gente, la gente me pregunta, la gente me manda mensajes, la gente, la gente me mandan correos electrónicos y me preguntan, todos me preguntan lo mismo: “Juan, a ti te entiendo pero no entiendo al resto de los españoles. No entiendo al resto de los hispanohablantes. Sólo te entiendo a ti.” Sólo me entienden a mí ¿Cómo es posible? Hay gente, hay gente que me pregunta: “Oye Juan, tú no eres español ¿Verdad? Porque yo a los españoles no los entiendo. ¿Tú de dónde eres?” Yo soy español y además te voy a decir una cosa, no sólo soy español si no que soy andaluz. Y no sólo soy andaluz, soy de Granada. ¿Y sabes lo que pasa? ¿Sabes lo que pasa en Granada? En Granada no pasa nunca nada. Es un pequeño chiste, es un pequeño chiste, perdonad. En Granada nunca pasa nada. Lo que quiero decir es que si vosotros, si vosotros preguntáis a un español ¿Vale? A cualquier español o a cualquier española, si preguntáis: “Perdone, ¿Sabe usted, me podría usted decir dónde se habla peor, no mejor. No, no, no, no mejor. Peor en España? ¿Dónde la gente habla peor, dónde se comen las palabras más, dónde no pronuncias las “S” al final de las palabras? ¿Dónde dicen, donde dicen “Eio”, un “Deo”, he “Comio”, he “Salio”, he “Estao”? ¿Dónde hablan así? ¿Dónde, dónde dicen “Nah” en lugar de “Nada”, dónde dicen “Pa” en lugar de “Para”, dónde dicen “To” en lugar de “Todo”, dónde, dónde, dónde? ¿Dónde se habla así?” Y os van a decir, os van a decir: “En Granada. En Granada.” Granada para los españoles ¿Vale? Para los españoles, Granada es el lugar donde se habla peor. Ellos, bueno vamos a ver, vamos a ver, vamos a ver. Quizás no te lo van a decir porque ahora la gente es muy educada ¿No? Hay política, hay que ser políticamente correcto. Entonces ahora la mayoría de la gente te va a decir: “No, no bueno, cada ciudad y cada región tiene sus diferencias y cada ciudad tiene una variedad el español.” Bueno, eso es lo que te van a decir, eso te van a decir eso ¿Vale? Te van a decir: “No, todo el mundo habla bien” pero ellos, ellos y ellas también, dentro, en su cabeza ellos están pensando “En Granada.” En Granada, en Granada se habla, en Granada se habla muy mal, ese es el estereotipo, eso es, eso es lo que piensan en España ¿Vale? Yo lo sé, yo lo sé. Yo sé lo que piensan, yo sé lo que piensan. A mí no me engañan, yo sé lo que piensan ¿Vale? Bueno, pues yo soy de Granada, yo soy de Granada. Se supone, se supone que yo hablo muy mal. Que yo hablo muy mal ¿No? Sin embargo, sin embargo a mí me mandan mensajes, correos electrónicos, me escriben cartas, me mandan mensajes en botellas y me llegan, Expresiones coloquiales: el español de la calle Resumen:  para aprender español hay que aprender las expresiones coloquiales, informales, que usan los españoles en el día a día: hay que aprender el español de la calle. .fusion-fullwidth. Resumen:

 para aprender español hay que aprender las expresiones coloquiales, informales, que usan los españoles en el día a día: hay que aprender el español de la calle.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-689 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
Hola chicos ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? Bienvenidos y bienvenidas a este podcast, este podcast es “Español con Juan.” Español conmigo, yo soy Juan, si no me conoces porque hay gente que me conoce pero hay gente que no me conoce. Vale, si tú me conoces ya sabes que yo soy Juan, profesor de español. Que este podcast se llama “Español con Juan” y que bueno, que este es un podcast fantástico para aprender español. Yo sólo hablo en español pero, pero la gente me entiende. La gente me entiende.
¿Cómo es posible? Esto es un misterio, esto es un misterio porque a mí, a mí me entienden los franceses, me entienden los italianos, me entienden los alemanes, me entienden los suecos, me entienden los rusos, me entienden los argelinos, los marroquíes, los japoneses. Me entienden los brasileños, los portugueses. A mí me entiende todo el mundo, yo hablo en español, yo hablo sólo en español pero la gente, los extranjeros, los extranjeros del extranjero. Los alemanes, los rusos, los polacos, los húngaros, los búlgaros, los rumanos, los finlandeses. Oye, me entienden ¿Cómo es posible, cómo es…?
La gente, la gente me pregunta, la gente me manda mensajes, la gente, la gente me mandan correos electrónicos y me preguntan, todos me preguntan lo mismo: “Juan, a ti te entiendo pero no entiendo al resto de los españoles. No entiendo al resto de los hispanohablantes. Sólo te entiendo a ti.” Sólo me entienden a mí ¿Cómo es posible?
Hay gente, hay gente que me pregunta: “Oye Juan, tú no eres español ¿Verdad? Porque yo a los españoles no los entiendo. ¿Tú de dónde eres?” Yo soy español y además te voy a decir una cosa, no sólo soy español si no que soy andaluz. Y no sólo soy andaluz, soy de Granada. ¿Y sabes lo que pasa? ¿Sabes lo que pasa en Granada? En Granada no pasa nunca nada. Es un pequeño chiste, es un pequeño chiste, perdonad. En Granada nunca pasa nada. Lo que quiero decir es que si vosotros, si vosotros preguntáis a un español ¿Vale? A cualquier español o a cualquier española, si preguntáis: “Perdone, ¿Sabe usted, me podría usted decir dónde se habla peor, no mejor. No, no, no, no mejor. Peor en España? ¿Dónde la gente habla peor, dónde se comen las palabras más, dónde no pronuncias las “S” al final de las palabras? ¿Dónde dicen, donde dicen “Eio”, un “Deo”, he “Comio”, he “Salio”, he “Estao”? ¿Dónde hablan así? ¿Dónde, dónde dicen “Nah” en lugar de “Nada”, dónde dicen “Pa” en lugar de “Para”, dónde dicen “To” en lugar de “Todo”, dónde, dónde, dónde? ¿Dónde se habla así?” Y os van a decir, os van a decir: “En Granada. En Granada.”
Granada para los españoles ¿Vale? Para los españoles, Granada es el lugar donde se habla peor. Ellos, bueno vamos a ver, vamos a ver, vamos a ver. Quizás no te lo van a decir porque ahora la gente es muy educada ¿No? Hay política, hay que ser políticamente correcto. Entonces ahora la mayoría de la gente te va a decir: “No, no bueno, cada ciudad y cada región tiene sus diferencias y cada ciudad tiene una variedad el español.” Bueno, eso es lo que te van a decir, eso te van a decir eso ¿Vale? Te van a decir: “No, todo el mundo habla bien” pero ellos, ellos y ellas también, dentro, en su cabeza ellos están pensando “En Granada.”
En Granada, en Granada se habla, en Granada se habla muy mal, ese es el estereotipo, eso es, eso es lo que piensan en España ¿Vale? Yo lo sé, yo lo sé. Yo sé lo que piensan, yo sé lo que piensan. A mí no me engañan, yo sé lo que piensan ¿Vale? Bueno, pues yo soy de Granada, yo soy de Granada. Se supone, se supone que yo hablo muy mal. Que yo hablo muy mal ¿No? Sin embargo, sin embargo a mí me mandan mensajes, correos electrónicos,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
El Camino de Santiago https://1001reasonstolearnspanish.com/camino-de-santiago/ Fri, 06 Apr 2018 17:07:03 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18713 Aprender español en el Camino de Santiago Resumen:  Esta semana, en nuestro podcast para aprender español, te doy algunas razones para hacer el Camino de Santiago .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-692 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Hola chicos ¿Qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de Español con Juan. Un podcast en español para aprender español. Y ¿Quién soy yo? Yo soy Juan, vuestro profesor de español, aquí, en Español con Juan. En este podcast cada semana un episodio para escuchar español, para practicar español. Y bueno ¿Qué tal? Espero que todo vaya bien, espero que la semana vaya bien, espero que estéis contento, espero que estéis satisfechos. Yo estoy contento y estoy satisfecho.Estoy contento porque dentro de unos días, dentro de unos días va a llegar, va a llegar la Semana Santa y voy a tener vacaciones y voy a descansar y en fin, voy a hacer muchas cosas que no he tenido tiempo de hacer antes. Y entonces sí señor, sí señor, tengo muchas ganas, tengo muchas ganas de que llegue la Semana Santa, tengo muchas ganas de tener vacaciones, necesito un descanso, necesito un descanso. No he descansado desde, a ver, ¿Desde cuándo? Desde Navidad, desde Navidad no he tenido un descanso, estoy trabajando demasiado, me voy a quemar, me voy a quemar y no quiero quemarme, no quiero quemarme porque me gusta, me gusta mi trabajo, pero no puedo trabajar tanto. Trabajo demasiado, trabajo demasiado, sí y me pongo nervioso, me pongo nervioso cuando trabajo demasiado. Me ha dicho el médico, me ha dicho el médico que tengo que relajarme. Me ha dicho: “Tiene usted que relajarse, tómese unas vacaciones.” Y bueno, yo ahora, ahora en Semana Santa ¿Vale? En Semana Santa voy a tomarme unas vacaciones, voy a descansar porque ya es hora, ya es hora de descansar, por el amor de Dios. Que esto no termina nunca. Bueno entonces, yo estoy contento ¿Vale? Estoy más o menos, estoy contento sí, estoy satisfecho también, estoy muy satisfecho porque me gusta el trabajo que hago y porque estoy satisfecho porque veo que mis estudiantes aprenden español ¿Vale? Mis estudiantes en la universidad aprenden español, sí señor. Hablan con acento inglés, eso es verdad, hablan con acento inglés. Dicen: “Tengou” o dicen por ejemplo: “Me llamou Peter.” Vale, muy bien, vale. No importa, no importa. Hablan con acento inglés. Comenten errores, sí señor, sí señor. Cometen errores. “Yo estoy inglés.” Muy mal, muy mal. Yo soy inglés. Bueno, cometen errores pero, pero están aprendiendo mucho, están aprendiendo mucho y este año, este año tengo estudiantes muy, muy buenos que han progresado muchísimo, han aprendido mucho español y el año que viene algunos de ellos, algunos de ellos el año que viene van a estudiar a España. Y eso es fantástico, van a ir a estudiar en Valencia, creo. En Madrid, en Salamanca, van a estudiar en la universidad ¿Vale? Van a ir a estudiar en la universidad de Valencia, en la universidad de Salamanca y gracias, gracias ¿a qué? ¿Gracias a qué? Gracias a que hablan español muy bien, han pasado un examen, han tenido que pasar un examen para ir a Valencia, a Madrid, a Salamanca, un examen de español y han pasado el examen de español porque hablan español muy bien. Ahora la pregunta es ¿Por qué hablan español tan bien mis estudiantes? Está clarísimo, está clarísimo, porque tienen el mejor profesor. Sí señor, tienen el mejor profesor ¿Quién es el mejor profesor? Creo que se llama, se llama Fernando, se llama Fernando y es un chico, un compañero mío. No, no, no, estoy bromeando. Soy yo ¡Soy yo el mejor profesor de español! Soy yo el mejor profesor de español y gracias a mí, gracias a mis esfuerzos, gracias a que yo preparo muy bien a mis estudiantes ¿Eh? Gracias a eso, estos jovencitos, porque son jóvenes, tienen 19-20-21 años, van a ir el año que viene a España a estudiar en la universidad, gracias a mí, gracias a mi preparación. Gracias a cómo yo los he preparado porque yo soy muy bueno, yo soy un profesor de español excelente. Yo sé, Aprender español en el Camino de Santiago Resumen:  Esta semana, en nuestro podcast para aprender español, te doy algunas razones para hacer el Camino de Santiago .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-695 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Resumen:

 Esta semana, en nuestro podcast para aprender español, te doy algunas razones para hacer el Camino de Santiago

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-698 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN
Hola chicos ¿Qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de Español con Juan. Un podcast en español para aprender español. Y ¿Quién soy yo? Yo soy Juan, vuestro profesor de español, aquí, en Español con Juan. En este podcast cada semana un episodio para escuchar español, para practicar español.
Y bueno ¿Qué tal? Espero que todo vaya bien, espero que la semana vaya bien, espero que estéis contento, espero que estéis satisfechos. Yo estoy contento y estoy satisfecho.Estoy contento porque dentro de unos días, dentro de unos días va a llegar, va a llegar la Semana Santa y voy a tener vacaciones y voy a descansar y en fin, voy a hacer muchas cosas que no he tenido tiempo de hacer antes. Y entonces sí señor, sí señor, tengo muchas ganas, tengo muchas ganas de que llegue la Semana Santa, tengo muchas ganas de tener vacaciones, necesito un descanso, necesito un descanso.
No he descansado desde, a ver, ¿Desde cuándo? Desde Navidad, desde Navidad no he tenido un descanso, estoy trabajando demasiado, me voy a quemar, me voy a quemar y no quiero quemarme, no quiero quemarme porque me gusta, me gusta mi trabajo, pero no puedo trabajar tanto. Trabajo demasiado, trabajo demasiado, sí y me pongo nervioso, me pongo nervioso cuando trabajo demasiado.
Me ha dicho el médico, me ha dicho el médico que tengo que relajarme. Me ha dicho: “Tiene usted que relajarse, tómese unas vacaciones.” Y bueno, yo ahora, ahora en Semana Santa ¿Vale? En Semana Santa voy a tomarme unas vacaciones, voy a descansar porque ya es hora, ya es hora de descansar, por el amor de Dios. Que esto no termina nunca.
Bueno entonces, yo estoy contento ¿Vale? Estoy más o menos, estoy contento sí, estoy satisfecho también, estoy muy satisfecho porque me gusta el trabajo que hago y porque estoy satisfecho porque veo que mis estudiantes aprenden español ¿Vale? Mis estudiantes en la universidad aprenden español, sí señor. Hablan con acento inglés, eso es verdad, hablan con acento inglés. Dicen: “Tengou” o dicen por ejemplo: “Me llamou Peter.”
Vale, muy bien, vale. No importa, no importa. Hablan con acento inglés. Comenten errores, sí señor, sí señor. Cometen errores. “Yo estoy inglés.” Muy mal, muy mal. Yo soy inglés. Bueno, cometen errores pero, pero están aprendiendo mucho, están aprendiendo mucho y este año, este año tengo estudiantes muy, muy buenos que han progresado muchísimo, han aprendido mucho español y el año que viene algunos de ellos, algunos de ellos el año que viene van a estudiar a España. Y eso es fantástico, van a ir a estudiar en Valencia, creo. En Madrid, en Salamanca, van a estudiar en la universidad ¿Vale? Van a ir a estudiar en la universidad de Valencia, en la universidad de Salamanca y gracias, gracias ¿a qué? ¿Gracias a qué? Gracias a que hablan español muy bien, han pasado un examen, han tenido que pasar un examen para ir a Valencia, a Madrid, a Salamanca, un examen de español y han pasado el examen de español porque hablan español muy bien.
Ahora la pregunta es ¿Por qué hablan español tan bien mis estudiantes? Está clarísimo, está clarísimo, porque tienen el mejor profesor. Sí señor, tienen el mejor profesor ¿Quién es el mejor profesor? Creo que se llama, se llama Fernando, se llama Fernando y es un chico, un compañero mío. No, no, no, estoy bromeando. Soy yo ¡Soy yo el mejor profesor de español! Soy yo el mejor profesor de español y gracias a mí, gracias a mis esfuerzos, gracias a que yo preparo muy bien a mis estudiantes ¿Eh? Gracias a eso, estos jovencitos, porque son jóvenes, tienen 19-20-21 años, van a ir el año que viene a España a estudiar en la universidad, gracias a mí, gracias a mi preparación. Gracias a cómo yo los he preparado porque yo so...]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean
Semana Santa: religión y cultura https://1001reasonstolearnspanish.com/como-entender-la-semana-santa/ Thu, 29 Mar 2018 12:16:56 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18689 Semana Santa: religión y cultura popular Resumen:  La Semana Santa es una celebración religiosa, pero también es una manifestación cultural que que hay que saber entender. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-701 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Hola chicos ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? Bienvenidos, bienvenidos a Español con Juan. Yo soy Juan, esto es un podcast en español, sólo en español para aprender español. ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? ¿Cómo va todo? ¿Cómo va la vida? Ya estamos, estamos cerca de Semana Santa. Sí, estamos muy cerca de Semana Santa y yo quería hablar, quería hablar de la Semana Santa. Bueno, quería hablar de las fiestas religiosas de España. No, no, no, tampoco. Sí, un poco, un poco quiero hablar de las fiestas religiosas de España, pero quiero hablar sobre todo de la religión de España. A ver, a ver… Quiero, voy a explicarme, voy a explicarme. Muchos amigos míos que no son españoles,  pues piensan, tienen la idea de que España es un país muy religioso, muy católico ¿No? Y bueno entonces cuando van a España y ven, por ejemplo ahora en Semana Santa ven las procesiones ¿Vale? Las procesiones de Semana Santa. Sabéis que en toda España, yo creo que en toda España pues hay procesiones de Semana Santa. Cada región tiene algunas características diferentes ¿No? Y hay, y si no hay procesiones, si no hay procesiones hay otro tipo de manifestaciones religiosas ¿No? Hacen como la pasión, por ejemplo, que es como un teatro ¿No? donde en algunos pueblos, por ejemplo participan, participan muchas personas del pueblo y unos hacen de por ejemplo, de soldados romanos, otros hacen de gente del pueblo, de gente que sigue a Jesús, de otros, claro alguien hace de Jesús, hay otros que hacen los apóstoles. En fin y representan como en un teatro pues digamos lo que fue o lo que dice la Biblia, el nuevo testamento que fue la pasión de Cristo, la muerte de Cristo ¿No? La crucifixión de Jesuristo. Durante esos días, durante no sé, los días principales ¿No? El jueves, el viernes santo… Sábado, Domingo de Resurrección ¿Vale? Bueno, pues bueno cada ciudad tiene sus características. Yo conozco mejor, yo conozco mejor lo que se hace en el sur de España, en Andalucía ¿No? Que son, se hacen procesiones. Yo creo que sabéis ¿No? lo que son las procesiones. Hay algo que llama mucho la atención, llama mucho la atención a los extranjeros que van a España que son los penitentes ¿No? Los penitentes, o también se llaman “Los Nazarenos.” Los penitentes o los nazarenos son los, estoy seguro de que los habéis visto. Son esos, esas personas que van en las procesiones y que llevan un traje muy raro, muy raro, con un sombrero. Llevan la cara oculta, no se ve la cara. Llevan una máscara con dos agujeros, dos agujeros en los ojos ¿No? En la parte de los ojos ¿Para qué? Para ver, para ver y bueno pues, llevan un cucurucho, un cono ¿Vale? Es un cono o un cucurucho muy largo, muy largo, muy largo en la cabeza y van cubiertos, llevan la cabeza cubierta. Bueno son, son muy, muy similares, son muy similares al traje que llevaba o que lleva el Ku Klux Klan ¿No? El terrible Ku Klux Klan de Estados Unidos ¿No? Que no sé, no sé si existe todavía pero bueno, digamos que cuando los extranjeros, muchos extranjeros que van a España en estos días y ven por las calles a estas procesiones de hombres ¿No? Que van en fila con estos trajes iguales o muy, muy parecidos a los del Ku Klux Klan llevando cruces ¿No? Cruces, porque el Ku Klux Klan también lleva cruces ¿No? Lleva una cruz ¿No? Pues claro, estos pobres hombres, estos pobres extranjeros que acaban de llegar a España y no saben nada de esta historia, de las procesiones pues claro, piensan: “¿Pero esto qué es? Es una locura, esto es una locura. ¿Pero esto qué es?” Y bueno pues sí, piensan que los españoles estamos locos, piensan que estamos locos. Piensan que somos todos del Ku Klux Klan, que no sé, que están las ciudades invadidas por miembros del Ku Klux Klan. Bueno no, no, no. No tiene nada, nada que ver, Cómo entender la Semana Santa Aprender español es también aprender sobre la cultura de los países donde se habla español. En nuestro podcast para aprender español hoy hablamos de la Semana Santa. La Semana Santa es una celebración religiosa, pero también es una manifestación cultural que hay que saber entender e interpretar correctamente. Transcripción: https://goo.gl/cxvZsh 1001 Reasons To Learn Spanish clean 26:46 El tiempo en español https://1001reasonstolearnspanish.com/hablar-del-tiempo/ Fri, 23 Mar 2018 17:44:22 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18674 Hablar del tiempo en español Resumen:  ¿Por qué los países donde hace mal tiempo son más ricos y más productivos que los países donde el tiempo es bueno? Yo tengo una teoría. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-704 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN Hola chicos ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? Bienvenidos y bienvenidas. Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de Español con Juan, Español conmigo. Yo soy Juan, yo soy profesor de español en Internet y también en una universidad, pero bueno ahora eso no importa, no importa. Yo estoy aquí como profesor de español en Internet ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? ¿Cómo va todo? ¿Cómo va la vida? ¿Cómo va la semana? Cómo pasa el tiempo ¿No? Cómo pasa el tiempo, el tiempo vuela, el tiempo vuela y bueno pasan los días, pasan los meses y bueno esto, esto da miedo. A mí me da miedo cómo pasa el tiempo y hoy, hoy yo quería hablar del tiempo. Hoy yo quería hablar del tiempo. Ya estoy viendo. Ya estoy viendo a algunos de los amigos de Español con Juan, ya estoy viendo cómo se preguntan “¿Pero por qué usa el imperfecto? ¿Pero por qué usa el imperfecto?” Bueno, yo sé que hay muchos estudiantes de español que me escuchan con mucho detalle para ver todo lo que digo, las preposiciones que uso, los verbos, si uso el subjuntivo, si uso el imperfecto, si, en fin, todo, analizan todo lo que digo y entonces esto me crea un poco de miedo también, tengo miedo. Tengo miedo del tiempo y tengo miedo de hablar aquí un poco porque veo por vuestros comentarios que analizáis todo lo que digo y me preguntáis: “¿Pero, Juan, por qué dijiste, por qué usaste? ¿Qué quiere decir esta palabra?” En fin, yo me veo, me veo observado. Sí, me veo observado, me siento observado y yo la verdad no estoy acostumbrado a esto. Yo soy un chico muy tímido, yo soy un chico muy tímido y no me gusta esto de estar, de ser, de estar aquí observado por todo el mundo. Si lo pienso, si lo pienso no lo hago. Aquí, yo, con mis años, yo un hombre ya calvo casi, casi, casi calvo. Con muchos años y un hombre serio yo aquí haciendo vídeos en YouTube y haciendo podcasts. Bueno, si lo pienso, si lo pienso no lo hago. Si lo pienso no lo hago, lo hago sin pensar, lo hago sin pensar. Me da miedo, me da miedo estar observado, me da miedo, me da miedo ser el centro de atención y bueno, pero bueno es así ¿No? El mundo moderno de Internet, el mundo moderno de Internet es así. Qué horror ¿No? Todo el mundo poniendo aquí su vida privada, las cosas que hace, las cosas que come, las cosas, los sitios que ve, los lugares que visita, en fin. Es todo muy, no sé, no sé hay cosas positivas y hay cosas negativas, pero bueno. Ya hablaremos otro día de este tema. Yo hoy no quería hablar de este tema, yo quería hablar del tiempo, del tiempo pero no del tiempo que vuela, no del tiempo que pasa que desgraciadamente pasa muy rápido. No, no de ese tiempo. Yo quería hablar del tiempo atmosférico, del clima ¿Vale? Es que en español el tiempo tiene estos dos significados ¿Vale? Es como la palabra “Mañana.” La palabra “Mañana” significa pues el día, el día, no sé, si hoy es jueves, mañana es viernes. Si hoy es viernes, mañana es sábado. Vale, eso está claro. Y también mañana es la primera parte del día ¿No? Por la mañana, por la tarde, por la noche. Vale, entonces la mañana tiene dos significados y el tiempo también ¿Vale? Podemos entender el tiempo como tiempo atmosférico ¿No? Que buen tiempo hace ¿Vale? ¡Qué tiempo más bueno! Que, mira hoy hace calor, hoy hace frío, está lloviendo, nieva, hace viento, en fin ¿No? Ese es el tiempo atmosférico y el otro concepto del tiempo es el tiempo pues el tiempo que pasa ¿No? Los minutos, las horas ¿De acuerdo? ¡No quiero hablar de ese tiempo! Quiero hablar del tiempo atmosférico, quiero hablar del tiempo atmosférico ¿Por qué? Pues porque primero, porque estoy muy harto de que haga frío. ¿Habéis entendido? Estoy muy harto de que haga frío, un subjuntivo ahí, un subjuntivo. Me gusta usar los subjuntivos, me gusta mucho usar los subjuntivos. Hablar del tiempo no siempre es aburrido En el episodio de hoy de nuestro podcast para aprender español, reflexionamos sobre el tiempo en español, sobre cómo el tiempo influye en la conducta de la gente, en la cultura, en las costumbres y en la riqueza de un país. <br /> Transcripción: https://goo.gl/kDCkxd 1001 Reasons To Learn Spanish clean 26:02 Hablar español no basta https://1001reasonstolearnspanish.com/ya-es-primavera/ Fri, 16 Mar 2018 19:49:14 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18658 ... en El Corte Inglés! Resumen: Para integrarse en otro país, para hacer amigos de otros país, no basta aprender el idioma. Hay que aprender también la cultura popular del país. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-707 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola, chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast ESPAÑOL CON JUAN. ¿Qué tal la semana? ¿Cómo va todo? Espero que bien. Yo estoy bien. Estoy contento porque ya estamos cerca de la primavera, ¿no? ¿Cuándo llega la primavera? No sé, yo siempre me hago un lío con estas cosas, pero creo que la primavera está a punto de llegar. En España es muy fácil saber cuando llega la primavera… No solo porque en España realmente hay primavera y en Inglaterra no. En Inglaterra, donde yo vivo, siempre es otoño. Otoño o invierno. La primavera dura solamente un par de semanas y nunca se sabe cuándo llega. En Inglaterra la primavera llega a veces en octubre o en agosto. Quién sabe. El verano, bueno, el verano… el verano llega normalmente, yo diría que, sí, más o menos en julio… sí, en julio normalmente llega el verano, pero dura dos días, un fin de semana, nada más… en España el verano dura tres meses, pero en Inglaterra… yo diría que, más o menos, sí, más o menos eso, el verano en Inglaterra, cuando llega, que no siempre llega, dura un par de días, no más. Pero, bueno, en España, como decía, que ya me estoy enrollando, en España se sabe muy bien cuándo llega la primavera, no porque haya primavera, sino porque es tradicional que El Corte Inglés, el Corte Inglés, para aquellos que no lo sepan, son unos grandes almacenes, unos grandes almacenes muy famosos que existen en todas las ciudades de España, pues, como decía, en España se sabe que la primavera va a llegar o está a punto de llegar porque El Corte Inglés hace siempre, cada año, la misma publicidad: ya es primavera en el Corte Inglés. Todos los españoles conocen esta frase: ya es primavera en el corte inglés. Es una frase que lleva diciéndose años, que todo el mundo conoce… ¿No me creeis? Haced la prueba. Si conocéis a alguien de España, si conocéis a algún español o a alguna española, no importa la edad, no importa si es joven o viejo, si es del sur, del norte o de las Islas Canarias… no importa. Vosotros decidle al primer español que veais, la próxima vez que os encontréis con alguien de España, vosotros decidle: ¡Ya es primavera! Y estoy seguro de que en el 80 o en el 90 por ciento de los casos os van a responder ¡En el Corte Inglés! Es como un reflejo condicionado. Vosotros decís la primera parte de la frase (ya es primavera) y el español o la española con quien habláis os va a responder con la segunda: en el corte inglés. Bueno, ¿por qué estoy hablando hoy de la primavera y del Corte Inglés? Muchos estoy seguro de que ya estaréis pensando, ya está Juan enrollándose otra vez. Bueno, en parte es verdad, me estoy enrollando, como hago siempre. Pero no, yo sé muy bien lo que estoy diciendo y por qué lo estoy diciendo. No, no quiero hablar hoy de El corte Inglés. No, no estoy haciendo publicidad de esos grandes almacenes… No, no es eso. Tampoco quiero hablar de la publicidad y de cómo nos come el coco… ¿Conocéis esa expresión? Comer el coco. Es una expresión que estaba muy de moda cuando yo era joven, pero que todavía se usa. ¿Sabéis qué quiere decir? ¿Sabéis qué significa y cuando se usa? Comer el coco. Bueno, comer el coco o comerse el coco, que también se puede usar en su forma reflexiva, se usa cuando una persona convence a otra de algo, le lava el cerebro, digamos, le habla y le habla y le habla hasta convencerlo de algo… No sé si me explico. Por ejemplo, podemos decir que el gobierno de un país o los partidos políticos le comen el coco a la gente para que piense de un modo o de otro. Un vendedor de coches, por ejemplo, le come el coco a alguien para que compre un coche. Un abogado te come el coco para que firmes un contrato… ¿entendéis la idea? El coco es la cabeza, claro. Y en estos contextos, La importancia de aprender la cultura popular del país Para integrarse realmente en España y para hacer amigos españoles, no es suficiente con hablar español. Aprender español es importante, pero también hay que conocer la cultura popular del país: los dichos, las frases hechas, los chistes, las letras de las canciones, frases históricas, etc. <br /> Transcripción: https://goo.gl/KFhi8a 1001 Reasons To Learn Spanish clean 26:20 Machismo cotidiano https://1001reasonstolearnspanish.com/el-machismo-cotidiano/ Fri, 09 Mar 2018 18:31:27 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18634 El machismo de todos los días Resumen:  Las mujeres son víctimas de actitudes machistas en la vida diaria. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-710 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola, chicos! ¿Que tal? ¿Cómo va la semana? Espero que bien. Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de Español Con Juan. Si es la primera vez que escucháis nuestro podcast, os informo que este es un podcast en español, solo en español, para aprender español y que yo me llamo Juan. Por eso el podcast se llama Español con Juan. No es un nombre muy original, lo sé. Un podcast para aprender español con un profesor de español que se llama Juan y el podcast se llama Español Con Juan. Bueno, sí, lo sé, no es un nombre muy original, pero me gusta… De hecho, yo no le puse el nombre al podcast. Fuisteis vosotros. Sí, quizás no lo sabéis, pero yo no sabía qué nombre ponerle a este podcast y, como hago a menudo cuando no sé qué hacer, cuando no sé qué decisión tomar, pues hice una pregunta a los amigos que me siguen en Facebook, en nuestra página de facebook 1001 Reasons To Learn Spanish, y me dijeron, estoy hablando de hace dos, no, más ,quizás tres años… Sí, quizás hace ya tres años… pues, bueno, la mayoría de la gente me dijo que este nombre Español Con Juan era un buen nombre porque yo enseñaba español de una forma muy personal, muy particular y… sí, el hecho de poner mi nombre, Juan, en el nombre del podcast me pareció una buena idea… En fin, me gusta, sí, Español con Juan. No es un nombre fantástico porque creo que hay otras páginas, otros podcasts, otros profesores que enseñan español en internet y sus escuelas se llaman Español con Marta, Español con carlos, español con pepito… En fin, lo sé, no es un nombre muy original, pero me gusta y no lo voy a cambiar, no, me gusta… Pues nada, bienvenidos todos, bienvenidas todas a español con Juan. Estamos en marzo. Estamos a 9 de marzo. Ayer fue el Día de la mujer. El día de la mujer trabajadora, aunque bueno, en realidad, todas las mujeres son trabajadoras, ¿no? Algunas trabajan fuera de la casa y otras trabajan en casa. Y otras, la mayoría, en realidad, creo que trabajan tanto fuera como dentro de la casa. Así que, bueno, ayer fue el día de la mujer. ¿Es necesario un Día de la mujer? Creo que no hay un Día del hombre, ¿no? Entonces, ¿por qué celebrar el día de la mujer? Bueno, yo creo que en un mundo ideal, en un mundo donde no hubiera injusticias, donde todos, hombres y mujeres, tuvieran los mismos derechos y las mismas oportunidades y no hubiera discriminación… bueno, eso, en un mundo ideal creo que no sería necesario dedicar un día a las mujeres, pero, desgraciadamente, todavía hay que hacerlo porque… sí, creo que, desgraciadamente, todavía es necesario celebrar el día de la mujer pues porque sencillamente la mujer, las mujeres, no tienen reconocidos todos los derechos que les corresponden en la sociedad. Pero no solo derechos, no hablo solo de digamos las leyes. Yo creo que hoy en día, en la mayoría de los países de occidente, las leyes reconocen la igualdad de derechos entre hombres y mujeres, ¿no? Espero no equivocarme, pero, bueno, digamos que a nivel legal, supongo que en la mayoría de los países hay igualdad de derechos, aunque claro no de oportunidades. En la realidad, las niñas, las chicas, tienen menos oportunidades que los chicos de conseguir buenos trabajos, tener éxito en una carrera profesional… Pero bueno, este tipo de temas legales, de las leyes, yo creo que poco a poco irán cambiando. Existe mucha más conciencia social de estos problemas que antes y bueno, yo creo que, aunque sea lentamente, la sociedad avanza en esa dirección, en la dirección de la igualdad de derechos ante la ley. El problema, para mí, el problema para mí es otro. No es tanto las leyes, como la sociedad. Como se trata a las mujeres en el día a día, en la vida cotidiana. Me refiero a conductas que son aceptadas tradicionalmente, pero que esconden una actitud machista. No hablo ahora del lenguaje. Actitudes machistas de todos los días Hoy reflexionamos sobre las actitudes machistas que las mujeres tienen que soportar cada día y nos preguntamos si España es un país particularmente machista. Transcripción: https://goo.gl/oLkWqR 1001 Reasons To Learn Spanish clean 22:26 Refranes y dichos en español https://1001reasonstolearnspanish.com/dichos-y-refranes-en-espanol/ Sat, 03 Mar 2018 18:16:34 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18615 HABLAR ESPAÑOL CON DICHOS Y REFRANES Resumen:  Cómo usar bien los refranes y los dichos en español. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-713 { overflow:visible; }TRANSCRIPCIÓN ¡Hola, chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de Español Con Juan. Un podcast en español para aprender español. ¿Qué tal la semana? ¿Bien? Yo estoy pasando mucho frío. Lleva nevando cuatro o cinco días. No sé donde tú vives, pero aquí, donde vivo yo, en Londres, hace un frío que pela. Seguramente no habréis oído nunca esta expresión: hace un frío que pela. Yo es que, veréis, yo crecí en España en una familia donde había muchas mujeres. Yo crecí sobre todo con mujeres, pero con mujeres mayores. Yo de pequeño vivía con mi abuela y con mis tías, las hermanas solteras de mi madre. Yo tenía tres tías. Tres tías solteras. Ninguna se había casado. Eran hermanas de mi madre, pero eran mucho más mayores que mi madre. Mi madre era la más pequeña, la más joven. Total, que yo me crié, crecí, rodeado de mujeres, pero sobre todo de mujeres mayores. Y no sé ahora, pero la gente mayor de antes, la gente mayor de cuando yo era chico, cuando yo era pequeño, cuando yo era un niño, pues, la gente mayor, digo, solía decir muchos refranes, muchas frases hechas. Para todo. Hoy no es tan frecuente, creo. Hay expresiones hechas y refranes, claro, pero  yo creo que gracias a mis tías conozco un montón de refranes antiguos y de frases hechas que ya no se usan tanto. La gente los conoce, sí, pero no los usan normalmente. Bueno, la gente más joven es posible que ni siquiera los conozca, no sé. Pero yo los uso y me salen de forma natural, porque son los dichos, las frases hechas que solían decir mis tías, mi abuela, mi madre… Y esta es una de ellas: hace un frío que pela. Se usa pues, claro, cuando hace mucho frío. Pues esta semana, como decía, ha hecho, bueno, ha hecho no, hace, porque todavía hace mucho frío. Casi no he salido a la calle, la verdad. Porque todas las calles están llenas de nieve  y es muy difícil caminar. Hace unos años salí a caminar cuando había nieve por la calle y me caí al suelo tres veces. No una vez, sino tres veces. Me hice mucho daño. Me caí tres veces en dos o tres minutos. Me caí, me levanté y dos minutos después volví a caerme. Me levanté y luego, dos minutos después, volví a caerme. Terrible. Me hice mucho daño. Y por eso ahora, cuando nieva, no me gusta salir a la calle. Bueno, pero eso es otra historia. Hoy no quería hablar de la nieve. Quería hablar de refranes. Antes he dicho que mis tías eran muy mayores y que usaban muchos refranes y frases hechas. Y yo, por eso, también los conozco y los uso muy a menudo. Hay que distinguir, hay que diferenciar, entre los refranes y los dichos. No es lo mismo. Decir que hace un frío que pela no es un refrán, sino un dicho. El refrán es algo diferente. El refrán tiene un mensaje, una enseñanza. El refrán intenta enseñarnos algo. Por ejemplo, un refrán es “a quien madruga, Dios le ayuda” o también, por ejemplo, “más vale pájaro en mano que ciento volando”. He notado, me he dado cuenta, de que a los estudiantes de español suelen gustarle mucho los dichos y los refranes en español, bueno, en general, cuando se estudian otras lenguas, a los estudiantes suelen gustarle mucho los refranes, los dichos, las frases hechas… Supongo que es normal porque parece que si usas refranes o frases hechas es como si usaras un español más real, ¿no?, más auténtico, más de la calle… Quizás por eso los refranes gustan tanto. Aparte de eso, claro, los refranes son interesantes. Juegan con las palabras, tienen elementos culturales de la historia del país, quizás, o, no sé, bueno, el caso es que, el caso es que me he dado cuenta de que a los estudiantes de español les gustan mucho los refranes y las frases hechas. De hecho, si os fijáis, os daréis cuenta vosotros también de que en internet, en Facebook, en Youtube, en fin, en todas las redes sociales, hay grupos, páginas de profesores de español, cursos de idiomas, Cómo usar bien los dichos y los refranes en español En el episodio de hoy de nuestro podcast para aprender español hablamos de dichos y refranes en español: cómo, cuándo y por qué usarlos. <br /> Transcripción: https://goo.gl/RcrDQD 1001 Reasons To Learn Spanish clean 21:00 Aprender español con humor https://1001reasonstolearnspanish.com/el-humor-en-clase-de-espanol/ Fri, 23 Feb 2018 14:07:47 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18585 APRENDER ESPAÑOL CON HUMOR Resumen: Hoy reflexionamos sobre el uso del sentido del humor para aprender español. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-716 { overflow:visible; }EL HUMOR ES ALGO SERIO ¡Hola, chicos! ¿Qué tal? ¿Cómo va? ¿Cómo va la semana? Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast para aprender español. ¿Tú estudias español? ¿Aprendes español? ¿Quieres hablar español? ¿Te gustaría mucho hablar español? Pues, entonces, chico, chica, estás en el lugar adecuado. Has hecho muy bien en ponerte a escuchar este podcast. Porque este podcast está hecho para ti, para gente como tú. Este es un podcast en español para aprender español. Sí, parece raro, ¿no? ¿Te parece extraño? Pues no, no es extraño. Este es un podcast en español, solo hablamos en español, para… ¿para qué? Pues, está claro, para aprender español. Vamos a ver, si tú quieres aprender español tienes que escuchar podcasts en…. ¿en inglés? ¿en francés? ¿en alemán? ¡Nooooo! Si quieres aprender español tienes que escuchar podcasts hechos en español, como este, como español con Juan. Por cierto, yo soy Juan. Si esta es la primera vez que escuchas nuestro podcast, pues bienvenido, bienvenida. Espero que te guste lo que hacemos aquí y poco a poco entres a formar parte de nuestro grupo de amigos, de nuestra comunidad de estudiantes de español. Bueno, esto ha sido una pequeña introducción para todos aquellos que escuchan nuestro podcast por primera vez y no saben qué es Español con Juan ni quién soy yo. Pues nada: esto es español con Juan, un podcast en español para aprender español y yo soy Juan, tu profesor de español. ¡Encantado de conocerte! Forges Pues yo hoy estoy un poco triste, la verdad. Estoy triste porque ayer murió alguien que  a mí me gustaba mucho. Bueno, no era nadie de mi familia. No, afortunadamente todo el mundo en mi familia se encuentra bien de salud, gracias a Dios. No, quien murió ayer fue Forges, un dibujante, un dibujante de viñetas de humor, un humorista gráfico, ¿entendéis? En los periódicos siempre hay dibujos, viñetas, chistes gráficos… no sé cómo llamarlos para que me entendáis. ¿Sabéis qué es un cómic? Pues un cómic está formado por pequeñas escenas, ¿no? Pequeñas escenas, normalmente de forma cuadrada. Bueno, pues cada una de esas escenas se llama viñeta. Y en los periódicos a menudo hay este tipo de dibujos, de viñetas, ¿verdad? Normalmente son dibujos cómicos que hacen crítica de la situación política o social del país. Son dibujos humorísticos, sí, pero son también muy críticos. El objetivo de muchas de estas viñetas no es tanto hacer gracia, provocar la risa, como hacer crítica de algo o de alguien. De hecho, muchas de estas viñetas no son divertidas en absoluto. Algunas son muy amargas, muy tristes. En lugar de provocar la risa provocan tristeza, dolor; te chocan, te sorprenden. Te chocan, te sorprenden, te provocan tristeza y dolor porque a veces estas viñetas son muy duras, te hacen ver de una forma muy simple cómo es la realidad. Es como un espejo que refleja a la sociedad. En fin, yo a este tipo de dibujantes que hace viñetas en los periódicos no los veo como humoristas. Los veo como periodistas gráficos. Te hacen pensar, te hacen reflexionar sobre un problema, te llegan al corazón, saben cómo emocionarte. Saben cómo expresar con un dibujo muy simple ideas muy complejas. Así era Forges, el dibujante que murió ayer. Forges sabía usar la ironía y el sarcasmo como nadie. Con una imagen muy simple sabía decir tantas cosas. Su humor era muy inteligente. No era un humor burdo o barato; no hacía humor chabacano o de mal gusto… No, su humor era muy irónico, muy inteligente y al mismo tiempo muy sencillo. Os pongo un ejemplo. Recuerdo una viñeta en la que se veía a una mujer sentada en un sofá que leía un libro. Su marido, de pie, le preguntaba: ¿Qué lees? Y la mujer contestaba El Quijote. Entonces, el hombre, el marido, volvía a preguntar: ¿De qué va? Aprender español con humor inteligente ¡jajaja! ¿Entendéis? el sentido del humor en las clases de español En el episodio de hoy de nuestro podcast para aprender español hablamos del sentido del humor en las clases de español. Entender el sentido del humor en otro idioma es muy difícil. Incluso para estudiantes de un nivel avanzado, entender el sentido del humor en otro idioma es muy complicado. También hablamos de cómo usar el sentido del humor en las clases de español.<br /> Transcripción: https://goo.gl/2Nzb83 1001 Reasons To Learn Spanish clean 21:00 Español, serio y gruñón https://1001reasonstolearnspanish.com/un-viejo-serio-y-grunon/ Fri, 16 Feb 2018 16:39:48 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18574 Rompiendo estereotipos sobre los españoles Resumen:  Mis amigos dicen que soy un viejo gruñón y cascarrabias y mis estudiantes piensan que no parezco español porque soy demasiado serio. Hoy vamos a romper más estereotipos sobre cómo son los españoles. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-719 { overflow:visible; }El tiempo vuela Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast Español con Juan, un podcast en español para aprender español. ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? Ya es viernes otra vez. Ya estamos a punto de empezar el fin de semana otra vez. Cómo pasa el tiempo, ¿no? El tiempo vuela. Y, además, ya veréis que el fin de semana pasará en un abrir y cerrar de ojos. En un abrir y cerrar de ojos será lunes. ¿Habéis oído esa expresión antes? Yo creo que está claro lo que significa, ¿no? Se dice que algo pasa o sucede en un abrir y cerrar de ojos cuando pasa o sucede muy rápidamente, casi sin darse uno cuenta. En fin, eso es lo que pasa con el fin de semanas. Llega el viernes, te sientes contento, tranquilo, estás feliz porque no tienes que trabajar y, pum, en un abrir y cerrar de ojos ya es lunes por la mañana, suena el despertador, te tienes que levantar cuando todavía es de noche, hace frío, tienes sueño, pero no te puedes quedar en la cama… en fin, esa es por lo menos mi experiencia todos los lunes por la mañana. Yo odio los lunes. Yo odio los lunes y los domingos por la tarde porque el domingo por la tarde ya estoy anticipando que al día siguiente será lunes… Había una canción de un grupo inglés, creo, que decía “I hate Mondays”, ¿no? Yo de música no entiendo mucho, pero creo que sí, que había una canción que se llamaba así: I hate Mondays. Odio los lunes. En fin, bueno, pero no anticipemos las cosas. Por el momento es viernes. Mañana no hay que trabajar… Bueno, estoy pensando, estoy pensando que yo hablo como si todos vosotros fueseis iguales, como si todos tuvierais que trabajar el lunes por la mañana… la verdad es que tengo la impresión de que la mayoría de los seguidores de 1001 Reasons To Learn Spanish y de Español Con Juan son jubilados. No todos, claro, pero muchos sí. Por los emails que recibo, por los mensajes que leo… me parece que la mayoría sois jubilados y, por tanto, supongo que a vosotros os da igual que mañana sea sábado o domingo o lunes… para vosotros, me imagino, todos los días son sábado, ¿no? En fin, no sé, y luego, además, están las personas de religión musulmana o que viven en países de religión musulmana. Sé que muchos seguidores de nuestro podcast nos escuchan desde Marruecos, desde Túnez, desde Argelia, desde Egipto, desde Siria… Y en estos países creo que el fin de semana no coincide exactamente con el fin de semana de Europa, creo, ¿no? Me parece, no estoy seguro completamente, pero me parece que en estos países el día de descanso semanal es el viernes y el domingo creo que es un día laboral normal. Corregidme si estoy equivocado, por favor. Bueno, ah, sí, quería mandar un saludo a algunos amigos de Español Con Juan, a algunos oyentes de nuestro podcast que, en Facebook, por ejemplo, en Facebook, sí, han hecho comentarios y han puesto vídeos y fotografías para decirme que ellos escuchan Español con Juan mientras corren, mientras están en el gimnasio, mientras van al parque o mientras hacen las tareas de la casa. Me parece una idea excelente. Eso es lo que yo hago también cuando quiero trabajar un poco mi francés y no tengo tiempo. Escucho podcast en francés mientras estoy en el gimnasio, mientras voy en el metro o el autobús o simplemente mientras camino. Yo creo que es un buen método para acostumbrarse al español hablado, para mejorar la habilidad de escuchar. Para entender bien el español hablado hay que entrenar el oído, hay que escuchar con frecuencia, cada día un poquito. Al principio parece muy rápido, pero si persistes, si continúas escuchando cada día un poquito, estoy seguro de que poco a poco tu habilidad para entender el español hablado se desarrollará.... Rompiendo estereotipos sobre cómo son los españoles Mis amigos dicen que soy un viejo cascarrabias porque me quejo de muchas cosas y mis estudiantes piensan que no parezco español porque soy muy serio y no me gusta mucho ir de fiesta. En el episodio de hoy vamos a romper el estereotipo de cómo son los españoles. 1001 Reasons To Learn Spanish clean 21:01 Un español raro https://1001reasonstolearnspanish.com/espanol-raro/ Sat, 10 Feb 2018 19:52:50 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18529 Soy un español raro... Resumen: Algunas personas piensan que soy un español raro porque no soy muy fiestero, porque no me gusta mucho ir de fiesta. ¿Soy un español raro? .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-722 { overflow:visible; }Transcripción Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de español con Juan, ya sabéis que este es un podcast en español para aprender español, ¿no? Sé que lo digo cada vez que hago un podcast y sé que algunos estaréis pensando: “¡qué pesado, siempre dice lo mismo: español con juan, un podcast en español para aprender español, bla, bla, bla…!” Pero es que yo sé que cada semana llega gente nueva aquí, al podcast, que no sabe de qué se trata, que no me conoce, que no sabe por qué hacemos este podcast, ni para qué… entonces, bueno, yo, brevemente, os lo recuerdo: este es un podcast en español, todo, todito, en español, para aprender español; para estudiantes de español de un nivel intermedio, más o menos, que quieren mejorar su español, que quieren progresar y alcanzar un nivel avanzado. Bueno, pues, nada, dicho esto, bienvenidos, bienvenidas todas, bienvenidos todos… ¿qué tal la semana? ¿Cómo va la vida? ¿qué os contáis? Estas son, naturalmente, preguntas retóricas porque vosotros no me podéis contestar. Estas son preguntas, bueno, no sé si en realidad son preguntas retóricas, no sé… son preguntas que yo lanzo al aire, pero que, obviamente, no espero vuestra respuesta porque vosotros no me podéis responder. Solo espero, espero, que estéis bien, que la vida os trate bien, que la vida sea dulce y buena con vosotros, que no os haga sufrir… ¡Carnaval, carnaval! ¡Estamos en carnaval! Sí, señor, estamos en carnaval. ¿A vosotros os gustan estas fiestas? ¿Se celebran en vuestros países, en vuestras ciudades? Hay carnavales muy famosos que se conocen en todo el mundo, ¿no? Por ejemplo, el carnaval de Río de Janeiro, ¿no? Yo nunca he estado en Brasil, pero por las imágenes que he visto en la tele parece un carnaval espectacular. Me imagino que tiene que ser una experiencia única, vivir este carnaval en Río de Janeiro. Aunque, por otro lado, algunos amigos y amigas de Brasil que siguen Español con Juan en facebook han comentado que a ellos en realidad no les gusta nada este carnaval, que hay demasiada gente, demasiado ruido, demasiada confusión y también violencia. Sí, desgraciadamente creo que uno de los problemas del carnaval de Rio es la violencia. Por lo menos cuando yo era niño recuerdo que en la tele, en España, cuando hablaban del carnaval de Rio de Janeiro solían mencionar que había habido muertos, que había peleas, asesinatos, asaltos… En fin, no sé si todavía es así o eso ya ha cambiado y ahora la situación es mejor. Yo pensaba que sí, pero, como decía, algunos amigos brasileños de la página han comentado que a ellos no les gusta nada esta fiesta del carnaval… Bueno, pero también está el carnaval de Venecia, ¿no? Tan elegante y tan diferente del carnaval de Rio. No sé. Yo tampoco he ido a ver el carnaval de Venecia, pero por lo que he visto en las imágenes de la tele parece un festival muy elegante. En Brasil es como muy alegre, ¿no? La gente se viste con ropas de muchos colores, de colores muy fuertes y brillantes: amarillos, rojos, naranjas… Y llevan trajes muy alegres, muy de fiesta… y las mujeres, las chicas, suelen llevar trajes muy sexis, ¿no? Trajes que dejan ver mucha carne… pero en Venecia, no. En venecia es más serio, más elegante… es diferente, ¿no? No digo que uno sea mejor que el otro, simplemente son diferentes. Pero hay otros carnavales también muy famosos. En Colombia, por ejemplo, es muy famoso el carnaval de Barranquilla. Bueno, yo tampoco he ido a Colombia, pero he leído que este carnaval está reconocido como Patrimonio cultural de la humanidad. ¡Caramba! La verdad es que no había oído hablar de este carnaval hasta hace unos años. Creo que fue hace dos o tres años que hice un poco de investigación sobre este tema de los carnavales para nuestra página en Facebook, Si no te gusta la fiesta, no eres español En nuestro podcast para aprender español hoy hablamos de carnavales y de fiestas en general. Mucha gente piensa que a los españoles nos gusta mucho ir de fiesta, salir, hacer ruido, acostarme tarde, ir de marcha... A mí no me gusta mucho ir de fiesta. No soy muy fiestero. Mucha gente piensa que soy un español raro. ¿Soy raro? ¿Soy un español raro? 1001 Reasons To Learn Spanish clean 17:28 Ir a clase de español en la época de Google https://1001reasonstolearnspanish.com/las-clases-de-espanol/ Sat, 03 Feb 2018 15:57:05 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18503 La experiencia de ir a clase de español Resumen:  Con todos los recursos para aprender español que hay en internet, ¿es realmente necesario ir a clase de español para aprender español? Hoy hablamos de cómo deberían ser las clases de español en la época de YouTube, Facebook, etc. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-725 { overflow:visible; }Transcripción: lee y escucha Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de Español Con Juan. Ya sabéis, aquí en Español Con Juan, cada semana hablamos de temas interesantes relacionados con el español. Mi objetivo es ayudarte a pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado de español. ¿Cómo? ¿Cómo puedes pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado? Pues, por ejemplo, escuchando, escuchando mucho en español, escuchando a nativos que hablan español, fijándote, prestando atención a las palabras que usan, las estructuras gramaticales, las expresiones, los verbos… en fin, por eso hago este podcast, porque creo que escuchando español, estando en contacto con el idioma, y prestando atención a cómo se usa, es una manera excelente de aprender nuevo vocabulario, repasar la gramática, aprender a usar nuevas expresiones… en fin, espero que estéis de acuerdo conmigo. Yo creo que sí, ¿no? De hecho, por eso estáis ahí, ¿verdad? Escuchándome, escuchando cada semana el podcast de Español con Juan. El santo al cielo Bueno, ya me estoy enrollando otra vez. Tiendo a enrollarme, es verdad. Lo digo siempre, pero es que es verdad. Empiezo a hablar y hablar y hablar y pierdo el hilo, cambio de tema, paso de un tema  a otro, se me olvida de qué estaba hablando. Como se suele decir: se me va el santo al cielo. ¿Conocéis esa expresión? Se dice “se me va el santo al cielo” cuando empezamos hablar de un tema y luego pasamos a otro y luego a otro y entonces nos quedamos en blanco, no sabemos o no recordamos de qué estábamos hablando… en fin, yo soy un poco así. Se me va el santo al cielo muy a menudo. Creo que es algo muy español, por lo menos era muy español cuando yo vivía en España. Yo recuerdo, cuando yo era niño, cuando era pequeño y tenía, no sé, diez o doce años, que la gente, sobre todo la gente mayor, hablaba así. Empezaban a hablar de un tema, pero no terminaban las frases, luego cambiaban de conversación, cambiaban de tema, y empezaban a hablar de algo completamente diferente. Por ejemplo, yo tenía una tía que decía, por ejemplo, "hoy he ido a comprar pan, pero…., por cierto, me ha dicho María, la hija de la panadera, que, mira, hace unos días fueron a la playa y… ¡qué gorda está! Está muy gorda, debe de ser porque en la panadería está siempre comiendo pan…” Y así mi tía iba pasando de un tema a otro, de una anécdota a otra… al final se olvidaba completamente de lo que te quería decir. Era un lío. Seguir la conversación de mi tía era un lío. Se sabía cómo empezaba, pero no se sabía nunca dónde o cómo terminaba. Pero no era solo mi tía, no. Yo creo que así hablaba la mayoría de la gente de España en aquel entonces, cuando yo era pequeño. Bueno, no sé si la mayoría de la gente en España, pero por lo menos la mayoría de la gente que yo conocía, que es otra cosa. En fin, os contaba todo esto… ¿por qué os contaba todo esto? Se me ha ido el santo al cielo otra vez y ya no recuerdo de qué estaba hablando. ¡Ah, si, ahora recuerdo! Estaba diciendo que me enrollo mucho, que me suelo enrollar mucho yo también, como mi tía. Quizás lo aprendí de ella, de mi tía. Sí, quizás aprendí a hablar así de mi tía, que se enrollaba, también se enrollaba mucho. Bueno, pero, vamos a ver, yo hoy no quería hablar de este tema, de si yo me enrollo o no me enrollo. No, este no era el tema de hoy. Se me ha ido el santo al cielo y se me ha olvidado lo que iba a decir hoy… Las clases de español hoy en día ¡Ah, sí, ahora recuerdo! Pues yo hoy quería hablar de las clases de español, de cómo tendrían que ser, en mi opinión, las clases de español en la época de internet, Cómo no aburrirse en clase de español Con todos los recursos disponibles en internet para aprender español, las clases de español presenciales tienen que ofrecer a los estudiantes una experiencia diferente. No se puede enseñar español hoy en día como se enseñaba hace 30 días. El papel del profesor de español también ha cambiado. 1001 Reasons To Learn Spanish clean 21:26 Aprender español en casa o en clase https://1001reasonstolearnspanish.com/ir-o-no-ir-a-clase-de-espanol/ Fri, 26 Jan 2018 14:56:56 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18457 ¿Vale la pena ir a clase de español? Llevo más de un año estudiando alemán. Normalmente estudio solo, en casa, con libros o con recursos que encuentro en línea, en internet. Me gusta, pero la verdad es que es un poco aburrido. Estoy pensando que quizás sería mejor ir a clase. Estoy pensando en matricularme (inscribirme) en un curso de alemán en el Instituto Goethe. El problema es que los cursos de alemán, los cursos de idiomas en general, son muy caros y no estoy seguro que valga la pena realmente ir a clase. Yo ya he aprendido francés, inglés e italiano y, claro, he hecho muchos cursos de idiomas. A veces me lo he pasado muy bien en los cursos de idiomas que he hecho, pero a veces no. A veces me he encontrado en clases de idiomas con profesores muy malos que hacen las clases aburridas, que usan métodos muy antiguos y tradicionales; o quizás con estudiantes muy pasivos, que no particiban en clase, que no colaboraban. A veces lasa clases donde estudiábamos eran horribles: aulas oscuras, sin ventanas, mal iluminadas, con ruido, feas... En fin, por un lado me gustaría ir a clase porque en casa estudiando solo me aburro y porque creo que estudiar o aprender un idioma es algo social, algo que se debería hacer con otros, en grupo; pero por otro lado tengo miedo de gastar mucho dinero en un curso que luego no me guste o donde yo no me encuentre bien. Entonces, esta es la pregunta que os hago esta semana: ¿vale la pena ir a clase de español? Espero vuestros comentarios. ¿Vale la pena ir a clase de español? Muchos estudiantes de español aprenden español solos, en casa, con libros o con recursos de internet. Otros prefieren ir a clase y estudiar español con un profesor. En el episodio de hoy de nuestro podcast hablamos de si vale la pena ir a clase de español para aprender español. 1001 Reasons To Learn Spanish clean 25:32 El español, idioma machista https://1001reasonstolearnspanish.com/el-espanol-idioma-machista/ Thu, 18 Jan 2018 19:00:21 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18445 ¿Es el español un idioma machista? En el episodio de hoy de nuestro podcast para aprender español hablamos del español y nos preguntamos si es un idioma, una lengua, machista. A veces se dice que el español es un idioma machista porque cuando hay un grupo mixto (chicos y chicas, hombres y mujeres, niños y niñas, etc) se usa el masculino plural para englobar tanto a los hombres como a las mujeres, al género masculino y al género femenino. De hecho, hace unos días, alguien me comentó en YouTube que yo siempre empiezo mis vídeos y mis podcasts diciendo ¡Hola, chicos! y me preguntaba por qué yo no me dirigía a las chicas, por qué yo no hablaba a las chicas, a las mujeres de nuestra página, por qué saludaba solamente a los chicos, a los hombres. La explicación es muy sencilla. En español, cuando hay un grupo mixto de hombres y mujeres, el masculino plural engloba a todos, a los hombres y a las mujeres. Por ejemplo, cuando yo digo "mis padres están en mi casa" me refiero a mi padre y a mi madre; no es que yo tenga "dos padres", no, no es eso. Es que "padres" engloba al padre y la madre. Sucede igual con niños, españoles, hermanos, chicos... las niñas, las españolas, las hermanas y las chicas están incluidas. No sé qué pensáis de este tema. ¿Creéis que el español es un idioma machista? Creéis que se debería decir siempre "los niños y las niñas", "los españoles y las españolas", "todos y todas"... Hay gente, de hecho hay mucha gente, que hace un esfuerzo por hablar así. Pero a mí, sinceramente, me parece un modo de hablar muy forzado, muy artificial, muy poco natural y, la verdad, un modo de hablar muy feo. Pero me gustaría saber vuestra opinión. ¿Qué pensáis vososotros (¡y vosotras!). Escuchad el podcast de hoy y dejad vuestro comentario aquí, en este blog, o en nuestra página en Facebook. Me encantaría conocer cuál es vuestra opinión. ¡Un saludo a todos y a todas! :) El español: un idioma machista En nuestro podcast para aprender español hoy nos preguntamos si el español es un idioma machista. Muchas personas piensan que es el español es machista porque cuando hay un grupo de chicos y chicas, hombres y mujeres, niños y niñas, etc. se usa siempre el masculino plural. Según estas personas habría que acostumbrarse a usar tanto el masculino como el femenino cuando se habla de grupos mixtos: los niños y las niñas, los españoles y las españolas, todos y todas... Escucha el podcast y luego escribe un comentario con tu opinión. 1001 Reasons To Learn Spanish clean 19:54 Demasiadas vacaciones | podcast para aprender español https://1001reasonstolearnspanish.com/los-profesores-no-hacen-nada/ Fri, 12 Jan 2018 18:10:53 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18425 ¿Tenemos demasiadas vacaciones los profesores?   Hola, chicos, ¿qué tal? ¿cómo va el año 2018? ¿Todo bien? Ya han terminado las vacaciones. Ahora hay que volver al trabajo o a los estudios. A la rutina diaria. Bueno, yo ya he vuelto, ¿eh? Yo empecé las clases esta semana, ¿vale? ¡Qué cortas! ¡Las vacaciones me han parecido muy cortas! Estas tres semanas se han pasado volando... Sí, ya sé lo que muchos de vosotros estáis pensando: “¡3 semanas, 3 semanas de vacaciones! El tío ha estado tres semanas de vacaciones y todavía se queja.” Lo sé, lo sé. Tengo mucha suerte, lo sé. Muchos de vosotros habéis tenido tan solo unos cuantos días de fiesta, ¿verdad? Y yo, aquí, con tres semanas de vacaciones y quejándome. Muchos de vosotros estaréis pensando que los profesores tenemos demasiadas vacaciones. Sí, eso es lo que mucha gente piensa, ¿no? Tres semanas en Navidad, un par de semanas en en Semana Santa y dos meses, más de dos meses en verano. ¡No es justo! Bueno, quizás tenéis razón, no sé. ¿Tenemos demasiadas vacaciones los profesores? Bueno, yo no lo creo. Claro, yo soy profesor. ¿Qué voy a decir yo? No he conocido nunca a un profesor que diga que los profesores tenemos muchas vacaciones… Claro, es normal. Y yo tampoco lo voy a decir. A mí me encanta tener muchas vacaciones, lo siento, pero es así. Bueno, no lo siento, no lo siento en absoluto. Al contrario, estoy supercontento de tener tantas semanas de vacaciones. La verdad es que si dejara de ser profesor y empezara a trabajar en cualquier otro lugar donde solo tuviese un mes de vacaciones al año, me deprimiría, me pondría muy triste. No sé si lo podría soportar. Las vacaciones son fundamentales para mí porque durante el resto del año yo no tengo tiempo de hacer nada más que trabajar. En vacaciones hago todo lo que no puedo hacer durante el resto del año, es cuando realmente vivo, es cuando hago realmente lo que me gusta, lo que me apetece: puedo leer, viajar, pasear en bicicleta, acostarme tarde, ir al cine… y relajarme, simplemente no hacer nada. Eso es lo que realmente me gusta más de las vacaciones: no hacer nada, pasar las horas muertas sin hacer nada. Simplemente dar un paseo por el campo, leer el periódico, tomar un café, pensar en las musarañas… Sí, eso es lo que más me gusta realmente: no hacer absolutamente nada. A veces ni siquiera me afeito. Me quedo en casa, me siento en el sofá y me pongo a ver algún vídeo o a leer algo…   ¡A vivir que son dos días! Y comer. También me gusta mucho comer. Antes de irme de vacaciones dije que en enero volvería más gordo porque pensaba comer muchos dulces de Navidad. Y he cumplido mi palabra, eh, he cumplido mi promesa: estoy más gordo que antes de la Navidad. Creo que he cogido unos dos o tres kilos. He comido mucho. Turrones, mantecados, chocolate, dulces… Pero no me importa. No me importa nada porque me lo he pasado muy bien, me he relajado y recargado las baterías. Como se suele decir: ¡a vivir que son dos días! ¿Conocéis ese dicho? ¡A vivir que son dos días! Hay que disfrutar cada día, mientras podamos, porque la vida es muy corta y nunca sabemos cuándo se va a terminar. Por eso, no me importa nada haber engordado en Navidad. Pero, bueno, la Navidad ya se ha terminado. Ahora hay que volver a la rutina diaria, a las clases, a las prisas, a las preocupaciones, al estrés… me gustaría vivir sin preocupaciones, sin estrés… cuando estoy de vacaciones, especialmente cuando estoy de vacaciones en Navidad, al principio del año, pienso mucho en mi vida, en cómo puedo cambiar, en cómo puedo mejorar mi vida… Siempre hago muchos planes; hago lo que se llama “Propósitos de Año Nuevo”. De hecho hace un par de semanas hice un vídeo sobre mis propósitos para el año 2018. No sé si lo habéis visto. Yo siempre estoy haciendo planes para el futuro. Soy una de esas personas que hace listas, listas de cosas que tiene que hacer, listas interminables de sueños por cumplir: dejar de fumar, hacer más ejercicio, Los profesores de español trabajan poco y tienen demasiadas vacaciones En el episodio de hoy de nuestro podcast para aprender español hablamos de las vacaciones de los profesores. Mucha gente piensa que los profesores trabajamos poco y tenemos demasiadas vacaciones. ¿Es verdad? ¿Qué pensáis? 1001 Reasons To Learn Spanish clean 11:30 ¡Qué lío! https://1001reasonstolearnspanish.com/que-lio/ Fri, 15 Dec 2017 18:52:53 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18414 ¡Qué lío! Este es el último episodio de nuestro podcast para aprender español. Hoy os cuento que me voy tres semanas de vacaciones y que durante estas tres próxima semanas mi familia y mis amigos van a estar con Juan y vosotros sin Juan. ¡Lo siento! Voy a descansar, a pasear en bicicletas, a leer, a caminar por la playa... y a comer, voy a comer mucho, como cada Navidad. Me gusta la Navidad, pero comprar regalos es un lío (algo muy complicado) y yo todavía no he comprado los regalos de Navidad para mi familia y para mis amigos. ¡Qué lío! Siempre me pasa lo mismo. Todavía no he tenido tiempo de comprarlos y ahora tengo que darme un poco de prisa. ¡Qué lío! Comprar regalos no es un lío. El lío es pensar cuál es el regalo adecuado para cada persona. Eso es un lío. ¿ A quién le compro la corbata? ¿A quién le compro los calcetines? ¿El balón, una botella de vino, la muñeca...? Pero me gusta, en el fondo me gusta hacer regalos. Bueno, me gusta más que me los hagan. Eso es normal, supongo. Resumen del año y nuevos proyectos Luego también hacemos un pequeño resumen de las actividades que hemos hecho este año, los libros publicados (¿Me voy o me quedo? y Una chica triste), el curso online HABLAR DEL PASADO, nuestros vídeos en YouTube, nuestro podcast, etc. Y por último hablamos de nuevos proyectos para el año 2018. En enero voy a publicar un nuevo libro para principiantes que se llama ¡HOLA, LOLA! Me gusta el título. Es pegadizo (fácil de recordar). Y también voy a hacer un nuevo curso online: ESPAÑOL COLOQUIAL. En fin, muchos nuevos proyectos para el próximo año. En enero, cuando vuelva, estaré seguramente más gordo, pero con nuevas pilas y con muchas ganas de seguir enseñando español. Espero encontraros a todos ahí, escuchando el podcast, viendo nuestros vídeos en YouTube y participando en nuestra página de Facebook. ¡Gracias! Y nada más por ahora. Muchísimas gracias a todos y a todas por vuestro apoyo y por vuestra ayuda durante todo el año. Gracias por haber leído los libros que he escrito, por haber estudiado los cursos que he hecho y por participar con vuestras ideas y vuestros comentarios en Facebook. Sin vosotros, la verdad, no podría hace nada. Un beso a todos y nos volvemos a ver en enero. ¡Feliz Navidad Y Feliz Año Nuevo! A veces la vida es un lío En nuestro podcast para aprender español hoy os cuento que comprar regalos para la Navidad y enseñar español online es un lío. También hacemos un resumen del año en Español con Juan y 1001 Reasons To Learn Spanish. Hacemos un repaso de lo que hemos hecho este año y hablamos también de nuevos proyectos para el año próximo. Y por último os cuento que me voy de vacaciones tres semanas, pero que volveremos con las pilas puestas en enero de 2018. 1001 Reasons To Learn Spanish clean 28:27 perder el hilo | expresiones en español https://1001reasonstolearnspanish.com/perder-el-hilo/ Thu, 07 Dec 2017 16:42:43 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18398 ¡Qué bonita es la Navidad! Bienvenidos a Español Con Juan, un podcast en español para aprender español. En el episodio de hoy os explico qué es una zambomba y de otros objetos y costumbres típicos de Navidad, como, por ejemplo, los villancicos y el turrón, el turrón duro y el turrón blando. Además, hago algunas reflexiones sobre la Navidad: ¿Por qué nos gusta la Navidad? ¿Es triste la Navidad? Expresiones en español Y, por si eso fuera poco, también podéis aprender algunas expresiones interesantes en español, como, por ejemplo: perder el hilo. "Perder el hilo" es algo que me pasa cada vez más a menudo... ¿Será porque estoy cada vez más viejo? Y, además, también hago reflexiones filosóficas sobre la importancia del ser y del tener: ¿qué es más importante? ¿Ser o tener? Yo creo que ser. En el podcast te explico por qué. ¡Ah, lo olvidaba! También explico qué significa alucinar en español (aunque no estoy seguro de si lo que digo en el podcast es verdad. Tal vez es una tontería. No estoy seguro). Además hago un pequeño resumen de los posts y de las actividades que hemos hecho esta semana en Facebook. No está mal, ¿no? Todo eso y mucho más en el episodio de hoy de nuestro podcast para aprender español. cuando uno se hace viejo suele perder el hilo En este episodio de nuestro podcast para aprender español vamos a aprender nuevas expresiones en español: perder el hilo, alucinar, etc. También os cuento por qué me gusta la Navidad, la diferencia entre el turrón duro y blando, por qué es mejor ser que tener... y muchas otras cosas superinteresantes para aprender y mejorar tu español. 1001 Reasons To Learn Spanish clean 42:49 Dar consejos en español https://1001reasonstolearnspanish.com/dar-consejos-en-espanol/ Fri, 01 Dec 2017 10:43:26 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=14365 Dar consejos en español En el episodio de hoy de nuestro podcast para aprender español vamos a repasar cómo dar consejos en español. Esto es lo que tienes que hacer: 1. Escucha el podcast: ¿entiendes cuál es mi problema? ¿entiendes por qué estoy preocupado? 2. Escribe un consejo para mí. Dime qué puedo hacer para resolver mi problema. Para dar consejos, puedes usar alguna de estas estructuras: Cómo dar consejos en español IMPERATIVO: deja de fumar Si yo fuera tú - yo en tu lugar + CONDICIONAL: yo en tu lugar dejaría de fumar Te aconsejo que + SUBJUNTIVO: te aconsejo que dejes de fumar Podrías + INFINITIVO: podrías dejar de fumar Tienes que+ INFINITIVO: tienes que dejar de fumar Deberías + INFINITIVO: deberías dejar de fumar La novia de mi amigo (transcripción) Hola ¿Qué tal? Tengo un pequeño problema, vamos a ver si puedo explicarlo bien, porque es un poco complicado. Tengo un amigo que acaba de conocer a una chica, a una mujer, y están saliendo juntos, desde hace un mes o mes y medio, ¿vale? Poco tiempo, es algo muy reciente , pero hay algo que a mí no me gusta de esta chica, y bueno es una chica simpática y agradable, pero es muy alta. Juega al baloncesto, es jugadora de baloncesto, ¿vale? de básquet, y para jugar al baloncesto, normalmente hay que ser muy alto, y esta chica es una jugadora de baloncesto muy buena, juega muy bien al baloncesto porque es muy alta, muy alta, y cuando la miras casi, casi no le ves los ojos, porque está allí arriba “Hola ¿Qué tal?” El problema es que mi amigo es muy bajo, es muy bajito. Yo soy más o menos, yo mido uno ochenta más o menos; mi amigo me llega aquí, ¿vale? este es mi amigo, y esta es su novia, es altísima, y es un poco embarazoso, ¿no? Porque yo quiero decirle a mi amigo, que esta chica no es para él, porque vale si es simpática, y bueno él está enamorado de ella, pero no están bien juntos, la gente se ríe, yo lo he visto, en la calle la gente los ve y se ríe un poco. Yo creo que mi amigo tiene que dejar a esta chica porque así no es una relación seria, no, no, un hombre en una pareja. Yo quizás soy un poco tradicional, no sé, pero yo creo que un hombre, en una pareja, tiene que ser más alto que la mujer. Si la mujer es mucho más alta que el hombre, es raro, a mí no me gusta. Bueno, no sé ¿Qué hago? ¿Le digo esto? ¿Le digo lo que pienso a mi amigo? Es un poco difícil, a ver, por favor necesito un consejo, ¿vale? escribid como siempre un comentario diciéndome qué tengo que hacer, que pensáis vosotros que tengo que hacer, ¿vale? ¡Gracias, hasta luego! .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-731 { overflow:visible; }¿Quieres ver el vídeo? También existe la versión en video de este episodio. Puedes ver el vídeo aquí: ¿Me puedes dar un consejo? ¿Qué puedo hacer? Si has entendido cuál es mi problema, por favor, escribe un comentario y dame un consejo. cómo dar consejos en español | español en contexto En nuestro podcast para aprender español, hoy vamos a repasar algunas estructuras para dar consejos en español: te aconsejo que, yo en tu lugar, deberías, etc. Se trata de aprender español en contexto: yo os cuento un problema que tengo y vosotros tenéis que ayudarme, darme un consejo en español. <br /> Vídeo y transcripción: http://wp.me/p3WUcj-3JH 1001 Reasons To Learn Spanish clean 14:52 ¿Por qué aprender español? https://1001reasonstolearnspanish.com/la-mejor-razon-para-aprender-espanol/ Thu, 23 Nov 2017 10:27:43 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=14514 ¿Por qué estudiar español? Resumen: Hay muchas razones para aprender español. Hay, por ejemplo, razones prácticas: conseguir un mejor trabajo, viajar, mejorar la memoria... Sin embargo, para mí la mejor razón para aprender es español es otra. La mejor razón para aprender español. Hola ¿Qué tal? Bienvenidos a otro episodio de nuestro podcast, 1001 Reasons To Learn Spanish, mil y una razones para aprender español, y hoy te voy a dar una razón muy importante para aprender español. Razones prácticas Vamos a ver, hay mucha gente que dice que estudiar español, estudiar idiomas, es muy bueno, por ejemplo, para mantener el cerebro, la mente ágil y despiertos… bueno, es posible, no lo sé, supongo que sí, todo lo que es hacer un esfuerzo mental es bueno para el cerebro, me imagino, no lo sé: jugar al ajedrez, hacer rompecabezas, hacer juegos de palabras, o crucigramas… ese tipo de pasatiempos, bueno, sí, es posible… Aprender idiomas exige un esfuerzo mental y es posible que sea bueno para mantener el cerebro ágil. Vale, es como un músculo, el cerebro es como un músculo: si no lo usas, bueno, se atrofia, ¿vale? Necesitas usarlo, mantenerlo activo. Otras razones para aprender español. Vamos a ver. Es bueno para el trabajo, para tu profesión, para tu carrera… Si, si sabes hablar otros idiomas, si sabes hablar español, bueno, puedes trabajar en turismo, puedes ser traductor, puedes ser intérprete, pero también puedes, en cualquier trabajo en el que tengas que tratar con otros países, con personas de otras culturas, de otros países, bueno, el saber idioma te puede ayudar, claro que sí. Hoy en día las empresas son internacionales y tienen contactos con otros países, entonces, claro, saber otros idiomas te da una muy buena ventaja. Por ejemplo, el inglés hoy en día es fundamental para cualquier trabajo, ¿vale? Y en el futuro yo creo que el español también va a ser muy importante porque lo hablan, no sé, he perdido la cuenta de cuantos millones de personas hablan español en el mundo, no sé, pero creo que son unos 400 millones más o menos; hay muchos países donde se habla español, países que cada vez se están desarrollando más económicamente, como Colombia, Argentina, Perú, México y. Bueno, es muy importante usar la lengua que se habla en estos países. Entonces, bueno, estas son dos buenas razones para aprender español, razones prácticas. Hay otras: puedes viajar con mucha más facilidad; si viajas a Latinoamérica o a España y sabes español, por supuesto, el viaje va a ser mas cómodo, el viaje va a ser más interesante, puedes conocer a otras personas, puedes ir a un restaurante, entender el menú, hablar con el camarero, puedes ir por la calle y preguntar direcciones… claro, el viaje es más fácil, es más cómodo, no sé... ¿Hay más razones para aprender español? ¿Más razones prácticas? Sí bueno, por ejemplo, si quieres ir a vivir a otro país, a España o Argentina, o te vas a casar con alguien de otro país, que habla español, bueno también es importante aprender el idioma de tu familia política, la familia de la persona, con la que te vas a casar, claro, tienes que hablar con tu suegra, con tu suegro, con tu cuñada, con tu cuñado, vale, entonces, claro, necesitas hablar español, necesitas hablar su idioma. La mejor razón para aprender español. Todo esto son, todas estas son razones muy prácticas, pero para mí no son suficientes, normalmente no son suficientes para aprender español. Yo creo que hay que estar enamorado o enamorada ¿De qué? Del español. Hay que enamorarse del español: esa es la única y mejor razón para aprender español y cualquier idioma. Tienes que enamorarte, tienes que apasionarte, tienes que sentir el deseo y las ganas de aprender español; tiene que ser algo muy, muy, muy importante en tu vida; no puede ser algo simplemente práctico. Si haces algo simplemente porque puede ser útil, porque puede ser “práctico”, realmente no vas a tener mucho éxito, creo, porque la motivación va a pasar, La mejor razón para aprender español En el episodio de hoy de nuestro podcast para aprender español vamos a ver cuál es, en mi opinión, la mejor razón para aprender a hablar español. 1001 Reasons To Learn Spanish clean 18:28 Leer y escuchar para aprender español https://1001reasonstolearnspanish.com/leer-y-escuchar-en-espanol/ Fri, 17 Nov 2017 19:24:07 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18344 Leer y escuchar en español Resumen:  Para aprender español hay que leer y escuchar en español con frecuencia. Pero tienes que escuchar y leer sobre temas que interesen. Si lees sobre temas que no te gustan, que te aburren, te cansarás muy pronto y terminarás por abandonar.   .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-735 { overflow:visible; }¿Qué te interesa? ¿Qué te gusta? Esta semana me gustaría saber qué te interesa, qué te gusta... ¿de qué quieres que hable en nuestro podcast para aprender español? Estoy pensando que cada semana podríamos leer un artículo de actualidad sobre temas de actualidad de España o América latina, comentarlo y ver la gramática y el vocabulario más interesante del artículo. ¿Qué os parece la idea? .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-736 { overflow:visible; }Cursos Online Libros Qué escuchar y qué leer en español Para aprender español hay que leer y escuchar en español a menudo, pero tienes que escuchar y leer sobre temas interesantes, interesantes para ti. Tienes que leer sobre temas que te gusten, pero en español. Esta semana estoy pensando en dedicar este podcast a comentar temas de actualidad de España y América latina. ¿Qué te parece? Podríamos leer algún artículo interesante, comentarlo, ver cuáles son las palabras más difíciles, algunas expresiones interesantes... ¿Qué te parece esta idea? Déjame un comentario con tu opinión. 1001 Reasons To Learn Spanish clean 23:30 Describir una ciudad en español https://1001reasonstolearnspanish.com/ciudades-de-espana/ Thu, 09 Nov 2017 09:54:35 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=14271 Ciudades de España ¿Cuál es tu ciudad española favorita? La mayoría de mis estudiantes conocen Barcelona, Valencia, Madrid, Salamanca, Sevilla... pero pocos conocen las ciudades del norte de España. El norte de España no es muy conocido en el extranjero. En el episodio de hoy de nuestro podcast para aprender español hablamos con Fernando, un profesor de español del norte de España (de Asturias) y él nos cuenta cuál es su ciudad favorita y por qué. Es una buena oportunidad para saber un poco mejor cómo es el norte de España y escuchar un acento y una voz distinta a la mía. El norte de España Bueno, ahora estoy aquí con Fernando, que Fernando es como yo, profesor de español ¿no? Fernando: Pues sí soy profesor de español en el University College, de Londres. Muy bien, vale, y ahora la pregunta que te voy hacer es ¿Cuál es tu ciudad ideal en España? ¿Qué ciudad española es tu favorita? Fernando: Pues la ciudad española que más me gusta creo que es Gijón, en el norte de España. En Asturias, ¿no? Fernando: En la comunidad autónoma de Asturias, sí. No es una ciudad muy conocida fuera de España, creo. ¿Por qué te gusta tanto? Fernando: Pues me gusta porque es una ciudad de tamaño medio; no es ni muy grande, ni muy pequeña, entonces, no tienes el agobio y el estrés de una gran ciudad, pero tan poco de una pequeña. Es una ciudad tranquila, ¿no? Fernando: No es tranquila, pero tampoco agobiante y tampoco es una ciudad aburrida, porque tiene casi trescientos mil habitantes. Ah, vale, bien, no es muy pequeña tampoco. Fernando: No, no, está bien de tamaño. Y qué, por ejemplo, si alguien quiere ir un fin de semana a Gijón ¿Qué se puede hacer? Fernando: Pues, Gijón es una ciudad bastante turística porque tiene playa. Bueno depende de qué época del año vayas, si vas, por ejemplo, en verano, por supuesto que puedes ir a la playa. Y además la comida es riquísima en el norte de España. El norte de España normalmente no es un sitio típico para turistas, pero sin embargo es el gran desconocido de España porque es un sitio precioso. Dime un plato de Gijón o de Asturias. Fernando: Pues, el plato típico de Asturias es la fabada. ¡Ah, muy bien! Explica un poco qué tiene. Fernando: La fabada es una especie de cocido con alubias, chorizo... Básicamente alubias y productos de cerdo. Tiene que estar muy bueno. Fernando: Está muy rica. ¿Tú sabes cocinar la fabada? Fernando: Pues no, porque la fabada es bastante difícil de cocinar. Bueno sé cómo se hace, pero no sé cocinarla bien: es muy difícil. Bueno, pues entonces la próxima vez que vaya a España iré a Gijón Fernando: Pues, por supuesto, deberías, deberías ir. Vale Fernando, gracias, hasta luego. Fernando: Adiós. ¿Quieres seguir aprendiendo español? Si quieres saber más sobre las ciudades de España, puedes hacer esta actividad muy interesante y divertida para conocer mejor España y mejorar tu español. Aprender español en contexto: describir tu ciudad favorita de España Nuestro podcast es un podcast en español para aprender español, pero en realidad si tú entiendes este podcast tú ya hablas español y lo que necesitas es mejorar. Para mejorar tu español tienes que escuchar mucho español. Tienes que escuchar a nativos, tienes que escuchar a nativos con voces y acentos diferentes. Por eso, en el podcast de hoy vas a escuchar a Fernando que es un profesor de español del norte de España. Con él vamos a hablar de cuál es su ciudad favorita y cómo es el norte de España. Es una oportunidad para aprender español en contexto, repasar cómo se describe una ciudad y saber más sobre España. 1001 Reasons To Learn Spanish clean 20:43 Ir de tapas en español https://1001reasonstolearnspanish.com/ir-de-tapas/ Fri, 03 Nov 2017 16:57:47 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=13164 IR DE TAPAS En nuestro podcast para aprender español, hoy hablamos de las tapas. ¿Piensas que es fácil ir de tapas? Para ir de tapas no basta con saber hablar español. No basta con saber el vocabulario del bar. Ir de tapas es un ritual, una cultura, es una forma de vida.  Cómo ir de tapas Hola chicos ¿Qué tal? Bienvenidos a otro episodio de nuestros podcast 1001 Reasons To Learn Spanish. Hoy vamos hablar de tapas. A mí me encanta ir de tapas, pero aquí en Londres es muy difícil tapear.  Por supuesto que hay bares de tapas en Londres, como también hay bares de tapas en otras grandes ciudades, en todo el mundo. Yo he visto bares de tapas en Berlín, en Nueva York, en Roma, en Tokio, en París. Hoy en día las tapas son conocidas en todo el mundo. Sin embargo, como decía, fuera de España es muy difícil tapear, ir de tapas. Ir de tapas no es simplemente ir a un bar y pedir una tapa de calamares a la romana, unas gambas al ajillo o unas patatas bravas. Ir de tapas es todo un ritual, una costumbre que realmente solo se puede hacer en España. Se puede ir de tapas al mediodía, después de salir del trabajo y antes de ir a casa a comer; también se puede tapear por la tarde antes de cenar.  Para tapear hay que ir con amigos, nunca solo: a un bar se puede ir solo a tomar un café y a leer el periódico, pero para tapear tienes que ir con amigos. Hay que ir en grupos pequeños de tres a cuatro amigos; menos de tres es un poco triste y más de cinco son demasiados. Las tapas se comen de pie, en la barra del bar, nunca sentados en el comedor de un restaurante o en la terraza. Te sientas para comer o para cenar, pero para tapear no; comer y tapear son cosas diferentes. Con las tapas se bebe vino o cerveza que esté bien fría. Tiene que ser una cerveza ligera, no las cervezas pesadas y fuertes que se beben en otros países más fríos, como Alemania o Inglaterra; no se puede ir de tapas y beber agua mineral, coca cola, fanta o refrescos similares. ¿Sangría? ¿Tinto de verano? mmm, ¡No, para tapear no! Si no se bebe alcohol las únicas bebidas aceptables a la hora de ir de tapas son: la cerveza o el vino sin alcohol. Algo también muy importante es que ir de tapas quiere decir ir a un bar, pedir una o dos rondas y luego ir a otro bar y pedir otras dos rondas, ir a otro bar etc. Es decir, no se puede ir de tapas y quedarse toda la tarde en el mismo bar: hay que cambiar de bar. Alguien por ejemplo, sugiere “¡Oye! me han dicho que han abierto un bar nuevo, en la calle perico, que ponen pulpo y pimientos del padrón, riquísimos, ¿vamos?" “¡Venga vamos! ¡Me encantan los pimientos del padrón!”. Antes de salir del bar hay que pagar, claro, pero por favor nada de calcular cuánto ha consumido cada uno individualmente. Cada persona paga una ronda diferente, independientemente de qué tapas ha tomado. En fin, aunque haya bares de tapas en muchas ciudades del mundo, creo que ir de tapas es toda una cultura, un ritual que solo se puede vivir realmente si se está en España. ¿Y a ti? ¿Te gusta tapear? ¿Has ido alguna vez de tapas? Bueno, espero vuestros comentarios. ¡Hasta pronto! ¿Te ha gustado nuestro podcast de hoy? Recuerda que en nuestro blog puedes escuchar nuestro podcast y leer al mismo tiempo la transcripción. Escuchar y leer es muy importante para mejorar el vocabulario, la gramática y la comprensión oral. Cómo ir de tapas: qué hacer y qué decir En nuestro podcast para aprender español hoy hablamos de ir de tapas. Para ir de tapas en España, no basta con saber hablar español, ni basta con saber pedir la carta y conocer el vocabulario del bar. Ir de tapas en España es un ritual, es una forma de vida. Ir de tapas es una cultura. No todo el mundo sabe ir de tapas. Hoy vamos a hablar de todo esto en nuestro podcast. 1001 Reasons To Learn Spanish clean 16:26 El español: una puerta a otras culturas https://1001reasonstolearnspanish.com/quien-es-la-catrina/ Thu, 26 Oct 2017 11:44:07 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=1565 Hoy en nuestro podcast para aprender español hablamos de La Catrina, un personaje muy popular en la cultura mexicana. Se trata de una calavera, una muerta, que va vestida de forma muy elegante. La Catrina se ha convertido en un símbolo de México y es muy importante en la celebración del Día de Muertos. ¡Qué miedo! Mira bien esta imagen. Da un poco de miedo, ¿no? ¿Sabes quién es? Es la Calavera Catrina, un personaje muy popular en México, especialmente el Día de Muertos. Nunca he entendido muy bien por qué un personaje tan terrible, una calavera, una mujer muerta, se ha hecho tan famosa en México. Siempre me ha parecido un poco macabro, de mal gusto. A mí, sinceramente, La Calavera Catrina me ha dado siempre un poco de miedo y esta idea mexicana de celebrar la muerte y de convertir una calavera en el símbolo del país no acababa de convencerme. No sé, es como si los norteamericanos hicieran de Freddy Krueger el símbolo de los EEUU. Ya sé que no es lo mismo. Comparar a Freddie Krueger con La Catrina es un poco tonto. No tienen nada que ver. Pero, en fin, creo que lo que quiero decir es que yo nunca he entendido muy bien todas estas celebraciones que se hacen en México para festejar la muerte, ni que La Catrina sea el símbolo de México... Pero, claro, yo no soy mexicano. Supongo que si fuera mexicano sería diferente. La idea de la muerte me parece terrible, me da miedo. Esta idea mexicana de celebrar el Día de los Muertos como algo alegre y positivo, sinceramente, no la entiendo bien. Para mí, el Día de los Muertos es algo triste, terrible y no veo ningún motivo para estar contento. Y, claro, tampoco entiendo que una calavera sea el símbolo de un país; que todas las chicas jóvenes mexicanas se vistan de Calavera, que se hagan pinturas, esculturas, que se escriban libros y se hagan películas en las que el personaje central es una calavera, una mujer muerta... Como quería entender mejor la importancia de La Catrina y qué significa para los mexicanos de hoy,  he intentado leer un poco sobre la historia de este personaje. Historia de La Catrina Bueno, parece que todo comenzó a finales del siglo XIX y principios del siglo XX. En aquella época era habitual hacer dibujos de Calaveras para criticar al Gobierno, la corrupción y el estilo de vida de las clases más privilegiadas del país. Estas Calaveras solían aparecer en los periódicos como ilustraciones a algunos artículos. Eran artículos satíricos, irónicos, de crítica ácida hacia el gobierno y las clases dirigentes. Así nació también La Catrina. Su creador fue el artista y caricaturista José Guadalupe Posada. Al principio La Calavera no se llamaba Catrina, sino Garbancera. Posada llamó a su creación La Calavera Garbancera y este nombre parece que era una crítica a ciertos mexicanos pobres, de origen indígena, que mentían sobre sus orígenes, que se avergonzaban de ser lo que eran y se vestían de modo extravagante porque querían aparentar ser europeos, españoles o franceses. La Calavera Garbancera era muy pobre, no tenía ropa, no tenía nada,“estaba en los huesos”, pero, a pesar de todo, llevaba un sombrero muy elegante para aparentar que era una mujer de la aristocracia francesa… Parece que en aquellos años, este tipo de personas era bastante común en México. Años más tarde, el gran muralista mexicano Diego Rivera pintó uno de sus murales más famosos: Sueño de una tarde dominical en la Alameda Central. Ya he hablado en otro artículo sobre este mural. En este mural se representan algunos de los episodios más importantes de la historia de México, como la conquista española, la época colonial, la independencia, la revolución… Y se pueden ver también muchos personajes clave de la historia mexicana: Hernán Cortés, Benito Juárez, Zapata, José Martí y muchos otros. El centro del mural y de forma privilegiada lo ocupa la Calavera Garbancera. En el mural, la Calavera va acompañada de su creador, José Guadalupe Posada. También se puede ver a Frida Kahlo y al propio Diego Rivera, de niño. La Catrina y el Día de muertos en México Hoy en nuestro podcast para aprender español hablamos de La Catrina y del Día de Muertos. Aprender español no solo consiste en aprender gramática y vocabulario. Aprender español te permite entrar en otros países y conocer otras culturas, otros modos de vida. Por ejemplo la celebración del Día de Muertos en México, algo único en el mundo que merece la pena conocer (especialmente si estudias español). 1001 Reasons To Learn Spanish clean 17:12 Cómo aprender español https://1001reasonstolearnspanish.com/5-consejos-para-aprender-espanol/ Thu, 19 Oct 2017 09:56:34 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=2229 5 CONSEJOS PARA APRENDER ESPAÑOL ¡Hola y bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast! Este es el podcast de 1001 Reasons To Learn Spanish y yo soy Juan. Y ya sin más dilación, comenzamos nuestro episodio, que hoy, además, es muy interesante para cualquier estudiante de español porque vamos a hablar de consejos prácticos para aprender español, es decir, cosas que, en mi opinión, puedes hacer para aprender mejor, de una forma más agradable y más eficaz. Te voy a dar 5 consejos, ¿de acuerdo? ¡Empezamos! 1. Pásatelo bien Haz actividades que sean interesantes, amenas y divertidas. Divertidas para ti, claro, porque cada persona es diferente y lo que a mí me gusta quizás a ti no te guste. Entonces, el secreto es hacer lo mismo que harías en tu lengua materna, pero en español. Por ejemplo, si te gusta la música, escucha canciones en español; si te gusta el cine, puedes ver películas españolas o latinoamericanas en versión original; si te gusta navegar por internet, entra en sitios españoles, visita páginas de Facebook en español; si te gusta mirar vídeos en youtube, mira vídeos de youtubers españoles o latinos, etc. En resumen, haz las mismas cosas que te gustan normalmente, pero en español, de manera que el estudio de la lengua sea algo agradable y entretenido. 2. Establece un horario Para tener éxito con el español (y con cualquier idioma) hay que estudiar de modo regular, cada día o casi cada día; no es necesario estudiar muchas horas, pero sí regularmente. Piensa a qué hora puedes estudiar español y cómo lo vas a hacer. ¿Por la mañana? ¿Por la noche? ¿A qué hora? ¿Dónde? ¿En la cocina? ¿En el parque? Al establecer tu horario tienes que ser realista: ¿cuánto tiempo le puedes dedicar realmente al español cada día? Si estás trabajando o si tienes hijos, por ejemplo, quizás no tengas mucho tiempo. Si solo puedes dedicarle al español media hora cada día, está bien, no es mucho, pero si lo haces regularmente, cada día o casi cada día, al final aprenderás español. Lo importante es tener disciplina, motivación y hacer cada día un poquito, aunque no sea mucho. Al final verás los resultados. 3. Estudia Quizás sea obvio, pero muchos estudiantes piensan que ir a clase de español es suficiente para aprender español; piensan que el profesor les va a "poner el idioma en el cerebro" y que ellos no tienen que hacer mucho, aparte de ir a clase. No es así en absoluto. Algunos estudiantes suelen decir, "oh, por favor, enséñame español". En realidad nadie puede enseñarte español, eres tú el que tiene que aprender... El profesor te puede ayudar, orientar, resolver una duda, contestar a tus preguntas, pero eres tú, solo tú, el que puede aprender español. Cuando digo que hay que "estudiar" español me refiero a hacer cosas como memorizar palabras y expresiones, entender reglas de gramática, establecer relaciones entre conceptos, repetir las palabras mentalmente para recordarlas mejor, buscar en el diccionario una palabra que no entiendes, etc. Es decir, tienes que hacer un esfuerzo, ser activo en tu estudio del español. 4. Practica, practica, practica Para montar en bicicleta no hay que entender realmente cómo funciona una bicicleta; lo importante para aprender a montar en bicicleta es montar en bicicleta. Hay que intentarlo una vez y otra y otra... al principio con la ayuda de tus padres o quizás un amigo. Y practicar, practicar, practicar... Es posible que incluso te caigas de la bicicleta un par de veces: no importa. Te levantas y lo vuelves a intentar otra vez. Aprender a hablar español es como aprender a montar en bicicleta. No basta entender las reglas de gramática; no basta comprender los usos del subjuntivo o la diferencia entre ser y estar; no basta saber los usos de por y para... En realidad hay mucha gente que habla bien español y que no sabe nada o muy poco sobre gramática. Lo importante es practicar. Pero, atención, hay que practicar cuatro habilidades: hablar, leer, escribir y escuchar. 5 Consejos para aprender español Hoy en nuestro podcast para aprender español hablamos de cómo aprender español. No es fácil. Muchos estudiantes me piden que yo les enseñe español, pero la verdad es que nadie puede enseñarte español: solo tú puedes aprender español. Como profesor de español, yo te puedo ayudar a aprender español, pero no te puedo poner las palabras o la gramática en tu cabeza. Para ayudarte a aprender español, en este episodio te doy mis cinco mejores consejos. 1001 Reasons To Learn Spanish clean 16:26 ¿De dónde era Colón? https://1001reasonstolearnspanish.com/de-donde-era-colon/ Thu, 12 Oct 2017 10:47:58 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=1119 Resumen: Hoy es 12 de octubre, mi día favorito del año. Hoy es mi cumpleaños. También es el aniversario de la llegada de Colón a América. Creo que es normal que yo sea profesor de español, ¿no? Nací el Día de la Hispanidad. Bueno, en el episodio de hoy de nuestro podcast para aprender español hablamos de la hispanidad y nos preguntamos de dónde era Cristobal Colón. ¿De dónde era Colón? Cuando yo era pequeño, hace muchos, muchos años, Colón era, sin lugar a dudas, español. Eso es, por lo menos, lo que leíamos en los libros y lo que aprendíamos en la escuela. De vez en cuando algún profesor comentaba que en Italia se pensaba que era italiano, pero nadie se lo tomaba en serio. ¿Quién podía tomarse en serio un país en el que solo comen pizza y pasta? Colón era español, tan español como la tortilla de patatas, la paella, el jamón Serrano o el peñón de Gibraltar. Todo el mundo lo sabía. Los italianos también lo sabían, pero eran unos envidiosos que andaban siempre contando mentiras. Es verdad que nadie podía realmente demostrar cuál era la nacionalidad de Colón. No hay documentos que puedan probar donde nació. Solamente hipótesis. Por lo tanto, y mientras no se demuestre lo contrario, para nosotros, Cristobal Colón era español. Lo español era siempre lo mejor Eran los años setenta y en aquella época la falta de pruebas o documentos no importaba. Lo importante era saberlo. Y nosotros lo sabíamos. Sabíamos que Colón era español de la misma manera que sabíamos que la selección española de fútbol era la mejor del mundo. Quizás no la mejor técnicamente, pero sí la que jugaba con más pasión. El resto del mundo nos admiraba. Admiraba nuestra historia, nuestro sol, nuestro vino, nuestro arte, nuestro flamenco. Los hombres españoles eran los más valientes; las mujeres, las más guapas. Todo el mundo sabía que España era el mejor país del mundo y solamente los envidiosos podían pensar lo contrario. Pasaron los años. Llegaron los años noventa. Vine a Londres y aquí me quedé a vivir y a trabajar. Nadie es extranjero Londres es una ciudad multicultural. Un “melting pot”, como se dice en inglés. Una ciudad en la que todos somos extranjeros y, quizá por eso, nadie se siente extranjero. Dar un paseo por una calle de Londres es como recorrer los cinco continentes. En cinco minutos cada mañana me puedo cruzar con una familia árabe, cuatro chicas asiáticas, un taxista de Afganistán, dos albañiles polacos, un camarero de Bulgaria y un grupo de chicos y chicas negros a la puerta de la Universidad, esperando para empezar las clases. Durante estos años en Londres he conocido a muchos italianos. En esta ciudad hay muchísimos. De hecho, ahora la mayoría de mis amigos son italianos. Aprendí italiano y me enamoré de una chica italiana morena. Con ella he aprendido que Italia es mucho más que pizza y pasta. Y con ella también he aprendido que Cristobal Colón posiblemente se llamaba Cristoforo Colombo y que, posiblemente, era de Génova. Pero lo más importante que he aprendido en todos estos años aquí en Londres, viviendo entre “extranjeros”, hablando otros idiomas y conviviendo con otras culturas, es que ya no me importa de dónde era Colón. Ya no creo que todo lo español sea siempre lo mejor. Y, además, la pizza napolitana me gusta tanto como la tortilla de patatas. Solo en Londres: tortilla de patatas + pizza   .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-746 { overflow:visible; } Un podcast para aprender español | A podcast to learn Spanish Con nuestro podcast puedes prender español y cultura hispana. Hoy hablamos de Cristobal Colón. El 12 de octubre es el aniversario de la llegada de Colón a América. Cuando yo era pequeño en la escuela aprendí que Colón era español, pero luego mis amigos italianos me dijeron que Colón era italiano. Más tarde, mis amigos portugueses me dijeron que, probablemente, Colón era portugués... ¿Quién tenía razón? Hoy hablamos de todos estos temas en nuestro podcast.<br /> Lee el Rresumen y notas: https://goo.gl/CNUP3r 1001 Reasons To Learn Spanish clean 15:29 Tú ya hablas español https://1001reasonstolearnspanish.com/gauchito-gil/ Fri, 06 Oct 2017 15:15:38 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=1632 Resumen: ¿Hablas español? Si entiendes nuestro podcast, ya hablas español. Quizás cometes errores, quizás tu español no es perfecto, pero ya hablas español. Lo que tienes que hacer ahora es escuchar y leer en español a menudo. Tienes que escuchar podcasts y leer artículos interesantes en español para seguir mejorando tu español y pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado. Tienes que escuchar podcasts interesantes, como, por ejemplo, el episodio de hoy. Hoy hablamos de Gauchito Gil. ¿Sabes quién es Gauchito Gil? Escucha, escucha nuestro podcast en español...   Gauchito Gil: gaucho y santo. Cuando se viaja por Argentina no es difícil encontrarse con la imagen de un gaucho que parece un santo. Se puede ver en los coches, en las paredes de las casas, en los bares... ¡Gracias Gauchito! Algunos llevan siempre en la chaqueta o en el bolsillo una imagen de este personaje, de este "santo". En las casas se hacen altares y se le reza, como se reza a Jesús, a la Virgen María o a otros santos. Hay quien tiene tatuajes con la imagen de Gauchito Gil. Estos altares también se pueden ver en la calle, en las ciudades, en el campo. Normalmente son de color rojo y también se pone a menudo la bandera blanca y celeste de la Argentina. Gauchito Gil: milagros y favores En otro artículo he hablado sobre un personaje tan popular como Gauchito Gil: la Calavera Catrina, un personaje muy especial y muy popular en México, especialmente en el Día de Muertos; sin embargo, Gauchito Gil es diferente. Gauchito Gil existió realmente (fue un Gaucho que vivía en la provincia de Corrientes, en Argentina) y mucha gente cree que hace milagros. De hecho, cientos de miles de personas van cada año, el ocho de enero, a visitar el santuario de Gauchito Gil, en la ciudad de Mercedes, provincia de Corrientes. Allí murió el Gauchito, allí está enterrado y allí se hizo un santuario al que acuden cientos de peregrinos para adorarle, pedirle milagros y darle las gracias por los "milagros" concedidos. Porque Gauchito Gil hace milagros, especialmente a los pobres, a los más necesitados. La mayoría de los fieles de Gauchito Gil son pobres, campesinos, trabajadores, desocupados, gente sencilla y humilde que pone en Gauchito Gil la esperanza de una vida mejor. A Gauchito le piden que el marido que está en el hospital mejore pronto; hay quien pide un trabajo, cualquier trabajo, para sobrevivir; otros piden un golpe de suerte en la lotería; que vuelva el hijo que se fue y nunca regresó. Hay quien pide solamente una lavadora o quizás una casa nueva con electricidad... A Gauchito Gil sus fieles le piden de todo y se lo piden con la misma devoción, con la misma fe, quizás incluso con más fe que con la que se reza a Dios o a la Virgen. ¿Quién fue Gauchito Gil? Nadie lo sabe muy bien. Se sabe que se llamaba Antonio Gil, que era gaucho, que trabajaba en el campo y... y poco más. La vida y la muerte de Antonio Gil fueron muy trágicas, pero no está muy claro qué pasó en realidad. Hay varias versiones, pero parece que Antonio Gil era muy buena persona; un gaucho trabajador y pobre que siempre ayudaba a los demás. Un día, por motivos que no están claros, se convirtió en un criminal, en un ladrón, aunque se dice que robaba solo a los ricos para darle el dinero a los pobres. Fue ejecutado por sus crímenes el 8 enero de 1878. Ese mismo día, al morir, Gauchito hizo su primer milagro. El hijo del verdugo que lo mató estaba muy enfermo, pero Gauchito le dijo que no se preocupase, que cuando volviera a casa encontraría sano a su hijo. Y así fue. Fue una curación milagrosa y desde ese mismo día comenzó el culto a Gauchito Gil, el santo ladrón, el santo de los pobres y de los desesperados, el gaucho santo. Por supuesto, la Iglesia Católica nunca ha reconocido los milagros de Gauchito y no lo considera en modo alguno como un santo, pero eso no ha impedido que la fama de Gauchito se haya extendido por toda la Argentina y que cada vez sean más los que creen en él y le pidan favores o milagros. Si entiendes nuestro podcast para aprender español, tú ya hablas español Cada semana en nuestro podcast para aprender español publicamos historias y comentarios para ayudarte a aprender español, pero, en realidad, tú ya hablas español. Si entiendes nuestro podcast, tu nivel de español, es, al menos, intermedio. Lo que necesitas para seguir practicando y mejorando es escuchar y leer en español a menudo. Tienes que escuchar podcasts en español y leer artículos interesantes, como, por ejemplo, el episodio de esta semana. En el episodio de esta semana de nuestro podcast hablamos de Gauchito Gil, un personaje muy importante en Argentina. ¿Quieres saber quién es Gauchito Gil? ¿Quieres mejorar tu español? Escucha nuestro podcast y lee el artículo en nuestro blog: https://goo.gl/MWqYBD 1001 Reasons To Learn Spanish clean 21:57 Nuevas expresiones en español: ¡estoy hecho polvo! https://1001reasonstolearnspanish.com/me-aburro/ Wed, 20 Sep 2017 15:14:55 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=1505 ¡Hecho polvo! Resumen: En el episodio de hoy de nuestro podcast para aprender español te cuento por qué no me gusta ir al gimnasio. Es un podcast antiguo en el que puedes aprender algunas expresiones para decir que estás muy cansado o muy aburrido, como, por ejemplo, estar hecho polvo. Acabo de volver Acabo de volver del gimnasio hace un momento, hace un rato. Y bueno, estoy cansado, pero bien: me siento bien.  Yo voy al gimnasio dos o tres veces a la semana, a veces cuatro. Voy porque creo que es bueno hacer ejercicio, pero ya sabéis que no me gusta nada.  Lo he dicho antes en otros mensajes: ir al gimnasio me aburre mucho.  Es un lugar que me aburre muchísimo, que incluso me pone triste... Pero, bueno, hago un esfuerzo y voy. Voy por mi salud. A veces paso mucho tiempo sentado, delante del ordenador. Y eso no es bueno. Hace unos días leí en el periódico que "estar sentado es tan malo para la salud como fumar"; como se dice en inglés: "sitting is the new smoking". A mí me gusta hacer deporte, me gusta hacer ejercicio, pero me gustaría hacer ejercicio fuera, en el campo, en la montaña...al aire libre. A pie Me encanta caminar por el campo y siempre que puedo salgo a pasear. Por ejemplo, a menudo voy a pie a la universidad donde trabajo; también voy todos los fines de semana al parque (en Londres hay muchos parques muy bonitos) y ya he hecho dos veces el Camino de Santiago. Me encantó hacer el Camino de Santiago. Me lo pasé estupendamente. En bicicleta También me gusta mucho ir en bicicleta, pero no me gusta ir en bicicleta por la ciudad porque creo que es un poco peligroso. Hay demasiados coches. En cambio, me gusta mucho ir en bicicleta por la montaña o por el campo. Hace unos meses recorrí Fuerteventura y Lanzarote en bicicleta y me encantó. Esa es la forma de hacer deporte que me gusta a mí. Una pregunta final El gimnasio, no.  Estar en un edificio cerrado, haciendo ejercicios, con las máquinas, no me gusta mucho. Y creo que a la mayoría de la gente que va al gimnasio también le parece aburrido. Cada año, en enero o en septiembre, mucha gente se apunta al gimnasio que tienen más cerca de su casa y van dos o tres semanas. Sin embargo, a principios de febrero muchos dejan de ir. Dicen que no tienen tiempo, pero la verdad, creo yo, es que dejan de ir al gimnasio porque no les gusta, porque se aburren. Si algo te gusta, aunque no tengas tiempo, no lo dejas; siempre encuentras el tiempo para hacerlo; pero cuando algo realmente no te gusta, es fácil encontrar excusas para dejarlo. Yo no sé si vosotros vais al gimnasio; no sé si hacéis deporte, pero, simplemente, la pregunta que os quería hacer hoy es: ¿Vosotros pensáis que hay algo más aburrido que el gimnasio?  ¿Creéis que hay algo más aburrido que hacer gimnasia en un gimnasio?  Yo realmente no puedo pensar en muchas cosas más aburridas que ir al gimnasio… Pero si vosotros pensáis en algo que puede ser también muy, muy aburrido, por favor, escribid un comentario.  Entonces, esta es la pregunta: ¿Hay algo más aburrido que ir al gimnasio?  Vale, venga, espero vuestros comentarios, hasta luego. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-750 { overflow:visible; } Cómo decir que estás aburrido o muy cansado en español En el episodio de hoy de nuestro podcast para aprender español te cuento por qué no me gusta ir al gimnasio. Hoy vamos a aprender expresiones en español que puedes decir cuando estás muy cansado o aburrido: estar hecho polvo, me enrollo y echar de menos. 1001 Reasons To Learn Spanish clean 19:27 Leer en español: cómics o tebeos https://1001reasonstolearnspanish.com/los-tebeos/ Fri, 15 Sep 2017 09:53:53 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=1472 Resumen: En el podcast de hoy hablamos de cómics, de novelas gráficas o, como yo prefiero llamarlos, de "tebeos". Sí, a los cómics en España se les llamaba tebeos y ese es el nombre que a mí me gusta. En el podcast de hoy explico por qué se llaman así los cómics en España y también os hablo de los tebeos que a mí me gustaba leer de niño. Creo que este es un buen podcast para practicar y repasar los pasados y aprender algo nuevo sobre la cultura de España. Tebeos, no "cómics" Muchos estudiantes de español se sorprenden cuando les digo que, en España, los cómics y las historietas se llaman TEBEOS. “¿Te veo?” (I see you?), preguntan sorprendidos. No, no, no es eso. Suena igual que “te veo”, pero se escribe TEBEO. Bueno, por lo menos así era antes, cuando yo era niño. Desde hace unos años creo que los Tebeos se suelen llamar también cómics e incluso “NOVELAS GRÁFICAS”, que es un nombre mucho más importante. Una novela gráfica es, en realidad, un tebeo, pero si dices que te gusta leer tebeos, la gente piensa que eres un poco infantil e inmaduro; si dices que lees “novelas gráficas” entonces parece que tienes un alto nivel intelectual y cultural. Pero ¿por qué se llaman “tebeos”? ¿De dónde viene este nombre tan raro? El nombre “tebeo” tiene su origen en una revista infantil que se llamaba TBO. El original "tebeo" Se trataba de una revista con dibujos de muchos personajes diferentes que vivían aventuras, historias. No eran historias “trascendentales” o muy importantes; no hablaban de filosofía, ni de física, ni de arte. Eran historias muy sencillas. Un personaje que siempre llegaba tarde a la oficina, un niño que nunca hacía sus deberes para la clase, un ladrón que nunca robaba nada, una señora que nunca encontraba novio… Eran historias simples, pequeñas y por eso, a estas historias se les llama también “historietas”. TBO se comenzó a publicar en España en el año 1917. Era una publicación dirigida a los niños que se hizo tremendamente popular. Se hizo tan popular que, pronto, comenzaron a publicarse otras muchas revistas con un formato similar. La gente, sin embargo, se refería a estas nuevas revistas como “Tebeos” ya que eran muy similares al original TBO. La gente llamaba "tebeos" a este tipo de revistas. No sé si este fenómeno ocurre también en otros países, pero en España hay bastantes casos de nombres de productos o de marcas que se hacen tan famosas que la gente acaba usando ese nombre para referirse a ese tipo de productos. Por ejemplo, cuando yo era pequeño, el yogur , en general, se llamaba “danone” y cuando se iba a una tienda no se pedía “un yogur”, sino un “danone”. Y si vas a Asturias, te darás cuenta de que los autobuses no se llaman “autobuses”, sino ‘alsa”, porque la empresa principal de autobuses es la empresa Alsa. Así que si alguna vez vas a Asturias y quieres saber dónde está la estación de autobuses, la pregunta que tienes que hacer es “Perdone, ¿sabe dónde está la estación del alsa?” Yo de niño solía leer muchos Tebeos. Cada semana compraba uno o dos. Recuerdo que salían los domingos. Durante toda la semana esperaba la llegada del fin de semana con mucha ilusión porque quería saber qué les pasaba a mis personajes favoritos, qué nuevas aventuras vivirían. Tenía una hucha donde guardaba todos mis ahorros y cada domingo, sin falta, corría al kiosco de prensa a comprar el tebeo que me gustaba más. Había muchos: Pulgarcito, DDT, Tio Vivo, Jaimito… Había Tebeos para niños y Tebeos para niñas. Los niños, por supuesto, nunca leíamos los Tebeos de niñas. Tebeos infantiles Cada tebeo tenía personajes diferentes. Me  gustaban mucho Mortadelo y Filemón, pero también Las Hermanas Gilda, Anacleto agente secreto, Gordito relleno, el botones Sacarino, Zipi y Zape y tantos otros… Creo que la mayoría de estos Tebeos ya no se publican. No sé si los niños españoles de hoy han oído hablar de estos personajes. Mortadelo Y Filemón Los personajes de tebeo más populares son, sin duda alguna, Mortadelo y Filemón. los cómics en español se llaman tebeos Este es un podcast en español para aprender español y hoy hablamos de cómics, de tebeos. Hoy os cuento por qué me gustaba leer tebeos de niño y os explico por qué los cómics se llaman tebeos en español. El episodio de hoy va muy bien para practicar el uso de los pasados en español. 1001 Reasons To Learn Spanish clean 15:35 Expresar miedo en español https://1001reasonstolearnspanish.com/volado-voy-volando-vengo/ Fri, 08 Sep 2017 09:07:07 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=1249 Expresar miedo en español: tengo miedo de, me da miedo... En este episodio de nuestro podcast para aprender español vamos a practicar cómo expresar miedo en español con expresiones como: Me da miedo Tengo miedo de Volando voy, volando vengo... Hola y bienvenidos todos a un nuevo episodio de nuestro podcast "1001 Reasons To Learn Spanish". Hoy vamos a hablar de viajar en avión, de volar. Acabo de llegar a Londres desde Italia y creo que es una buena oportunidad para hablar de cómo me siento cuando viajo en avión. A mí me gusta viajar. Me gusta mucho viajar, pero odio volar. Bueno, no odio volar, pero me da miedo. Me horroriza pensar en la posibilidad de que haya un accidente o un ataque terrorista. Interpreto cada turbulencia como un síntoma de que algo va mal en los motores. También pienso que es posible que algún grupo terrorista haya puesto una bomba en una maleta y el avión quizás haga explosión de repente. Comienzo a sudar. Miro el reloj, pero el tiempo no pasa. No me puedo concentrar, no puedo leer... Miro el reloj, pero el tiempo no pasa En realidad me gusta la sensación de estar por encima de las nubes, de ver las ciudades, los pueblos, los ríos y las montañas desde lo alto. En un avión, a miles de kilómetros de altura, me siento más vivo. Me doy cuenta de lo hermosa que es la tierra, de la fragilidad de nuestras vidas, de lo rápido que pasa el tiempo... Cuando viajo en avión suelo pensar que la vida es muy corta, que hay que disfrutar a tope, cada día, como si fuera el último día de nuestras vidas. Planes, planes, planes Entonces, mientras vuelo, decido que desde ese día en adelante haré las cosas que me gustan: montaré más en bicicleta; comeré más queso, más helados y más chocolate; viajaré en tren por América, cruzaré los Estados Unidos de este a oeste en bicicleta; iré a ver la muralla china, El Taj Mahall, el Machu Picchu, los leones de África y además aprenderé japonés. Decido que, si sobrevivo al vuelo, tengo que hacer todas las cosas que siempre he querido hacer y que todavía no he hecho. Aterrizamos, llegamos a nuestro destino y todos los pasajeros descendemos del avión. Vuelvo a respirar. Estoy vivo. He sobrevivido a otro vuelo. Ya en tierra me siento más relajado. Ya no tengo miedo, ya no me preocupa la muerte o encontrar el sentido de la vida. Dejo de hacer planes, dejo de soñar, dejo de tomar decisiones importantes. Dejo de pensar en lo que es realmente importante en la vida. Ahora lo único que me preocupa es ir a recoger la maleta, encontrar el baño, buscar el pasaporte... ¿Pero dónde he puesto el maldito pasaporte? Nunca lo encuentro. La rutina diaria Recoger las maletas en el aeropuerto Tengo que coger el autobús para ir al centro, ¿Donde se coge el autobús? O quizás es mejor coger el metro... El taxi es demasiado caro, mejor el metro. Y así, quince minutos después de bajar del avión ya he olvidado todas las decisiones importantes que había tomado mientras volaba. Ya he olvidado que la vida es demasiado corta, que cualquier día puede ser nuestro último día y que hay que vivir a tope. Los problemas cotidianos de cada día nos hacen olvidar lo que realmente es importante en la vida. Quizás tendría que viajar en avión más a menudo para no olvidar que cada día puede ser el último. Un saludo y nos vemos en el próximo episodio de nuestro podcast.   .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-754 { overflow:visible; } Cómo expresar miedo en español En este episodio de nuestro podcast para aprender español vamos a practicar cómo expresar miedo en español con expresiones como: Me da miedo, tengo miedo de, me pongo nervioso, etc. 1001 Reasons To Learn Spanish clean 15:56 Hoy va a ser un gran día… https://1001reasonstolearnspanish.com/hoy-va-a-ser-un-grand-dia/ Thu, 10 Aug 2017 15:57:54 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=820 ¿Sabes quién es J.M. Serrat? Los antiguos episodio de nuestro podcast para aprender español han desaparecido de iTunes y por eso he decidido volver a publicarlos. Hoy vuelvo a publicar un episodio en el que hablo de un cantante español muy famoso: Joan Manuel Serrat. Joan Manuel Serrat es un cantautor español, de Barcelona, famoso en España y también en Latinoaméria. Todos los españoles conocen sus canciones casi de memoria. Las letras de sus canciones no son fáciles de entender para los estudiantes de español, pero si un día tienes un nivel de español bastante te darás cuenta de que poder escuchar las canciones de Serrat es una de las mejores razones para aprender español. Muchas veces he llorado escuchando alguna canción de Serrat. Sus canciones no te dejan indiferente. Te emcionan, te conmueven. En este antiguo episodio de nuestro podcast (antes llamado 1001 Reasons To Learn Spanish) yo te contaba que estaba muy emocionado porque iba a ir a un concierto de Serrat por primera vez. Transcripción ¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos a otro episodio de nuestro podcast 1001 reasons to learn spanish. Hoy vamos a hablar de música. Bueno, vamos a hablar de cantantes. Bueno, quiero decir, de un cantante. Mejor dicho, vamos a hablar de “cantautores”, es decir, de cantantes que escriben sus propias canciones. Concretamente vamos a hablar de un cantautor que se llama Joan Manuel Serrat. Es uno de mis cantantes o cantautores favoritos. ¿Sabes por qué se llama Joan y no Juan? Claro, porque es catalán. Joan Manuel Serrat o, como normalmente lo llamamos en España, Serrat, cuando era joven solía cantar en catalán. Algún tiempo después comenzó a cantar también en castellano, en español y se hizo muy popular en toda España y en toda América Latina. En México, en Argentina, en Perú, en Cuba… donde quiera que vayas en España o en América Latina conocen a Serrat. Serrat está considerado un mito de la música en español. Sus canciones son populares entre todas las generaciones. Entre los más jóvenes, entre sus padres y entre sus abuelos. De hecho, muchos españoles conocen algunas canciones de Serrat de memoria y en sus conciertos el público suele cantarlas. Algunas de sus canciones forman ya parte de la cultura de España como, por ejemplo, Mediterráneo, una canción sobre los países y las ciudades que se encuentran en las orillas del mar mediterráneo; o como Penélope, otra canción mítica que habla sobre el amor y la soledad. Algunas de sus canciones son muy fuertes y te pueden hacer llorar, emocionarte, ponerte triste o alegre. Yo me pongo triste escuchando “Penélope”, me pongo muy alegre escuchando “hoy puede ser un gran día” y me emociono mucho escuchando “La Saeta”. Hoy estoy muy contento porque esta tarde voy a ir a un concierto de Joan Manuel Serrat aquí, en Londres. Es la primera vez que voy a verlo cantar en directo, con muchos otros españoles que vivimos en Inglaterra. Creo que será una tarde un poco mágica. Escuchar las canciones de Serrat lejos de España puede ser muy emocionante. Me llevaré pañuelos de papel. Quizá me ponga a llorar, ¿quién sabe? Bueno, aquí termina por hoy nuestro podcast.   ¡Hasta pronto! .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-756 { overflow:visible; } ¿Sabes quién es Serrat? Hoy hablamos de uno de los mejores cantantes españoles. Los antiguos episodio de nuestro podcast para aprender español han desaparecido de iTunes y por eso he decidido volver a publicarlos. Hoy vuelvo a publicar un episodio en el que hablo de un cantante español muy famoso: Joan Manuel Serrat.<br /> <br /> Joan Manuel Serrat es un cantautor español, de Barcelona, famoso en España y también en Latinoaméria. Todos los españoles conocen sus canciones casi de memoria. Las letras de sus canciones no son fáciles de entender para los estudiantes de español, pero si un día tienes un nivel de español bastante te darás cuenta de que poder escuchar las canciones de Serrat es una de las mejores razones para aprender español. <br /> <br /> Muchas veces he llorado escuchando alguna canción de Serrat. Sus canciones no te dejan indiferente. Te emcionan, te conmueven. En este antiguo episodio de nuestro podcast (antes llamado 1001 Reasons To Learn Spanish) yo te contaba que estaba muy emocionado porque iba a ir a un concierto de Serrat por primera vez. <br /> <br /> Transcripción del antiguo podcast: https://goo.gl/N1Fzsn 1001 Reasons To Learn Spanish clean 13:31 Signo de interrogación al principio de las preguntas: ¿por qué? ¿para qué? https://1001reasonstolearnspanish.com/signo-de-interrogacion-en-espanol/ Thu, 03 Aug 2017 18:42:04 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=18037 ¿Dos signos de interrogación? ¿por qué? ¿para qué? Resumen:  Todos los años me hacen la misma pregunta: ¿por qué escribimos en español dos signos de interrogación, uno al final y otro al principio? ¿No es suficiente con uno, al final, como en todos los idiomas? Hoy vemos por qué en español es importante usar el signo de interrogación al principio de las preguntas. ¿Vídeos o podcats? En el episodio de hoy de nuestro podcast para aprender español, hablamos de la diferencia entre hacer vídeos y podcasts para aprender idiomas. En mi opinión, los vídeos permiten a los profesores de español usar el lenguaje corporal, los gestos, las expresiones de la cara, imágenes, objetos... Y pueden ser muy efectivos para enseñar vocabulario, expresiones nuevas y conceptos de gramática. Sin embargo, los podcasts también son pueden ser muy útiles porque los estudiantes de español pueden escuchar el podcast mientras van por la calle o mientras están en el metro, en el autobús, en el gimnasio... Escuchar es muy importante para aprender un idioma. Escuchando podcasts en español con regularidad se puede mejorar mucho, especialmente, claro, la habilidad de escucha, que es una habilidad muy importante a la hora de aprender un idioma extranjero. Dos signos de interrogación En el episodio de hoy también hablo de los signos de interrogación en español y de por qué es importante poner siempre ¿ cuando se escribe una pregunta. A mí la verdad es que el signo de interrogación al principio de las preguntas me gusta mucho y me cabrea la gente que no lo usa. En el mundo de las redes sociales es muy frecuente ver que no se usan los signos de interrogación (o de admiración) de apertura y eso es algo que me parece muy mal, me cabrea. Cabrear = enfadar Cabrearse = enfadarse Sí, me cabrea porque creo que los signos de interrogación, la letra ñ, la tilde, los signos de exclamación, etc. son elementos característicos o particulares del español que no se deben perder. Esos elementos característicos hacen que el español sea particular, interesante, bonito... Bueno, no sé si estás de acuerdo conmigo. ¿Estás de acuerdo conmigo? Espero que sí y que desde ahora en adelante, siempre que escribas una pregunta no te olvides de escribir la entrañable ¿ al principio de cada pregunta. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-757 { overflow:visible; }¿Quieres mejorar tu español? Cursos Online Libros El español es la única lengua donde se pone el signo de interrogación al principio de las preguntas. Hoy vamos a ver por qué. ¿Qué me gusta más, hacer podcasts o hacer vídeos para YouTube? La verdad es que hacer vídeos está muy bien porque, como profesor de español, puedo expresar visulmente muchas ideas: puedo hacer gestos, usar el lenguaje corporal, mostrar objetos, fotografías... Pero también me gusta mucho hacer podcasts porque, si estudias idiomas, escuchar podcasts es muy útil y cómodo: puedes escuchar podcasts en español en el metro, en el autobús, en el gimnasio, por la calle...<br /> <br /> En el podcast de hoy hablamos de por qué en español escribimos el signo de interrogación al principio de las preguntas. El español es el único idioma que usa el signo de interrogación (y de exclamación) al principio de las preguntas (y de las exclamaciones). En el episodio de hoy de nuestro podcast vemos por qué. 1001 Reasons To Learn Spanish clean 12:25 Pasarlo bomba https://1001reasonstolearnspanish.com/pasarlo-bomba/ Sat, 22 Jul 2017 20:23:59 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=17945 ¡Qué trajín! Resumen:  Como llevo muchos años en Inglaterra, creo que mi español se está quedando un poco anticuado. A veces creo que hablo como los jóvenes de los años ochenta... .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-759 { overflow:visible; }Hola, chicos, ¿qué tal?   Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast español con Juan.   ¿Qué tal la semana? ¿Bien? Eso espero.   Yo bien, un poco mejor que la semana pasada. La semana pasada estaba enfermo y muy cansado porque acababa de terminar el curso Hablar del Pasado y, bueno, había trabajado mucho, me había puesto un poco enfermo con tanto trajín y en fin…   Me gusta esta palabra Trajín, hacía siglos que no la usaba: trajín. ¿La has oído alguna vez? ¿Sabes qué significa?   Es una de esas palabras que yo uso, pero que no sé si la gente en España la usa. Es que, lo que pasa, es que yo, como llevo tantos años aquí en Inglaterra a veces me pasa que yo digo una palabra o una expresión y resulta que ya no se usa en España, que es una expresión que estaba de moda en los años ochenta y en los noventa y ahora quizás ya no se usa. Eso me da mucha vergüenza. No creo que sea el caso de trajín. Yo creo que se usa, pero quizás se use solo en Andalucía. Es que en Andalucía usamos algunas palabras que, bueno, son tan españolas como cualquier otra, ojo, pero son muy propias de Andalucía. No sé, yo creo que el andaluz, el español que se habla en Andalucía pues está muy influenciado por el árabe y también por el caló, es decir, por el idioma de la población gitana en España. Los gitanos españoles tienen un idioma propia, el calé, que ha influido también al español y hay muchas palabras que usamos en Andalucía que vienen de ese idioma de los gitanos.   Bueno, a lo que iba, que ya me estoy enrollando, es que a veces yo no sé si una palabra o una expresión que yo uso se usa realmente en España. Llevo tanto tiempo en Inglaterra que, claro, el idioma, que es algo vivo, evoluciona, se desarrolla, cambia y yo, claro, sigo hablando el español que se hablaba en los años noventa en Andalucía, más concretamente en Granada y, bueno, a veces me entran las dudas. Me digo, pero esta palabra, esta expresión, ¿se dice realmente, se dice todavía, la entiende alguien más aparte de mi familia y mis amigos?   Pasarlo bomba A veces me pasa que me llegan estudiantes de español que han estudiado español con otros profesores y me dicen una expresión, cuando quieren decir que se lo han pasado muy bien, que se divirtieron mucho haciendo algo, pues, resulta que muchos estudiantes me dicen: me lo pasé bomba. Me lo pasé bomba.   La primera vez que un estudiante de español me dijo esa expresión, pensé, seguramente la ha buscado en un diccionario y se la ha aprendido, así, sin tener en cuenta que esa expresión no se usa. Se usaba, se usaba mucho, pero ya no se usa. Es una expresión que estaba de moda en los años setenta, creo. Pasarlo bomba. Vale, es verdad que si la dices, pues, la gente te va a entender, pero, sinceramente, suena muy raro, muy antiguo… Ya nadie joven dice que se lo pasa bomba. Cuando yo era joven se decía pasarlo guay, pasarlo chachi, pasarlo dabuten, pasarlo de puta madre… pero en los años ochenta y en los noventa ya nadie decía pasarlo bomba. Sonaba un poco ridículo.   Bueno, pues, a lo que iba. Cuando aquel estudiante de español me dijo que se lo había pasado bomba el fin de semana yo pensé, vale, lo ha mirado en el diccionario y claro, no tiene el contexto cultural, no sabe que ya no se usa.   Pero cuál no sería mi sorpresa cuando algún tiempo después otro estudiante de español me dijo lo mismo, que se lo había pasado bomba y luego otro y luego otro… Era como una epidemia. ¡Un montón de estudiantes de español se habían contagiado de aquella expresión y hablaban como los jóvenes de los años setenta!   Era un misterio. ¿Cómo era posible que tantos estudiantes de español usaran una expresión que en realidad ya no se usa?   ¿Qué pasa aquí? Me pregunté. Cómo es posible esto.   ¡Qué trajín! Resumen:  Como llevo muchos años en Inglaterra, creo que mi español se está quedando un poco anticuado. A veces creo que hablo como los jóvenes de los años ochenta... .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-762 { overflow:visible; }Hola, Resumen:

 Como llevo muchos años en Inglaterra, creo que mi español se está quedando un poco anticuado. A veces creo que hablo como los jóvenes de los años ochenta...

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-765 { overflow:visible; }Hola, chicos, ¿qué tal?
 
Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast español con Juan.
 
¿Qué tal la semana? ¿Bien? Eso espero.
 
Yo bien, un poco mejor que la semana pasada. La semana pasada estaba enfermo y muy cansado porque acababa de terminar el curso Hablar del Pasado y, bueno, había trabajado mucho, me había puesto un poco enfermo con tanto trajín y en fin…
 
Me gusta esta palabra Trajín, hacía siglos que no la usaba: trajín. ¿La has oído alguna vez? ¿Sabes qué significa?
 
Es una de esas palabras que yo uso, pero que no sé si la gente en España la usa. Es que, lo que pasa, es que yo, como llevo tantos años aquí en Inglaterra a veces me pasa que yo digo una palabra o una expresión y resulta que ya no se usa en España, que es una expresión que estaba de moda en los años ochenta y en los noventa y ahora quizás ya no se usa. Eso me da mucha vergüenza. No creo que sea el caso de trajín. Yo creo que se usa, pero quizás se use solo en Andalucía. Es que en Andalucía usamos algunas palabras que, bueno, son tan españolas como cualquier otra, ojo, pero son muy propias de Andalucía. No sé, yo creo que el andaluz, el español que se habla en Andalucía pues está muy influenciado por el árabe y también por el caló, es decir, por el idioma de la población gitana en España. Los gitanos españoles tienen un idioma propia, el calé, que ha influido también al español y hay muchas palabras que usamos en Andalucía que vienen de ese idioma de los gitanos.
 
Bueno, a lo que iba, que ya me estoy enrollando, es que a veces yo no sé si una palabra o una expresión que yo uso se usa realmente en España. Llevo tanto tiempo en Inglaterra que, claro, el idioma, que es algo vivo, evoluciona, se desarrolla, cambia y yo, claro, sigo hablando el español que se hablaba en los años noventa en Andalucía, más concretamente en Granada y, bueno, a veces me entran las dudas. Me digo, pero esta palabra, esta expresión, ¿se dice realmente, se dice todavía, la entiende alguien más aparte de mi familia y mis amigos?
 
Pasarlo bomba
A veces me pasa que me llegan estudiantes de español que han estudiado español con otros profesores y me dicen una expresión, cuando quieren decir que se lo han pasado muy bien, que se divirtieron mucho haciendo algo, pues, resulta que muchos estudiantes me dicen: me lo pasé bomba. Me lo pasé bomba.
 
La primera vez que un estudiante de español me dijo esa expresión, pensé, seguramente la ha buscado en un diccionario y se la ha aprendido, así, sin tener en cuenta que esa expresión no se usa. Se usaba, se usaba mucho, pero ya no se usa. Es una expresión que estaba de moda en los años setenta, creo. Pasarlo bomba. Vale, es verdad que si la dices, pues, la gente te va a entender, pero, sinceramente, suena muy raro, muy antiguo… Ya nadie joven dice que se lo pasa bomba. Cuando yo era joven se decía pasarlo guay, pasarlo chachi, pasarlo dabuten, pasarlo de puta madre… pero en los años ochenta y en los noventa ya nadie decía pasarlo bomba. Sonaba un poco ridículo.
 
Bueno, pues, a lo que iba. Cuando aquel estudiante de español me dijo que se lo había pasado bomba el fin de semana yo pensé, vale, lo ha mirado en el diccionario y claro, no tiene el contexto cultural, no sabe que ya no se usa.
 
Pero cuál no sería mi sorpresa cuando algún tiempo después otro estudiante de español me dijo lo mismo, que se lo había pasado bomba y luego otro y luego otro… Era como una epidemia. ¡Un montón de estudiantes de español se habían contagiado de aquella expresión y hablaban como los jóvenes de los años ...]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean 17:07
Fin de semana en Cambridge https://1001reasonstolearnspanish.com/fin-de-semana-en-cambridge/ Fri, 14 Jul 2017 08:59:50 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=17915 Finde en Cambridge Resumen:  Me voy a pasar el fin de semana en una de mis ciudades favoritas de Inglaterra: Cambridge. Me gusta ir a Cambridge porque es una ciudad universitaria que me recuerda mucho a Salamanca, en España, y porque entiendo muy bien el acento inglés de la gente que vive allí. .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-768 { overflow:visible; }Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos, bienvenidas a un nuevo episodio de español con Juan. El episodio de esta semana va a ser un poco más corto de lo habitual porque llevo algunos días enfermo, no me encuentro bien y necesito descansar un poco. Así que, bueno, espero sentirme mejor la semana próxima. Además, estoy también cansado porque esta semana hemos empezado nuestro curso HABLAR DEL PASADO, que es un nuevo curso online para aprender a hablar del pasado en español. Muchas gracias a todos los que os habéis inscrito en el curso. Espero que os guste y que poco a poco aprendáis a hablar del pasado muy, muy bien. Y bueno, ¿qué tal la semana? ¿todo bien? Eso espero, espero que todo haya ido bien. Yo, como digo estoy cansado y un poco enfermo, pero, de todas formas, dentro de unas horas voy a coger el tren y voy a salir para hacer un corto viaje, no muy lejos, aquí en Inglaterra. Voy a ir a Cambridge. Supongo que todos habéis oído hablar de Cambridge, ¿no? Es una ciudad muy famosa por su universidad, la famosa universidad de Cambridge. A mí me gusta mucho ir a Cambridge y también a Oxford. Voy a Cambridge y a Oxford de vez en cuando porque son ciudades muy inglesas, con un ambiente universitario que me gusta. Me gustan las ciudades en las que hay una universidad grande, con muchos estudiantes. Son ciudades con un ambiente especial, alegre, pero también cultural, lleno de fuerza, de sueños, de energía, ¿no? Me parece que los estudiantes de la universidad impregnan, me gusta esa palabra, impregnan, contagian el resto de la ciudad con su fuerza, su optimismo, sus ganas de hacer cosas, sus ganas de vivir… Estudiar español en Salamanca En España creo que Salamanca es una ciudad un poco similar a Oxford y Cambridge. Creo que en Salamanca está la universidad más antigua de España y esa tradición universitaria se siente, se respira en toda la ciudad.Si no has estado nunca en Salamanca te aconsejo ir porque es una ciudad preciosa, pequeña, con una buena calidad de vida. Además, si quieres aprender español creo que la universidad de salamanca hace cursos muy buenos de español. Te los recomiendo, ¿eh? Yo creo que Salamanca es una opción muy buena para todos los que quieren hacer un curso de español en España. Ojo, también me gustan las ciudades en las que hay mucha gente mayor, ¿eh? A veces voy a ciudades en las que hay muchos jubilados, pensionistas, y me encanta. Aquí en el sur de Inglaterra, por ejemplo, el año pasado fui a una ciudad en la costa que se llama  Bortmouth y me encantó. Muy tranquila, es una ciudad para estar tranquilo, para relajarse… Pero bueno, ahora voy a ir unos cuantos días a Cambridge, que es una de mis ciudades favoritas aquí en Inglaterra. Ver la tele con subtítulos Además, me gusta mucho ir a Cambridge y a Oxford porque entiendo muy bien el acento inglés de la gente, entiendo muy bien a la gente en la calle, en las tiendas… la gente allí habla el típico inglés británico que se estudia en los libros, en las escuelas… La verdad es que me da un poco de vergüenza reconocerlo, pero después llevar tantos y tantos años viviendo aquí en Inglaterra todavía tengo muchos problemas para entender algunos acentos del inglés. Cuando veo la tele o una película normalmente tengo que poner los subtítulos porque si no no podría entender casi nada. Un desastre. Pero en Cambridge, sí, en Cambridge, en Oxford sí. Digamos que yo entiendo el típico inglés británico del centro y del sur de Inglaterra, pero lo pasa fatal cuando me hablan con acento del norte o con acento irlandés o con acento norteamericano… En fin, me da vergüenza reconocerlo, pero es así. Español de Castilla Finde en Cambridge Resumen:  Me voy a pasar el fin de semana en una de mis ciudades favoritas de Inglaterra: Cambridge. Me gusta ir a Cambridge porque es una ciudad universitaria que me recuerda mucho a Salamanca, en España, Resumen:

 Me voy a pasar el fin de semana en una de mis ciudades favoritas de Inglaterra: Cambridge. Me gusta ir a Cambridge porque es una ciudad universitaria que me recuerda mucho a Salamanca, en España, y porque entiendo muy bien el acento inglés de la gente que vive allí.

.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-774 { overflow:visible; }Hola, chicos, ¿qué tal?
Bienvenidos, bienvenidas a un nuevo episodio de español con Juan.
El episodio de esta semana va a ser un poco más corto de lo habitual porque llevo algunos días enfermo, no me encuentro bien y necesito descansar un poco.
Así que, bueno, espero sentirme mejor la semana próxima.
Además, estoy también cansado porque esta semana hemos empezado nuestro curso HABLAR DEL PASADO, que es un nuevo curso online para aprender a hablar del pasado en español. Muchas gracias a todos los que os habéis inscrito en el curso. Espero que os guste y que poco a poco aprendáis a hablar del pasado muy, muy bien.
Y bueno, ¿qué tal la semana? ¿todo bien? Eso espero, espero que todo haya ido bien.
Yo, como digo estoy cansado y un poco enfermo, pero, de todas formas, dentro de unas horas voy a coger el tren y voy a salir para hacer un corto viaje, no muy lejos, aquí en Inglaterra. Voy a ir a Cambridge. Supongo que todos habéis oído hablar de Cambridge, ¿no? Es una ciudad muy famosa por su universidad, la famosa universidad de Cambridge.
A mí me gusta mucho ir a Cambridge y también a Oxford. Voy a Cambridge y a Oxford de vez en cuando porque son ciudades muy inglesas, con un ambiente universitario que me gusta. Me gustan las ciudades en las que hay una universidad grande, con muchos estudiantes. Son ciudades con un ambiente especial, alegre, pero también cultural, lleno de fuerza, de sueños, de energía, ¿no? Me parece que los estudiantes de la universidad impregnan, me gusta esa palabra, impregnan, contagian el resto de la ciudad con su fuerza, su optimismo, sus ganas de hacer cosas, sus ganas de vivir…
Estudiar español en Salamanca
En España creo que Salamanca es una ciudad un poco similar a Oxford y Cambridge. Creo que en Salamanca está la universidad más antigua de España y esa tradición universitaria se siente, se respira en toda la ciudad.Si no has estado nunca en Salamanca te aconsejo ir porque es una ciudad preciosa, pequeña, con una buena calidad de vida. Además, si quieres aprender español creo que la universidad de salamanca hace cursos muy buenos de español. Te los recomiendo, ¿eh? Yo creo que Salamanca es una opción muy buena para todos los que quieren hacer un curso de español en España.
Ojo, también me gustan las ciudades en las que hay mucha gente mayor, ¿eh? A veces voy a ciudades en las que hay muchos jubilados, pensionistas, y me encanta. Aquí en el sur de Inglaterra, por ejemplo, el año pasado fui a una ciudad en la costa que se llama  Bortmouth y me encantó. Muy tranquila, es una ciudad para estar tranquilo, para relajarse…
Pero bueno, ahora voy a ir unos cuantos días a Cambridge, que es una de mis ciudades favoritas aquí en Inglaterra.
Ver la tele con subtítulos
Además, me gusta mucho ir a Cambridge y a Oxford porque entiendo muy bien el acento inglés de la gente, entiendo muy bien a la gente en la calle, en las tiendas… la gente allí habla el típico inglés británico que se estudia en los libros, en las escuelas… La verdad es que me da un poco de vergüenza reconocerlo, pero después llevar tantos y tantos años viviendo aquí en Inglaterra todavía tengo muchos problemas para entender algunos acentos del inglés. Cuando veo la tele o una película normalmente tengo que poner los subtítulos porque si no no podría entender casi nada. Un desastre. Pero en Cambridge, sí, en Cambridge, en Oxford sí. Digamos que yo entiendo el típico inglés británico del centro y del sur de Inglaterra, pero lo pasa fatal cuando me hablan con acento del norte o con acento irland...]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean 6:52
¿Qué español aprender? https://1001reasonstolearnspanish.com/que-espanol-aprender/ Sat, 01 Jul 2017 17:22:43 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=17655 ¿Qué variedad del español aprender?   Resumen:  Esta semana alguien en YouTube me ha dicho que pronuncio mal el castellano y por eso hoy hago algunas reflexiones sobre dónde, en qué país, se habla mejor español y cuál es la variedad del español que es mejor aprender.   .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-777 { overflow:visible; }Me da miedo usar el subjuntivo   ¡Hola chicos, ¿qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast: español con Juan Antes: 1001 reasons to learn Spanish ¿Qué tal la semana? ¿Bien? Espero que todo haya ido bien (subjuntivo) Me da miedo usar el subjuntivo porque pienso que quizás algunos estudiantes no lo entiendan, pero espero espero que vosotros sí me entendáis cuando uso el subjuntivo. Ojalá que me entendáis Espero que me entendáis Bueno, ¿qué tal la semana? Repito la pregunta. Espero que todo haya ido bien. ¿Ha sido una buena semana? Eso espero. Espero que haya sido una buena semana para todos y para todas. Especialmente para todas porque creo que la mayor parte de mis seguidores, de los seguidores de español con Juan, son mujeres.   El profesor de español más guapo de YouTube Y no me extraña, la verdad. Creo que soy uno de los profesores de español más guapos de Internet, ¿no? Por ejemplo, en YouTube hay muchos profesores de español. Los hay más profesionales que yo, que hablan español mejor que yo, que saben mucho más que yo de dar clase de español, con más experiencia, más divertidos, más serios, más inteligentes… Lo sé, lo sé, pero ¿más guapos? Más guapos que yo, no. Y por eso no me extraña nada que la mayoría de mis seguidores en internet sean (subjuntivo) en realidad seguidoras, es decir, chicas, mujeres. Pues nada, bienvenidas, bienvenidas todas a español con Juan, el profesor de español más guapo de YouTube. Repito la pregunta: ¿qué tal  la semana? ¿Cómo ha ido todo? Espero que todo haya ido bien. ¿Yo? Bueno, yo bien, yo he trabajado mucho, como siempre. Pero a mí me gusta trabajar, la verdad. No me da miedo el trabajo. Me gusta mi trabajo, me gusta dar clase de español y me gusta crear materiales para compartirlos online con todos vosotros y, repito, especialmente con todas vosotras, chicas, las chicas de español con Juan. Hablar del pasado: nuevo curso online Pues sí, esta semana he trabajado mucho. Estoy, como sabéis, creando un curso para aprender a usar los pasados en español. Algunos de vosotros me habéis preguntado cuándo estará listo. Pues, creo que estará listo el 10 de julio, es decir, muy pronto. Estoy trabajando mucho en este curso y espero que sea un éxito. En cuanto esté (subjuntivo) listo os mandaré un email para decíroslo. Si estáis interesados en hacer este curso os aconsejo que os inscribáis (subjuntivo) en cuanto antes, lo antes posible, porque los primeros días será muy barato, pero después será un poco más caro. Pero, bueno, ya os mandaré información con más detalles en nuestra próxima NEWSLETTER. Entonces, ¿qué tal la semana? ¿Bien? Espero que todo haya ido bien. ¿No hablo bien español? Algo que me gustaría comentar con vosotros es que esta semana alguien me ha criticado muy duramente en internet, en Youtube, por mi forma de hablar castellano. Creo que era alguien de Perú. Esta persona se reía de mí y me criticaba porque, según él, yo pronunciaba mal en español. Esta persona decía que el mejor español, el más “limpio” decía, el más “neutral” es el español que se habla en Colombia y en Perú. También decía que yo no sabía pronunciar la S,ni la J y que cometía errores gramaticales al hablar. Yo, la verdad, no entiendo este tipo de argumentos. ¿Cómo puede alguien decir que el español que se habla en un país, en una región o en una ciudad es mejor que otro? ¿Qué quiere decir un español “limpio”? ¿Si hay un español “limpio”, el español que se habla en Colombia y en Perú, quiere decir que el resto de la comunidad hispanohablante hablamos un español “sucio”? A mí, la verdad, este tipo de ideas me sorprenden. Me sorprende que alguien en el año 2017 pueda pensar ... ¿Qué variedad del español aprender?   Resumen:  Esta semana alguien en YouTube me ha dicho que pronuncio mal el castellano y por eso hoy hago algunas reflexiones sobre dónde, en qué país, se habla mejor español y cuál es la variedad del español que es...  
Resumen:

 Esta semana alguien en YouTube me ha dicho que pronuncio mal el castellano y por eso hoy hago algunas reflexiones sobre dónde, en qué país, se habla mejor español y cuál es la variedad del español que es mejor aprender.

 
.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-783 { overflow:visible; }Me da miedo usar el subjuntivo
 
¡Hola chicos, ¿qué tal?
Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast: español con Juan
Antes: 1001 reasons to learn Spanish
¿Qué tal la semana? ¿Bien? Espero que todo haya ido bien (subjuntivo)
Me da miedo usar el subjuntivo porque pienso que quizás algunos estudiantes no lo entiendan, pero espero espero que vosotros sí me entendáis cuando uso el subjuntivo.
Ojalá que me entendáis
Espero que me entendáis
Bueno, ¿qué tal la semana? Repito la pregunta. Espero que todo haya ido bien.
¿Ha sido una buena semana? Eso espero. Espero que haya sido una buena semana para todos y para todas.
Especialmente para todas porque creo que la mayor parte de mis seguidores, de los seguidores de español con Juan, son mujeres.
 
El profesor de español más guapo de YouTube
Y no me extraña, la verdad. Creo que soy uno de los profesores de español más guapos de Internet, ¿no?
Por ejemplo, en YouTube hay muchos profesores de español. Los hay más profesionales que yo, que hablan español mejor que yo, que saben mucho más que yo de dar clase de español, con más experiencia, más divertidos, más serios, más inteligentes… Lo sé, lo sé, pero ¿más guapos? Más guapos que yo, no. Y por eso no me extraña nada que la mayoría de mis seguidores en internet sean (subjuntivo) en realidad seguidoras, es decir, chicas, mujeres.
Pues nada, bienvenidas, bienvenidas todas a español con Juan, el profesor de español más guapo de YouTube.
Repito la pregunta: ¿qué tal  la semana? ¿Cómo ha ido todo? Espero que todo haya ido bien.
¿Yo? Bueno, yo bien, yo he trabajado mucho, como siempre. Pero a mí me gusta trabajar, la verdad. No me da miedo el trabajo. Me gusta mi trabajo, me gusta dar clase de español y me gusta crear materiales para compartirlos online con todos vosotros y, repito, especialmente con todas vosotras, chicas, las chicas de español con Juan.
Hablar del pasado: nuevo curso online
Pues sí, esta semana he trabajado mucho. Estoy, como sabéis, creando un curso para aprender a usar los pasados en español. Algunos de vosotros me habéis preguntado cuándo estará listo. Pues, creo que estará listo el 10 de julio, es decir, muy pronto. Estoy trabajando mucho en este curso y espero que sea un éxito. En cuanto esté (subjuntivo) listo os mandaré un email para decíroslo. Si estáis interesados en hacer este curso os aconsejo que os inscribáis (subjuntivo) en cuanto antes, lo antes posible, porque los primeros días será muy barato, pero después será un poco más caro. Pero, bueno, ya os mandaré información con más detalles en nuestra próxima NEWSLETTER.
Entonces, ¿qué tal la semana? ¿Bien? Espero que todo haya ido bien.
¿No hablo bien español?
Algo que me gustaría comentar con vosotros es que esta semana alguien me ha criticado muy duramente en internet, en Youtube, por mi forma de hablar castellano. Creo que era alguien de Perú. Esta persona se reía de mí y me criticaba porque, según él, yo pronunciaba mal en español. Esta persona decía que el mejor español, el más “limpio” decía, el más “neutral” es el español que se habla en Colombia y en Perú. También decía que yo no sabía pronunciar la S,ni la J y que cometía errores gramaticales al hablar.
Yo, la verdad, no entiendo este tipo de argumentos. ¿Cómo puede alguien decir que el español que se habla en un país, en una región o en una ciudad es mejor que otro? ¿Qué quiere decir un español “limpio”? ¿Si hay un español “limpio”,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean 14:52
La mala educación https://1001reasonstolearnspanish.com/la-mala-educacion/ Sat, 24 Jun 2017 15:36:11 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=17577 ¿Son maleducados los españoles? Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast. Os recuerdo que desde ahora en adelante nuestro podcast se va a llamar español con Juan. 1001 Reasons To Learn Spanish es el nombre de nuestro blog y de nuestra página de Facebook, pero creo que español con juan es un nombre más adecuado para el tipo de clases que yo doy online, para el tipo de materiales que creo, los cursos que hago, los vídeos que subo a YouTube, etc. En fin, en este momento estoy en un momento de transición. Como dije la semana pasada, voy a continuar haciendo este podcast, aunque con un nombre distinto, pero todavía no he decidido cuál será el formato definitivo, el tipo de temas que vamos a tratar.   Gracias por vuestras ideas Antes de nada quiero dar las gracias a todos los que me habéis escrito por correo electrónico o me habéis dejado un mensaje haciendo propuestas sobre temas de los que podríamos tratar en el podcast. La verdad es que hay propuestas muy, muy interesantes. Mucha gente me ha pedido tratar temas culturales de España o de América Latina. Y, la verdad es que eso sería muy interesante. De hecho, cuando empecé a hacer el podcast, hace, creo, unos tres años, esa era mi idea: hablar de temas culturales, no sé, del tipo, comidas típicas de Colombia, o un lugar desconocido en México, o la cultura del mate en Argentina o el flamenco en Andalucía… en fin, habría una infinidad de temas de los que podríamos hablar. 1001 Razones para aprender español De hecho, por eso llamé a nuestro podcast 1001 reasons to learn Spanish, 1001 razones para aprender español, porque me parecía que todos esos aspectos culturales (las obras de Picasso, Frida Kahlo en México, el tango argentino, las Fallas de Valencia, las librerías de Buenos Aires…) eran buenas razones para aprender español. No, no solo buenas razones, sino las únicas razones para aprender español. Quiero decir… ¿Qué es lo que quiero decir? Pues que muchas veces se dice “hay que aprender idiomas porque es bueno para la memoria, porque ayuda a mantener el cerebro activo, porque te haces más inteligente o, quizás, porque puedes encontrar un mejor trabajo… todas esas razones, aunque sean importantes, a mí no me parecen las mejores razones para motivar a alguien a estudiar un idioma extranjero, en este caso el español. Para mí, la mejor razón para estudiar español es que nos abre las puertas a la cultura hispana, a la forma de vida, a la historia, al arte, a las tradiciones, a los libros, a la música, etc de tantos países diferentes. En suma, nos abre las puertas a un nuevo mundo. Aprender español es como entrar en una nueva dimensión. Aprendes tantas cosas interesantes sobre la historia, la cultura, el cine que se hace en otros países, en otras culturas. Para mí, esa riqueza cultural es la mejor razón para aprender español. Si yo fuera ministro... Y si yo fuera ministro de educación, si yo quisiera motivar a la gente para que aprendiesen otros idiomas, no les hablaría de que aprendiendo español pueden retrasar el inicio del alzheimer o del parkinson o que quizás puedan encontrar un buen trabajo en un banco y ganar mucho dinero. No sé. Quizás sea verdad, quizás no, pero a mí esas razones no me parecen muy convincentes. No creo que nadie se ponga a aprender español por esas razones. Si yo fuera ministro de educación y quisiera animar a la gente a aprender español les hablaría de cómo viven los gauchos en la Pampa Argentina, les haría soñar con recorrer el desierto de Atacama, les contaría cómo es el camino de Santiago, cómo se hace la auténtica paella valenciana o cómo se baila la salsa y el merengue. Esas son las mejores razones para aprender español. Y hay muchas. De hecho, hay 1001 razones para aprender español. Hablar de todos esos temas culturales sería muy interesante. Cada semana, aquí en nuestro podcast, podríamos hablar de algunos de esos temas. Sería muy bueno, además, para practicar español. Pero hay un problema. ¿Son maleducados los españoles? Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast. Os recuerdo que desde ahora en adelante nuestro podcast se va a llamar español con Juan. 1001 Reasons To Learn Spanish es el nombre de nuestro... Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast.
Os recuerdo que desde ahora en adelante nuestro podcast se va a llamar español con Juan.
1001 Reasons To Learn Spanish es el nombre de nuestro blog y de nuestra página de Facebook, pero creo que español con juan es un nombre más adecuado para el tipo de clases que yo doy online, para el tipo de materiales que creo, los cursos que hago, los vídeos que subo a YouTube, etc.
En fin, en este momento estoy en un momento de transición. Como dije la semana pasada, voy a continuar haciendo este podcast, aunque con un nombre distinto, pero todavía no he decidido cuál será el formato definitivo, el tipo de temas que vamos a tratar.
 
Gracias por vuestras ideas
Antes de nada quiero dar las gracias a todos los que me habéis escrito por correo electrónico o me habéis dejado un mensaje haciendo propuestas sobre temas de los que podríamos tratar en el podcast. La verdad es que hay propuestas muy, muy interesantes.
Mucha gente me ha pedido tratar temas culturales de España o de América Latina. Y, la verdad es que eso sería muy interesante. De hecho, cuando empecé a hacer el podcast, hace, creo, unos tres años, esa era mi idea: hablar de temas culturales, no sé, del tipo, comidas típicas de Colombia, o un lugar desconocido en México, o la cultura del mate en Argentina o el flamenco en Andalucía… en fin, habría una infinidad de temas de los que podríamos hablar.
1001 Razones para aprender español
De hecho, por eso llamé a nuestro podcast 1001 reasons to learn Spanish, 1001 razones para aprender español, porque me parecía que todos esos aspectos culturales (las obras de Picasso, Frida Kahlo en México, el tango argentino, las Fallas de Valencia, las librerías de Buenos Aires…) eran buenas razones para aprender español. No, no solo buenas razones, sino las únicas razones para aprender español.
Quiero decir… ¿Qué es lo que quiero decir? Pues que muchas veces se dice “hay que aprender idiomas porque es bueno para la memoria, porque ayuda a mantener el cerebro activo, porque te haces más inteligente o, quizás, porque puedes encontrar un mejor trabajo… todas esas razones, aunque sean importantes, a mí no me parecen las mejores razones para motivar a alguien a estudiar un idioma extranjero, en este caso el español.
Para mí, la mejor razón para estudiar español es que nos abre las puertas a la cultura hispana, a la forma de vida, a la historia, al arte, a las tradiciones, a los libros, a la música, etc de tantos países diferentes. En suma, nos abre las puertas a un nuevo mundo. Aprender español es como entrar en una nueva dimensión. Aprendes tantas cosas interesantes sobre la historia, la cultura, el cine que se hace en otros países, en otras culturas. Para mí, esa riqueza cultural es la mejor razón para aprender español.
Si yo fuera ministro...
Y si yo fuera ministro de educación, si yo quisiera motivar a la gente para que aprendiesen otros idiomas, no les hablaría de que aprendiendo español pueden retrasar el inicio del alzheimer o del parkinson o que quizás puedan encontrar un buen trabajo en un banco y ganar mucho dinero.
No sé. Quizás sea verdad, quizás no, pero a mí esas razones no me parecen muy convincentes. No creo que nadie se ponga a aprender español por esas razones.
Si yo fuera ministro de educación y quisiera animar a la gente a aprender español les hablaría de cómo viven los gauchos en la Pampa Argentina, les haría soñar con recorrer el desierto de Atacama, les contaría cómo es el camino de Santiago, cómo se hace la auténtica paella valenciana o cómo se baila la salsa y el merengue. Esas son las mejores razones para aprender español. Y hay muchas. De hecho, hay 1001 razones para aprender español.
Hablar de todos esos temas culturales sería muy interesante. Cada semana, aquí en nuestro podcast,]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean 13:20
Dormir o no dormir la siesta https://1001reasonstolearnspanish.com/dormir-la-siesta-2/ Fri, 23 Jun 2017 11:03:17 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=17569 ¿Te gusta dormir la siesta?   Resumen: Algunas personas piensan que los españoles somos un poco vagos porque dormimos la siesta ¿tú qué piensas? .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-789 { overflow:visible; } ¿Te gusta dormir la siesta?   Resumen: Algunas personas piensan que los españoles somos un poco vagos porque dormimos la siesta ¿tú qué piensas? .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-790 { overflow:visible; }  
Resumen:
Algunas personas piensan que los españoles somos un poco vagos porque dormimos la siesta ¿tú qué piensas?
.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-791 { overflow:visible; }]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean 9:25
Introducción: nuevo nombre https://1001reasonstolearnspanish.com/introduccion-nuevo-nombre/ Sat, 17 Jun 2017 12:05:30 +0000 https://1001reasonstolearnspanish.com/?p=17330 Nuevo nombre: español con Juan He decidido cambiar el nombre de nuestro podcast. Desde ahora en adelante se llamará "español con Juan"   .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-792 { overflow:visible; } Nuevo nombre: español con Juan He decidido cambiar el nombre de nuestro podcast. Desde ahora en adelante se llamará "español con Juan"   .fusion-fullwidth.fusion-builder-row-793 { overflow:visible; } He decidido cambiar el nombre de nuestro podcast. Desde ahora en adelante se llamará "español con Juan"
 
.fusion-fullwidth.fusion-builder-row-794 { overflow:visible; }]]>
1001 Reasons To Learn Spanish clean